Fujitsu Siemens Computers AMILO Xi Series Getting Started
Fujitsu Siemens Computers AMILO Xi Series Getting Started

Fujitsu Siemens Computers AMILO Xi Series Getting Started

Hide thumbs Also See for AMILO Xi Series:
Table of Contents
  • Norsk

    • Innovativ Teknologi
    • Symboler Og Konvensjoner
    • Håndboken "Easyguide" Og Andre Informasjonskilder
    • Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity)
    • Viktig Informasjon
    • Sikkerhetsinformasjon
    • Drivere Og Programverktøy
    • Oppstart Og Bruk
    • Utpakking Og Kontroll Av Notebook-Maskinen
    • Notebook-Maskinens Funksjoner
    • Tilkopling Av Nettadapter
    • Velge Plassering
    • Slå Notebook-Maskinen På
    • Slå Notebook-Maskinen På for Første Gang
    • Pekeplate, Pekeplateknapper Og PÅ-/AV-Bryter for Pekeplaten
    • Slå Notebook-Maskinen Av
    • Batteri
    • Mikrofon Og Høyttalere
      • Regulere Volumet
    • Easy Launch-Knapper
    • Fjernkontroll Til Windows XP Media Center Edition (Maskinavhengig)
    • Fjernkontroll Til Powercinema Instanton / Powercinema for Windows XP Home (Maskinavhengig)
      • Ta Ut Fjernkontrollen
      • Bruke Fjernkontrollen
    • BIOS Setup Utility
    • Wireless LAN/ Bluetooth
      • Slå Wireless LAN-/ Bluetooth-Modulen På Og Av
      • Fransk / Fransk-Canadisk Bluetooth-Programvare
    • Gjenopprette Installert Programvare
      • Gjenopprette Powercinema Instanton / Powercinema
      • Gjenopprette Operativsystemet
      • Gjenopprette Drivere, Håndbøker Og Spesial-Programvare
    • Problemløsning Og Nyttige Tips
    • Klokkeslett Og Dato I Notebook-Maskinen Stemmer Ikke
    • LCD-Skjermen I Notebook-Maskinen Viser Ikke Bilde
    • Bildet På den Eksterne Skjermen Vises Ikke, Eller Vandrer
    • Bildet På LCD-Skjermen I Notebook-Maskinen er Vanskelig Å Lese
    • Ekstern Skjerm Viser Ikke Bilde
    • Notebook-Maskinen Slutter Å Arbeide
    • Notebook-Maskinen Starter Ikke Når du Slår den På
    • Akustiske Feilmeldinger
    • Radiosignalforbindelsen Til Et Nettverk Fungerer Ikke
    • Skriveren Fungerer Ikke
  • Português

    • Símbolos E Convenções
    • Uma Tecnologia Inovadora
    • Avisos Importantes
    • Declarações de Conformidade (Declarations of Conformity)
    • O Manual "Easyguide" E Outras Fontes de Informação
    • Avisos de Segurança
    • Controladores E Utilitários
    • Colocação Em Funcionamento E Operação
    • Desembalar E Verificar O Portátil
    • Vistas Do Portátil
    • Ligar O Adaptador de Rede
    • Seleccionar O Local de Colocação
    • Ligar O Portátil
    • Ligar O Portátil Pela Primeira Vez
    • Desligar O Portátil
    • Touchpad, Teclas Do Touchpad E Interruptor ON/OFF para Touchpad
    • Bateria Recarregável
    • Microfone E Altifalantes
      • Regular O Volume
    • Teclas Easy Launch
    • Telecomando para Windows XP Media Center Edition (Em Função Do Aparelho)
    • Telecomando para Powercinema Instanton / Powercinema para Windows XP Home (Em Função Do Aparelho)
      • Retirar O Telecomando
      • Utilizar O Telecomando
    • Wireless LAN/ Bluetooth
      • Ligar E Desligar O Módulo Wireless LAN/ Bluetooth
      • Software Bluetooth Francês / Franco-Canadiano
    • BIOS-Setup-Utility
    • Restaurar Software Instalado
      • Restaurar a Aplicação Powercinema Instanton / Powercinema
      • Restaurar O Sistema Operativo
      • Restaurar Controladores, Manuais E Software Específico
    • Solução de Problemas E Dicas
    • Hora E Data Do Portátil Não Estão Correctas
    • O Monitor LCD Do Portátil Continua Escuro
    • O Monitor LCD Do Portátil É Pouco Legível
    • O Monitor Externo Não Tem Imagem Ou a Imagem Vacila
    • O Monitor Externo Permanece Escuro
    • O Portátil Deixou de Trabalhar
    • O Portátil Não Funciona Depois de Ligado
    • A Impressora Não Imprime
    • Ligação Radioeléctrica para Uma Rede Não Funciona
    • Mensagens de Erro Acústicas
  • Čeština

    • Inovační Technologie
    • Zobrazovací Prostředky
    • Důležité Pokyny
    • Prohlášení O Shodě (Declarations of Conformity)
    • Příručka "Easyguide" a Další Zdroje Informací
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Ovladače a Utility
    • Uvedení Do Provozu a Obsluha
    • Vybalení a Prohlídka Notebooku
    • Náhledy Notebooku
    • Připojení Síťového Adaptéru
    • Výběr Místa Postavení
    • První Zapnutí Notebooku
    • Spuštění Notebooku
    • Touchpad, Tlačítka Touchpadu a Spínač / Vypínač Pro Touchpad
    • Vypnutí Notebooku
    • Akumulátor
    • Mikrofon a Reproduktory
      • Nastavení Hlasitosti
    • Dálkové OvláDání Pro Windows XP Media Center Edition (V Závislosti Na Provedení)
      • Závislosti Na Provedení)
      • Vyjmutí Dálkového OvláDání
    • Tlačítka Easy Launch
    • Wireless LAN/ Bluetooth
      • Vypnutí a Zapnutí Modulu Wireless LAN/ Bluetooth
      • Francouzské / Francouzsko-Kanadské Software Pro Bluetooth
    • BIOS-Setup-Utility
    • Obnovení Instalovaného Software
      • Obnovení Powercinema Instanton / Powercinema
      • Obnovení Operačního Systému
      • Obnovení Ovládačů, Příruček a Speciálního Software
    • Řešení ProbléMů a Rady
    • Aktuální Čas Nebo Datum Notebooku Nesouhlasí
    • LCD Obrazovka Notebooku ZůstáVá Tmavá
    • Externí Obrazovka ZůstáVá Tmavá
    • Zobrazení Na Externí Obrazovce Se Neobjeví Nebo Putuje
    • Zobrazení Na LCD Obrazovce Je Špatně Čitelné
    • Notebook Již Nepracuje
    • Notebook Se Po Zapnutí Nespustí
    • Akustická Hlášení Chyb
    • Bezdrátové Spojení Se Sítí Nefunguje
    • Tiskárna Netiskne
  • Magyar

    • Az Újszerű Technológia
    • Szemléltető Jelek
    • Az "Easyguide" Kézikönyv És Más InformáCIóforrások
    • Fontos Útmutatások
    • Megfelelőségi Nyilatkozat (Declarations of Conformity)
    • Biztonsági Előírások
    • Eszközvezérlők És Segédprogramok
    • A Noteszgép Kicsomagolása És Ellenőrzése
    • Üzembehelyezés És Kezelés
    • A Noteszgép ÁbráI
    • Elhelyezés Megválasztása
    • Hálózati Adapter Csatlakoztatása
    • A Noteszgép Első Bekapcsolása
    • Noteszgép Bekapcsolása
    • Noteszgép Kikapcsolása
    • Touchpad, Touchpad Gombok És a Touchpad Be-/Kikapcsoló Gombja
    • Akkumulátor
    • Mikrofon És Hangszórók
      • Hangerő Beállítása
    • Gyorsindító Gombok
    • Távvezérlő a Windows XP Media Center Edition-Höz (Készülékfüggő)
    • A Powercinema Instanton / Powercinema für Windows XP Home Távvezérlője (Készülékfüggő)
      • A Távvezérlő Eltávolítása
      • A Távvezérlő Alkalmazása
    • Wireless LAN/ Bluetooth
      • Wireless LAN-/ Bluetooth-Modul be És Kikapcsolása
      • Francia / Francia-Kanadai Bluetooth Szoftver
    • BIOS-Setup-Utility
    • Problémamegoldások És Tippek
    • Telepített Szoftverek Helyreállítása
      • A Powercinema Instanton / Powercinema Helyreállítása
      • Az OperáCIós Rendszer Helyreállítása
      • A Meghajtók, Kézikönyvek És Speciális Szoftverek Helyreállítása
    • A Noteszgép Ideje És Dátuma Eltér
    • A Noteszgép LCD Monitora Sötét Marad
    • A Kijelzés Nem Jelenik Meg Vagy Vándorol a Külső Monitoron
    • A Külső Monitor Sötét Marad
    • A Noteszgép LCD Monitorán Rosszul Olvasható a Kijelzés
    • A Noteszgép Nem Működik
    • Bekapcsolás Után a Noteszgép Nem Indul
    • A Nyomtató Nem Nyomtat
    • Hallható Hibaüzenetek
    • Nem Működik Valamelyik Hálózat RáDIókapcsolata
  • Türkçe

    • Semboller
    • YenilikçI Teknoloji
    • Easyguide" el Kitabı Ve DIğer Bilgi Kaynakları
    • Önemli Bilgiler
    • Emniyet Bilgileri
    • SürüCüler Ve Utilityler
    • Notebook'un Paketinden Çıkarılması Ve Kontrol Edilmesi
    • Çalıştırma Ve KullanıM
    • Notebook Görünüşleri
    • Konulacağı Yerin Seçilmesi
    • Şebeke Adaptörünün Bağlanması
    • Notebook'un Açılması
    • Notebook'un Ilk Kez Açılması
    • Notebook'un Kapatılması
    • Touchpad, Touchpad Tuşları Ve Touchpad Için Açma-/Kapatma Şalteri
    • Akü
    • Mikrofon Ve Hoparlör
      • Ses GüCünün Ayarlanması
    • Easy Launch Tuşları
    • Windows XP Media Center Edition Için Uzaktan Kumanda (Cihaza Bağımlı)
    • Windows XP Home Için Powercinema Instanton / Powercinema Uzaktan Kumandası (Cihaza Bağımlı)
      • Uzaktan Kumandanın Dışarı Çıkarılması
      • Uzaktan Kumandanın Kullanılması
    • Wireless LAN/ Bluetooth
      • Wireless LAN/ Bluetooth Modülünün Açılması Ve Kapatılması
      • Fransız / Fransız-Kanada Bluetooth YazılıMı
    • BIOS-Setup-Utility
    • Problem Çözümleri Ve Tavsiyeler
    • Yüklenmiş Olan YazılıMın Kurtarılması
      • Powercinema Instanton / Powercinema'un Kurtarılması
      • İşletim Sisteminin Kurtarılması
      • SürüCülerin, el Kitaplarının Ve Özel Yazılımların Kurtarılması
    • Notebook'un LCD Ekranı Karanlık Kalıyor
    • Notebook'un LCD Ekranındaki Gösterge Iyi Okunamıyor
    • Notebook'un Saati Ve Tarihi Doğru Değil
    • Harici Ekran Karanlık Kalıyor
    • Harici Ekranda Görüntü Yok Veya Geziyor
    • Notebook Açıldıktan Sonra Başlamıyor
    • Notebook Çalışmaya Devam Etmiyor
    • Akustik Hata Bildirimleri
    • Bir Ağ Sistemine Telsiz Bağlantı Kurulamıyor
    • YazıCı Yazmıyor
  • Latviešu

    • ApzīMējumi
    • Jaunākā Tehnoloģija
    • Atbilstības Sertifikāti (Declarations of Conformity)
    • Rokasgrāmata "Easyguide" un Citi Informācijas Avoti
    • Svarīgi NorāDījumi
    • Drošības NorāDījumi
    • Draiveris un Resursi
    • Ekspluatācijas Uzsākšana un Apkalpošana
    • PortatīVā Datora Izpakošana un Pārbaude
    • PortatīVā Datora Skati
    • Tīkla Adaptera Pieslēgšana
    • UzstāDīšanas Vietas Izvēle
    • Pirmo Reizi Ieslēdzot Portatīvo Datoru
    • PortatīVā Datora Ieslēgšana
    • PortatīVā Datora Izslēgšana
    • Skārienpaliktnis, Skārienpaliktņa TaustiņI un Skārienpaliktņa Ieslēgšanas/Izslēgšanas Slēdzis
    • Akumulators
    • Mikrofons un SkaļruņI
      • Skaļuma Iestatīšana
    • Windows XP Media Center Edition Tālvadības Pults (Atkarīgs no Ierīces)
    • Ātrās Uzsākšanas Taustiņš
    • Powercinema Instanton / Powercinema Windows XP Home Tālvadības Pults (Atkarīgs no Ierīces)
      • Tālvadības Pults Izņemšana
      • Tālvadības Pults Lietošana
    • Wireless LAN (Bezvadu Lokālais Tīkls) / Bluetooth
      • Wireless LAN/ Bluetooth Moduļa Ieslēgšana un Izslēgšana
      • Franču Vai Frankokanādiešu Bluetooth Programmatūra
    • BIOS-Setup-Utility
    • Instalētās Programmatūras Atjaunošana
      • Powercinema Instanton / Powercinema Atjaunošana
      • Operētājsistēmas Atjaunošana
      • Draiveru, Rokasgrāmatu un Speciālas Programmatūras Atjaunošana
    • Problēmu Risinājumi un NorāDījumi
    • PortatīVā Datora LCD Ekrāns Paliek Tumšs
    • PortatīVā Datora Pulksteņa Laiks Vai Datums Nav Pareizs
    • PortatīVā Datora LCD Ekrāna Indikators Ir Slikti Salasāms
    • Ārpus Datora Pieslēgtais Ekrāns Paliek Tumšs
    • Ārpus Datora Pieslēgtā Ekrāna Indikācija NeparāDās Vai Mainās
    • Portatīvais Dators Tālāk Nedarbojas
    • PēC Ieslēgšanas Portatīvais Dators Nesāk Darboties
    • Akustiskie Kļūdu Paziņojumi
    • Printeris Nedrukā
    • Radiosakari Ar Tīklu Nedarbojas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Notebook
Getting Started
AMILO Xi Series
English, Norsk, Português,
Česky, Magyar, Türkçe,
Latviski, Lietuviškai,
Slovensko, Slovenský

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMILO Xi Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fujitsu Siemens Computers AMILO Xi Series

  • Page 1 Notebook English, Norsk, Português, Česky, Magyar, Türkçe, Getting Started Latviski, Lietuviškai, Slovensko, Slovenský AMILO Xi Series...
  • Page 2 Are there… ... any technical problems or other questions which you would like to be clarified? Please contact: ● our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or go to: www.fujitsu-siemens.com/support/helpdesk.html) ● your sales partner ● your sales outlet Additional information is contained in the Help Desk list and the "Warranty"...
  • Page 4 Šis žinynas yra atspausdintas ant perdirbto popieriaus. Ta priročnik je bil natiskan na recikliranem papirju. Táto príručka je vytlačená na recyklovanom papieri. Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Printed in the Federal Republic of Germany AG 03/06 Edition 1 Order No.: 10600690744...
  • Page 5 English Norsk AMILO Xi Series Português Česky Magyar Getting Started Türkçe Latviski Lietuviškai Slovensko Slovenský March 2006 edition...
  • Page 6 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2006 All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, in part or in whole, are reserved.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Innovative technology … ........................1 Notational conventions ......................... 1 Important notes ..........................2 Declarations of Conformity ........................2 The "EasyGuide" manual and other sources of information..............2 Safety notes............................3 Drivers and utilities ..........................4 Preparation for use and operation ....................5 Unpacking and checking your notebook....................
  • Page 9: Innovative Technology

    Innovative technology … and ergonomic design make your AMILO the ideal easy to use and reliable notebook. Your operating system (e.g. Microsoft Windows XP Home Edition) has already been preinstalled and optimally configured so that you can be up and running from the moment you switch on your AMILO for the first time.
  • Page 10: Important Notes

    You will find the Declaration of Conformity for this notebook on the Internet at: www.fujitsu- siemens.com. Hereby, Fujitsu Siemens Computers, declares that this notebook is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The "EasyGuide" manual and other sources of information In this "Getting Started"...
  • Page 11: Safety Notes

    Important notes Information Source Type of Information Where? "EasyGuide" manual Detailed instructions for Folder C:\AddOn\EasyGuide (PDF file) commissioning, operation and CD/DVD "Drivers & Utilities" or technical information CD/DVD "User Documentation" The latest version of the manual is available for downloading from the manual server on the Internet: manuals.fujitsu-siemens.com "Wireless LAN"...
  • Page 12: Drivers And Utilities

    Important notes Drivers and utilities If there is a Windows operating system installed on your notebook the "Drivers°&°Utilities" CD/DVD is included in the delivery scope. The "Drivers & Utilities" CD/DVD contains useful software and all drivers required for the optimum configuration of your notebook.
  • Page 13: Preparation For Use And Operation

    Preparation for use and operation Preparation for use and operation Please take note of the safety information in the "Important notes" chapter. You must charge the battery and install the application programmes before you can work with the notebook. The operating system and drivers required are preinstalled. This chapter also describes the basics for operating your notebook.
  • Page 14: Notebook Views

    Preparation for use and operation Notebook views This chapter presents the individual hardware components of your notebook. You can obtain an overview of the displays and connections of the notebook. Please familiarise yourself with these components before you start to work with your notebook. Modem port 16 = Touchpad DVI-I connector...
  • Page 15: Selecting A Location

    Preparation for use and operation Selecting a location Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider the following points when looking for a location: ● Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture, bed).
  • Page 16: Switching On The Notebook For The First Time

    Preparation for use and operation Switching on the notebook for the first time When you switch on your notebook for the first time, the supplied software is installed and configured. Due to the fact that this installation must not be interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and connect the notebook to the mains outlet using the mains adapter.
  • Page 17: Switching Off The Notebook

    Preparation for use and operation Switching off the notebook ► Shut down the operating system properly (e. g. Windows XP Home Edition by clicking Start then Turn off Computer). ► If the notebook is not switched off automatically, press the ON/OFF switch (1) for approx.
  • Page 18: Battery

    Preparation for use and operation Moving the pointer Selecting an item ► Move your finger on the touchpad. ► Move the pointer to the item you wish to select. The pointer will move accordingly. ► Tap the touchpad once or press the left button once.
  • Page 19: Microphone And Loudspeakers

    Preparation for use and operation Microphone and loudspeakers Built-in loudspeakers Built-in microphone Bass loudspeaker (subwoofer) Volume control Two loudspeakers (1), a bass loudspeaker (2), and a microphone (3) are installed in your notebook. The bass loudspeaker and the two loudspeakers form a so-called subwoofer system for true listening pleasure.
  • Page 20: Easy Launch Keys

    Preparation for use and operation Easy Launch keys Your notebook is equipped with four Easy Launch keys. You can start the following applications or functions by pressing a single key. PowerCinema InstantON / PowerCinema With this button you can start PowerCinema InstantON or PowerCinema (see the section "Remote control for PowerCinema InstantON / PowerCinema for Windows XP Home (device-dependent) ").
  • Page 21: Remote Control For Powercinema Instanton / Powercinema For Windows Xp Home (Device-Dependent)

    Preparation for use and operation Remote control for PowerCinema InstantON / PowerCinema for Windows XP Home (device-dependent) Your notebook is equipped with a CIR interface for a remote control. You can operate PowerCinema InstantON or PowerCinema with the remote control. Additional information is contained in the online manual for PowerCinema InstantON or PowerCinema .
  • Page 22 Preparation for use and operation REPEAT TITLE ON/OFF switch of the Notebook Play/Pause This button starts the playback. This button starts the notebook's operating Pressing this button again stops the system. playback. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema This button ends the current playback. This button starts PowerCinema InstantON or PowerCinema .
  • Page 23: Wireless Lan/ Bluetooth

    Preparation for use and operation Wireless LAN/ Bluetooth The installation of a wireless LAN/ Bluetooth module not approved by Fujitsu Siemens Computers GmbH voids the permits (CE!, FCC) issued for this device. A wireless LAN/ Bluetooth is integrated in your notebook. Switching wireless LAN/ Bluetooth module on and off ►...
  • Page 24: French / French-Canadian Bluetooth Software

    Preparation for use and operation French / French-Canadian Bluetooth software In France, Bluetooth may only be operated with a low transmission output. Therefore, the performance class is automatically reduced during the installation of the French Bluetooth software. If you require a French Bluetooth software, however you do not live in France, we recommend that you install the French-Canadian software.
  • Page 25: Troubleshooting And Tips

    Troubleshooting and tips Troubleshooting and tips Take note of the safety notes in the "Safety" manual, when you connect or disconnect cables. If a fault occurs, try to correct it as described. If you fail to correct the problem, proceed as follows: ►...
  • Page 26: Restoring Powercinema Instanton / Powercinema

    Troubleshooting and tips Restoring PowerCinema InstantON / PowerCinema ► Switch on your computer and wait until the start-up procedure has completed and the operating system is displayed. ► Insert the "Drivers & Utilities" CD/DVD that came with your computer into the CD/DVD drive and close it.
  • Page 27 Troubleshooting and tips Next press L and confirm by pressing the Enter key. In the following menu, the option Format with NTFS file system is available. Choose this option to erase your hard disk. Your computer will now examine the hard disk and then automatically copy files from the CD/DVD drive to continue the recovery process.
  • Page 28: Restoring Drivers, Manuals And Special Software

    Troubleshooting and tips Restoring drivers, manuals and special software Restoring drivers Drivers can be restored without having to re-install Windows. You can restore all pre-installed utilities, viewers and drivers without affecting the Windows Operating System. Insert the "Drivers & Utilities" CD/DVD into the CD/DVD drive while Windows is running. Click on Driver Installation when you see the menu.
  • Page 29: The External Monitor Stays Blank

    Troubleshooting and tips The external monitor stays blank If your screen remains blank this may be due to the following: Monitor is switched off ► Switch the external monitor on. Power saving has been activated (screen is blank) ► Press any key to continue. Brightness is set too dark ►...
  • Page 30: The Notebook Cannot Be Started

    Troubleshooting and tips The notebook cannot be started The battery is not installed correctly ► Switch the notebook off. ► Check whether the battery is installed correctly in its compartment. ► Switch the notebook on. The battery is dead ► Charge the battery.
  • Page 31: The Printer Does Not Print

    Troubleshooting and tips The printer does not print ► Make sure that the printer is switched on and is on-line (see the manuals supplied with the printer). ► Check that the cable connecting the notebook and the printer is connected properly. ►...
  • Page 32 Innhold Innovativ teknologi … ........................1 Symboler og konvensjoner ........................1 Viktig informasjon ..........................2 Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity)................2 Håndboken "EasyGuide" og andre informasjonskilder................. 2 Sikkerhetsinformasjon .......................... 3 Drivere og programverktøy........................4 Oppstart og bruk ..........................5 Utpakking og kontroll av notebook-maskinen..................5 Notebook-maskinens funksjoner ......................
  • Page 34: Innovativ Teknologi

    Innovativ teknologi … og ergonomisk design gjør din AMILO til en brukervennlig og pålitelig notebook-maskin. Operativsystemet (f.eks. Microsoft Windows XP Home Edition) er forhåndsinstallert og optimalt konfigurert slik at du kan starte med en gang når du slår på din AMILO for første gang. Denne hurtigveiledningen "Komme i gang"...
  • Page 35: Viktig Informasjon

    Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) til denne notebook-maskinen finner du på internett under www.fujitsu-siemens.com. Herved erklærer Fujitsu Siemens Computers at denne notebook-maskinen svarer til de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv1999/5/EF. Håndboken "EasyGuide" og andre informasjonskilder I denne håndboken, "Komme i gang", finner du den informasjonen du trenger for å...
  • Page 36: Sikkerhetsinformasjon

    Viktig informasjon Informasjonskilde Type informasjon Hvor? Håndbok "EasyGuide" Utførlig veiledning om oppstart, Mappen C:\AddOn\EasyGuide (PDF-fil) bruk og teknisk informasjon CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" eller CD- en/DVD-en "User Documentation" Den aktuelle versjonen av håndboken ligger klar til bruk på håndbokserveren på Internett: manuals.fujitsu-siemens.com Håndbok "Wireless LAN"...
  • Page 37: Drivere Og Programverktøy

    Viktig informasjon Drivere og programverktøy Hvis det er installert et Windows-operativsystem på notebook-maskinen, følger det også en CD/DVD med "Drivers & Utilities" med maskinen. CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" inneholder nyttig programvare samt alle drivere du trenger til optimal konfigurasjon av notebook-maskinen. CD-en/DVD-en inneholder ekstra informasjon om din notebook-maskin samt Viktig-filer til den medfølgende programvaren.
  • Page 38: Oppstart Og Bruk

    Oppstart og bruk Oppstart og bruk Merk deg sikkerhetsinformasjonen i kapittelet "Viktig informasjon". Før du kan begynne å arbeide med notebook-maskinen, må du lade opp batteriet og installere de aktuelle brukerprogrammene. Operativsystemet og de nødvendige driverne er allerede forhåndsinstallert. I dette kapittelet beskrives også den grunnleggende bruken av notebook-maskinen. Utpakking og kontroll av notebook-maskinen ►...
  • Page 39: Notebook-Maskinens Funksjoner

    Oppstart og bruk Notebook-maskinens funksjoner I dette kapitlet finner du informasjon om notebook-maskinens forskjellige maskinvarekomponenter. Du finner en beskrivelse av notebook-maskinens visninger og tilkoblinger. Gjør deg kjent med disse funksjonene før du tar notebook-maskinen i bruk. Modemtilkopling 15 = Pekeplate-knapper DVI-I-tilkoblingsbøssing 16 = Pekeplate S-Video out-bøssing...
  • Page 40: Velge Plassering

    Oppstart og bruk Velge plassering Før du setter opp notebook-maskinen for bruk, bør du velge et velegnet sted å plassere maskinen. Ta i den forbindelse hensyn til nedenstående anvisninger: ● Sett aldri notebook-maskinen på et mykt eller fjærende underlag (for eksempel teppe, møbelpolstring, seng).
  • Page 41: Slå Notebook-Maskinen På For Første Gang

    Oppstart og bruk Slå notebook-maskinen på for første gang Den medleverte programvaren blir installert og konfigurert første gang du starter notebook- maskinen. Siden denne prosessen ikke må avbrytes, bør du sette av litt tid til den og koble notebook-maskinen til strømnettet ved hjelp av nettadapteret. Mens installasjonen pågår, må...
  • Page 42: Slå Notebook-Maskinen Av

    Oppstart og bruk Slå notebook-maskinen av ► Avslutt operativsystemet på vanlig måte (i Windows XP Home skjer dette for eksempel ved å velge funksjonen Slå av datamaskinen i menyen Start). ► Skulle notebook-maskinen ikke slå seg av automatisk, trykker du i om lag fem sekunder på...
  • Page 43: Batteri

    Oppstart og bruk Flytte pekeren Merke et objekt ► Flytt fingeren over pekeplaten. ► Beveg pekeren til det ønskede objektet på skjermen. Pekeren beveger seg. ► Berør pekeplaten en gang eller trykk en gang på venstre knapp. Objektet er merket. Utføre en kommando Dra et objekt ►...
  • Page 44: Mikrofon Og Høyttalere

    Oppstart og bruk Mikrofon og høyttalere Innebygde høyttalere Innebygd mikrofon Basshøyttaler (subwoofer) Volumjustering I notebook-maskinen er to høyttalere (1), en basshøyttaler (2) og en mikrofon (3) integrert. Basshøyttaleren og de to høyttalerne danner et såkalt subwoofer-system som gir en meget god lydgjengivelse.
  • Page 45: Easy Launch-Knapper

    Oppstart og bruk Easy Launch-knapper Notebook-maskinen er utstyrt med fire Easy Launch-knapper. Med et eneste trykk på tasten kan du aktivere følgende anvendelser / funksjoner: PowerCinema InstantON / PowerCinema Med denne tasten kan du starte PowerCinema InstantON eller PowerCinema (se kapittel "Fjernkontroll til PowerCinema InstantON / PowerCinema for Windows XP Home (maskinavhengig) ").
  • Page 46: Fjernkontroll Til Powercinema Instanton / Powercinema For Windows Xp Home (Maskinavhengig)

    Oppstart og bruk Fjernkontroll til PowerCinema InstantON / PowerCinema for Windows XP Home (maskinavhengig) Notebook-maskinen har et CIR-grensesnitt og en fjernkontroll. Ved hjelp av fjernkontrollen kan du betjene PowerCinema InstantON eller PowerCinema . Ytterligere informasjon finner du i online-håndboken til PowerCinema InstantON eller PowerCinema .
  • Page 47 Oppstart og bruk REPEAT TITLE PÅ-/AV-bryteren på notebook-maskinen Avspill/pause Med denne tasten starter du notebook- Med denne tasten starter du maskinens operativsystem. avspillingen. Trykker du denne tasten om igjen, stanser du avspillingen. PowerCinema InstantON / Stopp PowerCinema Med denne tasten avslutter du aktuelle Med denne tasten starter du PowerCinema avspilling.
  • Page 48: Wireless Lan/ Bluetooth

    Oppstart og bruk Wireless LAN/ Bluetooth Montering av en Wireless LAN-/Bluetooth-modul som ikke er godkjent av Fujitsu Siemens Computers GmbH gjør typegodkjenningene for denne maskinen (CE!, FCC) ugyldig. Wireless LAN/ Bluetooth er integrert i notebook-maskinen. Slå Wireless LAN-/ Bluetooth-modulen på og av ►...
  • Page 49: Problemløsning Og Nyttige Tips

    Problemløsning og nyttige tips Problemløsning og nyttige tips Merk deg sikkerhetsanvisningene i håndboken "Safety" (Sikkerhet) når du skal kople ledninger til eller fra. Hvis det oppstår et problem, forsøker du først å løse det ved hjelp av ett av tiltakene nedenfor. Hvis du ikke er i stand til å...
  • Page 50: Gjenopprette Powercinema Instanton / Powercinema

    Problemløsning og nyttige tips Gjenopprette PowerCinema InstantON / PowerCinema ► Slå på datamaskinen og vent til operativsystemet har startet og kommer til syne på bildeskjermen. ► Legg CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" (følger med) inn i CD-/DVD-stasjonen og lukk stasjonen. ► Velg manuell installering .
  • Page 51 Problemløsning og nyttige tips Trykk deretter S og bekreft med Enter-tasten. I menyen som følger vises opsjonen Formatere partisjon med NTFS filsystem . Velg denne for å slette innholdet på harddisken. Datamaskinen undersøker harddisken og kopierer deretter filer fra CD-en/DVD-en for å fortsette recovery-prosessen.
  • Page 52: Gjenopprette Drivere, Håndbøker Og Spesial-Programvare

    Problemløsning og nyttige tips Gjenopprette drivere, håndbøker og spesial-programvare Gjenopprette drivere Drivere kan gjenopprettes uten at du må installere Windows om igjen. Du kan gjenopprette alle installerte tjenesteprogrammer, viewers og drivere uten at Windows-operativsystemet blir påvirket. Legg CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" inn i CD-/DVD-stasjonen mens Windows blir utført. Når menyen vises: Trykk på...
  • Page 53: Bildet På Lcd-Skjermen I Notebook-Maskinen Er Vanskelig Å Lese

    Problemløsning og nyttige tips Bildet på LCD-skjermen i notebook-maskinen er vanskelig å lese Refleksblending ► Drei litt på notebook-maskinen, eller forandre vinkelen på LCD-skjermen. Ekstern skjerm viser ikke bilde Hvis skjermen ikke viser noe bilde, kan dette ha følgende årsaker: Skjermen er slått av ►...
  • Page 54: Notebook-Maskinen Starter Ikke Når Du Slår Den På

    Problemløsning og nyttige tips Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på Batteriet er ikke korrekt satt inn ► Slå av notebook-maskinen. ► Kontroller om batteriet er riktig satt inn. ► Slå notebook-maskinen på. Batteriet er utladet ► Lad opp batteriet. Eller ►...
  • Page 55: Skriveren Fungerer Ikke

    Problemløsning og nyttige tips Skriveren fungerer ikke ► Kontroller at skriveren er slått på og klar til bruk (se dokumentasjonen for skriveren). ► Kontroller at datakabelen mellom notebook-maskinen og skriveren er riktig tilkoplet. ► Kontroller at den riktige skriverdriveren er lastet inn (se dokumentasjonen for skriveren). Radiosignalforbindelsen til et nettverk fungerer ikke PÅ- /AV-bryteren for Wireless LAN/ Bluetooth-modulen står i stillingen "OFF".
  • Page 56 Índice Uma tecnologia inovadora… ......................1 Símbolos e convenções ........................1 Avisos importantes ..........................2 Declarações de conformidade (Declarations of Conformity) ..............2 O manual "EasyGuide" e outras fontes de informação ................ 2 Avisos de segurança ..........................3 Controladores e Utilitários ........................4 Colocação em funcionamento e operação..................
  • Page 58: Uma Tecnologia Inovadora

    Uma tecnologia inovadora… e um design ergonómico fazem do fazem do seu AMILO um portátil fiável e confortável. O seu sistema operativo (por ex. Microsoft Windows XP Home Edition) está pré-instalado com configuração optimizada, pelo que pode iniciar o seu trabalho quando ligar o seu AMILO pela primeira vez.
  • Page 59: Avisos Importantes

    As declarações de conformidade (Declarations of Conformity) deste portátil constam da Internet em www.fujitsu-siemens.com. Fujitsu Siemens Computers declara que este portátil está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. O manual "EasyGuide" e outras fontes de informação No manual "Primeiros Passos"...
  • Page 60: Avisos De Segurança

    Avisos importantes Fonte de informação Tipo de informação Onde? Manual "EasyGuide" Instruções detalhadas para a Pasta C:\AddOn\EasyGuide (ficheiro pdf) colocação em serviço, operação CD/DVD "Drivers & Utilities" ou e informação técnica CD/DVD "User Documentation" A versão mais recente do manual encontra-se no servidor do manual na internet: manuals.fujitsu-siemens.com...
  • Page 61: Controladores E Utilitários

    Avisos importantes Controladores e Utilitários Se o sistema operativo instalado no seu portátil for Windows, o CD/DVD "Drivers & Utilities" faz parte do âmbito de fornecimento. O CD/DVD "Drivers & Utilities" inclui software útil e todos os controladores necessários para a configuração optimizada do seu portátil.
  • Page 62: Colocação Em Funcionamento E Operação

    Colocação em funcionamento e operação Colocação em funcionamento e operação Cumpra as recomendações de segurança contidas no capítulo "Avisos importantes". Antes de poder trabalhar com o seu portátil, tem de carregar a bateria recarregável e instalar os seus programas de aplicação. O sistema operativo e os controladores necessários estão pré- instalados.
  • Page 63: Vistas Do Portátil

    Colocação em funcionamento e operação Vistas do portátil Este capítulo apresenta os componentes de hardware do seu portátil. Segue-se um resumo dos sinalizadores e das ligações do portátil. Leia e veja com atenção antes de trabalhar com o portátil. Ligação de modem 15 = Teclas do touchpad Ficha DVI-I 16 = Touchpad...
  • Page 64: Seleccionar O Local De Colocação

    Colocação em funcionamento e operação Seleccionar o local de colocação Antes de trabalhar com o seu portátil, seleccione um local adequado. Siga as seguintes instruções: ● Nunca coloque o portátil sobre uma base macia (por ex. carpete, poltrona, cama). Isto pode bloquear a ventilação e causar danos por sobreaquecimento. ●...
  • Page 65: Ligar O Portátil Pela Primeira Vez

    Colocação em funcionamento e operação Ligar o portátil pela primeira vez Ao ligar o portátil pela primeira vez, o software fornecido é activado e configurado automaticamente. Uma vez que este processo não deve ser interrompido, preveja algum tempo extra e ligue o portátil através do adaptador de rede à fonte de alimentação. Durante a instalação o portátil só...
  • Page 66: Desligar O Portátil

    Colocação em funcionamento e operação Desligar o portátil ► Encerre o sistema operativo correctamente (por ex. Windows XP Home no menu Iniciar através da função Encerrar PC). ► Se o portátil não desligar automaticamente, prima durante aproximadamente cinco segundos o interruptor ON/OFF (1). ►...
  • Page 67: Bateria Recarregável

    Colocação em funcionamento e operação Mover o cursor Seleccionar o objecto ► Mova o seu dedo sobre o Touchpad. ► Movimente o cursor para o objecto pretendido. O cursor move-se. ► Prima o Touchpad uma vez, ou prima uma vez a tecla esquerda. O objecto está...
  • Page 68: Microfone E Altifalantes

    Colocação em funcionamento e operação Microfone e altifalantes Altifalantes internos Microfone interno Altifalante p/baixos (Subwoofer) Regulador de volume O seu portátil incorpora dois altifalantes (1), um subwoofer (2) e um microfone (3). O subwoofer e dois altifalantes formam um sistema subwoofer que proporciona um excelente som. Os altifalantes internos são utilizados para os sons médios e agudos.
  • Page 69: Teclas Easy Launch

    Colocação em funcionamento e operação Teclas Easy Launch O seu Notebook tem quatro teclas Easy Launch. Basta premir uma única tecla para iniciar as seguintes aplicações ou funções. PowerCinema InstantON / PowerCinema Esta tecla permite iniciar o PowerCinema InstantON ou PowerCinema (ver capítulo "Telecomando para PowerCinema InstantON / PowerCinema para Windows XP Home (em função do aparelho)").
  • Page 70: Telecomando Para Powercinema Instanton / Powercinema Para Windows Xp Home (Em Função Do Aparelho)

    Colocação em funcionamento e operação Telecomando para PowerCinema InstantON / PowerCinema para Windows XP Home (em função do aparelho) O seu portátil está equipado com um interface CIR e com um telecomando. O telecomando permite comandar o PowerCinema InstantON ou PowerCinema . Para mais informações consulte o manual online para PowerCinema InstantON ou PowerCinema .
  • Page 71 Colocação em funcionamento e operação REPEAT TITLE Interruptor ON/OFF para portátil Reprodução/Pausa Com esta tecla pode iniciar o sistema Utilize esta tecla para iniciar a reprodução. operativo do portátil. Ao premir novamente a tecla, a reprodção pára. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema Com esta tecla termina a reprodução em...
  • Page 72: Wireless Lan/ Bluetooth

    Colocação em funcionamento e operação Wireless LAN/ Bluetooth A montagem de um módulo Wireless LAN/ Bluetooth não homologado pela Fujitsu Siemens Computers GmbH invalida as homologações (CE!, FCC) conferidas ao portátil. O seu portátil tem Wireless LAN/ Bluetooth integrado. Ligar e desligar o módulo Wireless LAN/ Bluetooth ►...
  • Page 73: Software Bluetooth Francês / Franco-Canadiano

    Colocação em funcionamento e operação Software Bluetooth francês / franco-canadiano Em França o Bluetooth só pode ser operado com reduzida potência de transmissão. Por isso a instalação do software Bluetooth francês implica automaticamente a classe de potência. Se precisar de software Bluetooth francês, mas não reside em França, recomendamos a instalação do software Bluetooth franco-canadiano.
  • Page 74: Solução De Problemas E Dicas

    Solução de problemas e dicas Solução de problemas e dicas Atenção às recomendações de segurança constantes do manual "Safety" (Segurança), quando ligar e desligar cabos. Se ocorrer um problema de funcionamento, procure solucioná-lo recorrendo às medidas descritas. Caso não consiga solucionar o problema, proceda da seguinte forma: ►...
  • Page 75: Restaurar A Aplicação Powercinema Instanton / Powercinema

    Solução de problemas e dicas Restaurar a aplicação PowerCinema InstantON / PowerCinema ► Ligue o seu computador e aguarde até o sistema operativo ser exibido no ecrã depois de concluído o arranque. ► Insira o CD/DVD fornecido "Drivers & Utilities" no leitor CD/DVD e feche o leitor. ►...
  • Page 76 Solução de problemas e dicas Em seguida prima L e confirme com a tecla de entrada. O menu seguinte oferece a opção Formatar partição com o sistema de ficheiros NTFS . Seleccione esta opção para apagar o conteúdo do seu disco rígido. O seu PC verificará...
  • Page 77: Restaurar Controladores, Manuais E Software Específico

    Solução de problemas e dicas Restaurar controladores, manuais e software específico Restaurar os controladores Controladores podem ser restaurados sem necessidade de reinstalação do Windows. Pode restaurar todos os utilitários pré-instalados, viewers e controladores sem afectar o sistema operativo Windows. Coloque o CD/DVD "Drivers & Utilities" na unidade de leitura CD/DVD enquanto Windows é iniciado.
  • Page 78: O Monitor Externo Permanece Escuro

    Solução de problemas e dicas O monitor externo permanece escuro Quando o monitor permanece escuro, as causas podem ser as seguintes: O monitor está desligado ► Ligue o monitor externo. Encontra-se activa uma protecção de monitor ► Prima uma tecla qualquer. Brilho regulado para escuro ►...
  • Page 79: O Portátil Não Funciona Depois De Ligado

    Solução de problemas e dicas O portátil não funciona depois de ligado O acumulador não está correctamente inserido ► Desligue o portátil. ► Verifique se a bateria recarregável está correctamente inserida. ► Ligue o portátil. A bateria recarregável está descarregada ►...
  • Page 80: A Impressora Não Imprime

    Solução de problemas e dicas A impressora não imprime ► Verifique se a impressora está ligada e operacional (ver documentação da impressora). ► Verifique se o cabo de dados entre o portátil e a impressora está correctamente ligado. ► Verifique se carregou o controlador de impressora correcto (ver documentação da impressora). Ligação radioeléctrica para uma rede não funciona O interruptor ON/OFF para o módulo Wireless LAN/ Bluetooth está...
  • Page 81 Obsah Inovační technologie … ........................1 Zobrazovací prostředky ........................1 Důležité pokyny ..........................2 Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity)................. 2 Příručka "EasyGuide" a další zdroje informací..................2 Bezpečnostní pokyny ........................... 3 Ovladače a utility ..........................4 Uvedení do provozu a obsluha......................5 Vybalení...
  • Page 83: Inovační Technologie

    Inovační technologie … a ergonomický desén dělají z Vašeho AMILO spolehlivý a pro uživatele příjemný notebook. Váš operační systém (např. Microsoft Windows XP Home Edition) je již předem nainstalován a optimálně konfigurovaný, takže můžete odstartovat hned, jakmile svůj AMILO poprvé zapnete. Tento stručný...
  • Page 84: Důležité Pokyny

    Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) k tomuto notebooku naleznete na internetu pod www.fujitsu-siemens.com. Fujitsu Siemens Computers tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Příručka "EasyGuide" a další zdroje informací...
  • Page 85: Bezpečnostní Pokyny

    Důležité pokyny Zdroj informací Druh informací Kde? Příručka "EasyGuide" Podrobný návod k uvedení do Složka C:\AddOn\EasyGuide (soubor PDF) provozu a technické informace CD/DVD "Drivers & Utilities" nebo CD/DVD "User Documentation" Nejaktuálnější verze příručky je pro Vás připravena na serveru příruček v Internetu: manuals.fujitsu-siemens.com Příručka "Wireless LAN"...
  • Page 86: Ovladače A Utility

    Důležité pokyny Ovladače a utility Pokud je na Vašem notebooku nainstalovaný operační systém Windows, patří do objemu dodávky CD/DVD "Drivers & Utilities". CD/DVD "Drivers & Utilities" obsahuje užitečné software a všechny ovladače, které potřebujete k optimální konfiguraci Vašeho notebooku. CD/DVD obsahuje také dodatečné informace k Vašemu notebooku a soubory typu readme pro dodané...
  • Page 87: Uvedení Do Provozu A Obsluha

    Uvedení do provozu a obsluha Uvedení do provozu a obsluha Dbejte na bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Důležité pokyny". Než začnete s notebookem pracovat, musíte nabít akumulátor a nainstalovat Vaše uživatelské programy. Operační systém a potřebné ovladače jsou již nainstalovány. V této kapitole jsou popsány také...
  • Page 88: Náhledy Notebooku

    Uvedení do provozu a obsluha Náhledy notebooku V této kapitole budou představeny jednotlivé komponenty hardware Vašeho notebooku. Získáte zde přehled o indikátorech a přípojkách notebooku. Před zahájením práce s notebookem se s těmito prvky seznamte. Přípojka pro modem 15 = Tlačítka touchpadu DVI-I-přípojka 16 = Touchpad Zdířka S-Video Out...
  • Page 89: Výběr Místa Postavení

    Uvedení do provozu a obsluha Výběr místa postavení Předtím, než notebook postavíte, měli byste pro něj měli vybrat vhodné místo. Respektujte přitom následující pokyny: ● Nikdy nestavte notebook na měkký podklad (na př. koberec, čalouněný nábytek, postel). Tím by se mohlo blokovat větrání a to by mohlo mít za následek škody z přehřátí.
  • Page 90: První Zapnutí Notebooku

    Uvedení do provozu a obsluha První zapnutí notebooku Když notebook zapínáte poprvé, instaluje a konfiguruje se software, který Vám byl dodán. Vzhledem k tomu, že se tento proces nesmí přerušit, byste pro něho měli naplánovat určitou dobu a připojit notebook přes síťový adaptér na síťové napětí. Během instalace se notebook smí...
  • Page 91: Vypnutí Notebooku

    Uvedení do provozu a obsluha Vypnutí notebooku ► Ukončete řádně práci operačního systému (na př. Windows XP Home v menu Start funkcí Vypnout počítač). ► Pokud by se notebook nevypnul sám od sebe, držte asi po dobu pěti sekund stisknutý zapínač/vypínač (1). ►...
  • Page 92: Akumulátor

    Uvedení do provozu a obsluha Pohybování kurzorem Zvolení objektu ► Pohybujte prstem po touchpadu. ► Posuňte kurzor na požadovaný objekt. Kurzor se pohybuje. ► Klepněte jednou na touchpad nebo jednou stiskněte levé tlačítko. Objekt je zvolený. Provádění příkazů Přetahování objektu ►...
  • Page 93: Mikrofon A Reproduktory

    Uvedení do provozu a obsluha Mikrofon a reproduktory Interní reproduktory Interní mikrofon Basový reproduktor (subwoofer) Regulátor hlasitosti Do Vašeho notebooku jsou zabudovány jeden basový reproduktor (2), dva reproduktory (1) a jeden mikrofon (3). Basový reproduktor a dva reproduktory tvoří tak zvaný subwooferový systém pro výborný zvukový zážitek.
  • Page 94: Tlačítka Easy Launch

    Uvedení do provozu a obsluha Tlačítka Easy Launch Váš notebook je vybaven čtyřmi tlačítky Easy Launch. Jediným stiskem tlačítka můžete spustit následující aplikace, resp. funkce. PowerCinema InstantON / PowerCinema Tímto tlačítkem můžete spustit PowerCinema InstantON nebo PowerCinema (viz část "Dálkové ovládání...
  • Page 95: Vyjmutí Dálkového Ovládání

    Uvedení do provozu a obsluha Dálkové ovládání pro PowerCinema InstantON / PowerCinema pro Windows XP Home (v závislosti na provedení) Váš notebook je vybaven rozhraním CIR a dálkovým ovládáním. Dálkovým ovládáním můžete ovládat PowerCinema InstantON nebo PowerCinema . Další informace najdete v online příručce PowerCinema InstantON nebo PowerCinema . Tuto online příručku naleznete na CD/DVD "Drivers &...
  • Page 96 Uvedení do provozu a obsluha REPEAT TITLE Zapínací/vypínací prvek notebooku Přehrávání/pauza Tímto tlačítkem můžete odstartovat Tímto tlačítkem odstartujete přehrávání. operační systém notebooku. Pokud toto tlačítko stisknete znovu, přehrávání zastavíte. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema Tímto tlačítkem ukončíte aktuální Tímto tlačítkem můžete spustit přehrávání.
  • Page 97: Wireless Lan/ Bluetooth

    Uvedení do provozu a obsluha Wireless LAN/ Bluetooth Zabudováním modulu Wireless LAN/ Bluetooth, který nebyl společností Fujitsu Siemens Computers GmbH schválen, se stávají povolení, udělená tomuto zařízení (CE!, FCC) neplatnými. Ve Vašem notebooku je integrován Wireless LAN/ Bluetooth. Vypnutí a zapnutí modulu Wireless LAN/ Bluetooth ►...
  • Page 98: Francouzské / Francouzsko-Kanadské Software Pro Bluetooth

    Uvedení do provozu a obsluha Francouzské / francouzsko-kanadské software pro Bluetooth Ve Francii smí být Bluetooth provozován pouze s nízkým vysílacím výkonem. Proto je při instalaci francouzského software pro Bluetooth automaticky redukována třída výkonu. Pokud potřebujete francouzský software pro Bluetooth, avšak nebydlíte ve Francii, doporučujeme Vám instalaci francouzsko-kanadského software.
  • Page 99: Řešení Problémů A Rady

    Řešení problémů a rady Řešení problémů a rady Dbejte na bezpečnostní upozornění v příručce "Safety" (Bezpečnost), když odpojujete nebo připojujete kabely. Nastane-li porucha, pokuste se ji odstranit podle následujících opatření. Nemůžete-li poruchu odstranit, postupujte následovně: ► Zaznamenejte si provedené kroky a stav, který byl při vyskytnutí chyby aktivní. Poznamenejte si i případně...
  • Page 100: Obnovení Powercinema Instanton / Powercinema

    Řešení problémů a rady Obnovení PowerCinema InstantON / PowerCinema ► Zapněte Váš počítač a vyčkejte, až se po úplném najetí na monitoru zobrazí operační systém. ► Vložte dodaný CD/DVD "Drivers & Utilities" do jednotky CD/DVD a jednotku uzavřete. ► Vyberte Manuální instalace . ►...
  • Page 101 Řešení problémů a rady Stiskněte potom L a potvrďte klávesou enter. V následujícím menu bude nabídnuta volba Partition formátujte souborovým systémem NTFS . Zvolte tuto možnost pro vymazání obsahu Vašeho pevného disku. Váš počítač překontroluje pevný disk a pak zkopíruje soubory z CD/DVD, pro pokračování v procesu recovery.
  • Page 102: Obnovení Ovládačů, Příruček A Speciálního Software

    Řešení problémů a rady Obnovení ovládačů, příruček a speciálního software Obnovení ovladačů Ovladače můžete obnovit bez nové instalace Windows. Můžete obnovit všechny předinstalované obsllužné programy, prohlížeče a ovládače bez ovlivnění operačního systému Windows. Vložte CD/DVD "Drivers & Utilities" do jednotky CD/DVD během provádění Windows. Až...
  • Page 103: Zobrazení Na Lcd Obrazovce Je Špatně Čitelné

    Řešení problémů a rady Zobrazení na LCD obrazovce je špatně čitelné Oslnění odrazem ► Otočte notebook nebo změňte sklon LCD obrazovky. Externí obrazovka zůstává tmavá Zůstane-li obrazovka tmavá, může to mít následující příčiny: Zobrazovací jednotka je vypnutá. ► Zapněte externí obrazovku. Řízené...
  • Page 104: Notebook Se Po Zapnutí Nespustí

    Řešení problémů a rady Notebook se po zapnutí nespustí Akumulátor není řádně zabudovaný ► Vypněte notebook. ► Zkontrolujte, jestli je akumulátor řádně zabudovaný. ► Zapněte notebook. Akumulátor je prázdný ► Nabijte akumulátor. Nebo ► Zabudujte nabitý akumulátor. Nebo ► Připojte síťový adaptér na notebook. Síťový...
  • Page 105: Tiskárna Netiskne

    Řešení problémů a rady Tiskárna netiskne ► Zkontrolujte, jestli je tiskárna zapnutá a jestli je připravená k provozu (viz dokumentaci k tiskárně). ► Zkontrolujte, jestli je datový kabel mezi notebookem a tiskárnou správně připojený. ► Zkontrolujte, jestli je zavedený správný ovladač tiskárny (viz dokumentaci k tiskárně). Bezdrátové...
  • Page 106 Tartalom Az újszerű technológia … ........................1 Szemléltető jelek ..........................1 Fontos útmutatások ........................... 2 Megfelelőségi nyilatkozat (Declarations of Conformity)................ 2 Az "EasyGuide" kézikönyv és más információforrások ................ 2 Biztonsági előírások ..........................3 Eszközvezérlők és segédprogramok....................4 Üzembehelyezés és kezelés ......................5 A noteszgép kicsomagolása és ellenőrzése ..................
  • Page 108: Az Újszerű Technológia

    Az újszerű technológia … és ergonómikus formatervezés az AMILO gépét felhasználó-barát és megbízható noteszgéppé teszi. Az operációs rendszert (pl. Microsoft Windows XP Home Edition-t) előre feltelepítettük és optimális működésre állítottuk, úgyhogy az első bekapcsolásakor azonnal el lehet indítani az AMILO-t. Az "Első...
  • Page 109: Fontos Útmutatások

    Megfelelőségi nyilatkozat (Declarations of Conformity) A noteszgépre érvényes megfelelőségi nyilatkozat (Declarations of Conformity) a www.fujitsu- siemens.com honlapon található. Alulírott, Fujitsu Siemens Computers nyilatkozom, hogy a noteszgép megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. Az "EasyGuide" kézikönyv és más információforrások Ebben az "Első...
  • Page 110: Biztonsági Előírások

    Fontos útmutatások Információforrás Az információ típusa Hol olvasható? "EasyGuide" kézikönyv Részletes útmutató az üzembe C:\AddOn\EasyGuide mappa (PDF-állományban) helyezéshez, kezeléshez és "Drivers & Utilities" CD/DVD vagy műszaki információ "User Documentation" CD/DVD A kézikönyv legfrissebb változata a kézikönyv szerveren áll a rendelkezésére: manuals.fujitsu- siemens.com "Wireless LAN"...
  • Page 111: Eszközvezérlők És Segédprogramok

    Fontos útmutatások Eszközvezérlők és segédprogramok Ha a noteszgépén Windows operációs rendszert telepítettek, a "Drivers & Utilities" feliratú CD/DVD is a szállítandó tételek körébe tartozik. A "Drivers & Utilities" CD/DVD tartalmazza mindazokat a hasznos szoftvereket, valamint eszközvezérlőket, amelyek noteszgépe konfigurálásához szükségesek. A CD/DVD-n kiegészítő információk is vannak noteszgépéhez és Readme-állományokat is tartalmaz a tartozék szoftverekhez.
  • Page 112: Üzembehelyezés És Kezelés

    Üzembehelyezés és kezelés Üzembehelyezés és kezelés Ügyeljen a "Fontos útmutatások" című fejezetben közölt biztonsági előírásokra! Mielőtt dolgozhatna a noteszgéppel, fel kell töltenie az akkumulátort és telepítenie kell a felhasználói programokat. Az operációs rendszer és a szükséges eszközvezérlő programok a gépre már előre telepítve vannak.
  • Page 113: A Noteszgép Ábrái

    Üzembehelyezés és kezelés A noteszgép ábrái Ebben a fejezetben megismerkedhet a noteszgép egyes hardver összetevőivel. Áttekintést kap a noteszgép kijelzőiről és csatlakozóiról. Ismerje meg ezeket az egységeket, mielőtt a noteszgéppel dolgozni kezd. Modem csatlakozó 15 = Érintőképernyő billentyűk DVI I csatlakozó hüvely 16 = Érintőképernyő...
  • Page 114: Elhelyezés Megválasztása

    Üzembehelyezés és kezelés Elhelyezés megválasztása Mielőtt noteszgépét elhelyezi, célszerű, ha előbb egy arra alkalmas helyet kiválaszt. Ilyenkor fontolja meg néhány tanácsunkat: ● A noteszgépet soha ne használja puha alátéten (pl. szőnyegen, párnázott bútoron vagy ágyon). Emiatt megszünhet a szellőzés és a jelentkező melegedés következtében károk keletkezhetnek.
  • Page 115: A Noteszgép Első Bekapcsolása

    Üzembehelyezés és kezelés A noteszgép első bekapcsolása Amikor a noteszgépet első ízben kapcsolja be, akkor bonyolódik le a géppel együtt kapott szoftver telepítése és konfigurálása. Mivel ezt a műveletet nem szabad megszakítani, célszerű, ha előre betervez bizonyos időt; csatlakoztassa a noteszgépet a hálózatra a hálózati adapterrel.
  • Page 116: Noteszgép Kikapcsolása

    Üzembehelyezés és kezelés Noteszgép kikapcsolása ► Állítsa le előírásszerűen az operációs rendszerét (pl. Windows XP Home a Start menü Számítógép kikapcsolása műveletével). ► Ha a noteszgép magától netán nem kapcsolna ki, nyomja meg a ki-/bekapcsolót kb. öt másodpercig (1). ► Csukja le az LCD képernyőt (2) úgy, hogy érezhetően helyére pattanjon.
  • Page 117: Akkumulátor

    Üzembehelyezés és kezelés Mutató mozgatása Objektum kiválasztása ► Mozgassa az ujját az érintőképernyőn. ► Vezesse az ujját a kívánt objektumra. A mutató mozog. ► Érintse meg egyszer az érintőképernyőt, vagy nyomja meg egyszer a bal billentyűt. Ezzel kiválasztotta az objektumot. Parancs végrehajtása Objektum áthelyezése ►...
  • Page 118: Mikrofon És Hangszórók

    Üzembehelyezés és kezelés Mikrofon és hangszórók Beépített hangszórók Beépített mikrofon Basszus hangszóró (subwoofer) Hangerő szabályozó A noteszgépbe egy basszus hangszóró (2), két hangszóró (1) és egy mikrofon (3) van beépítve. A basszus hangszóró és a két hangszóró úgynevezett subwoofer rendszert alkot, amely valódi hangélményt biztosít.
  • Page 119: Gyorsindító Gombok

    Üzembehelyezés és kezelés Gyorsindító gombok A noteszgép négy gyorsindító gombbal rendelkezik. Egyetlen gomb megnyomásával elindíthatja a következő alkalmazásokat ill. funkciókat. PowerCinema InstantON / PowerCinema Ezzel a gombbal indítható el a PowerCinema InstantON-t a PowerCinema-t (lásd "A PowerCinema InstantON / PowerCinema für Windows XP Home távvezérlője (készülékfüggő)"...
  • Page 120: A Powercinema Instanton / Powercinema Für Windows Xp Home Távvezérlője (Készülékfüggő)

    Üzembehelyezés és kezelés A PowerCinema InstantON / PowerCinema für Windows XP Home távvezérlője (készülékfüggő) A noteszgép egy CIR interfésszel és egy távvezérlővel rendelkezik. A távvezérlővel kezelheti a PowerCinema InstantON-t vagy PowerCinema . A PowerCinema InstantON-hoz vagy PowerCinema-hoz további információkat talál az online kézikönyvben.
  • Page 121 Üzembehelyezés és kezelés REPEAT TITLE A noteszgép be-/kikapcsolása Play/Pause Ezzel a gombbal indíthatja el a noteszgép Ezzel a gombbal indíthatja el a operációs rendszerét. lejátszást. Ha ismét megnyomja ezt a gombot, akkor szünetel a lejátszás. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema Ezzel a gombbal állíthatja le az aktuális Ezzel a gombbal indíthatja el a lejátszást.
  • Page 122: Wireless Lan/ Bluetooth

    Üzembehelyezés és kezelés Wireless LAN/ Bluetooth A Fujitsu Siemens Computers GmbH által jóvá nem hagyott Wireless LAN-/ Bluetooth- modul beépítése következtében a készülék (CE!, FCC) jóváhagyása érvényét veszti. A noteszgépébe bele van építve a Wireless LAN/ Bluetooth. Wireless LAN-/ Bluetooth-modul be és kikapcsolása ►...
  • Page 123: Francia / Francia-Kanadai Bluetooth Szoftver

    Üzembehelyezés és kezelés Francia / francia-kanadai Bluetooth szoftver Franciaországban csak csekély sugárzási teljesítménnyel rendelkező Bluetooth-t szabad üzemeltetni. Ezért a francia Bluetooth szoftver telepítésekor automatikusan csökken a teljesítményosztály. Ha francia Bluetooth szoftverre van szüksége, de nem Franciaországban lakik, akkor javasoljuk, hogy telepítse a francia-kanadai szoftvert. Ezzel a szoftverrel fenntarthatja a legnagyobb teljesítményosztályt.
  • Page 124: Problémamegoldások És Tippek

    Problémamegoldások és tippek Problémamegoldások és tippek Vezetékek lekötésekor vagy csatlakoztatásakor kövesse a "Safety" (Biztonság) című kézikönyv biztonsághoz adott útmutatásait. Ha üzemzavar jelentkezik, akkor próbálja megszüntetni ezeket az alábbi intézkedések segítségével. Amennyiben a zavart nem tudja leküzdeni, a következőképpen járjon el: ►...
  • Page 125: A Powercinema Instanton / Powercinema Helyreállítása

    Problémamegoldások és tippek A PowerCinema InstantON / PowerCinema helyreállítása ► Kapcsolja be a számítógépet és várja meg, hogy elindulás után az operációs rendszer megjelenjen a képernyőn. ► Helyezze be a csomagolásban található "Drivers & Utilities" CD/DVD-t a CD/DVD meghajtóba és zárja le a meghajtót. ►...
  • Page 126 Problémamegoldások és tippek Ezután nyomja meg az L gombot és erősítse meg az enter gombbal. A következő menüben megjelenik A partíció formázása NTFS fájlrendszer használatával menüpont Válassza ki ezt a lehetőséget a merevlemez tartalmának törléséhez. A számítógép megvizsgálja a merevlemezt és átmásolja a fájlokat a CD/DVD-ről a helyreállítási folyamat folytatásához.
  • Page 127: A Meghajtók, Kézikönyvek És Speciális Szoftverek Helyreállítása

    Problémamegoldások és tippek A meghajtók, kézikönyvek és speciális szoftverek helyreállítása Meghajtók helyreállítása A meghajtókat helyre lehet állítani a Windows újratelepítése nélkül. Valamennyi, előtelepített segédprogramot, képnézegetőt és meghajtót helyreállíthatja anélkül, hogy károsítaná a Windows operációs rendszert. Helyezze be a "Drivers & Utilities" CD/DVD-t a CD/DVD meghajtóba, mialatt a Windows fut. Kattintson a Driver Installation (Meghajtó...
  • Page 128: A Noteszgép Lcd Monitorán Rosszul Olvasható A Kijelzés

    Problémamegoldások és tippek A noteszgép LCD monitorán rosszul olvasható a kijelzés Elhalványulás visszavert fény miatt ► Fordítsa el a noteszgépet vagy módosítsa az LCD monitor dőlésszögét. A külső monitor sötét marad Ha a képernyő sötét marad, annak a következő okai lehetnek: A monitor ki van kapcsolva ►...
  • Page 129: Bekapcsolás Után A Noteszgép Nem Indul

    Problémamegoldások és tippek Bekapcsolás után a noteszgép nem indul Az akkumulátor nincs helyesen beépítve ► Kapcsolja ki a noteszgépet. ► Ellenőrizze az akkumulátor szabályszerű beépítését. ► Kapcsolja be a noteszgépet. Akku lemerült ► Töltse fel az akkumulátort. Vagy ► Építsen be egy feltöltött akkumulátort. Vagy ►...
  • Page 130: A Nyomtató Nem Nyomtat

    Problémamegoldások és tippek A nyomtató nem nyomtat ► Vizsgálja meg, hogy a nyomtatót bekapcsolták-e és üzemkész állapotban van-e (lásd a nyomtató dokumentációját). ► Vizsgálja meg, hogy szabályszerűen összekötötték-e a noteszgépet és nyomtatót az adatvezetékkel. ► Vizsgálja meg, hogy a megfelelő nyomtatóillesztő program töltött-e be (lásd a nyomtató dokumentációját).
  • Page 131 İçindekiler Yenilikçi teknoloji…..........................1 Semboller ............................. 1 Önemli bilgiler............................. 2 "EasyGuide" el kitabı ve diğer bilgi kaynakları ..................2 Emniyet Bilgileri ............................ 3 Sürücüler ve Utilityler..........................4 Çalıştırma ve kullanım........................5 Notebook'un paketinden çıkarılması ve kontrol edilmesi..............5 Notebook görünüşleri ........................... 6 Konulacağı...
  • Page 133: Yenilikçi Teknoloji

    Yenilikçi teknoloji… ve ergonomik dizayn AMILO'nuzun kolay kullanılabilir ve güvenilir bir Notebook olmasını sağlar. AMILO'nuzu ilk kez çalıştırdığınızda derhal çalışmaya hazır olmanız için işletim sisteminiz (örneğin Microsoft Windows XP Home Edition) yüklenmiş ve konfigürasyonu optimal şekilde yapılmış vaziyettedir. Bu "İlk Adımlar" kılavuzu size AMİLO’unuzu nasıl çalıştıracağınızı gösterir. Eğer teknik bir sorunla karşılaşırsanız, yardımcı...
  • Page 134: Önemli Bilgiler

    Önemli bilgiler Önemli bilgiler Bu bölüm içinde diğer bilgi kaynaklarına ilişkin bilgileri bulabilirsiniz. Notebook’unuzla çalışırken güvenlik uyarılarına mutlaka riayet etmelisiniz. "EasyGuide" el kitabı ve diğer bilgi kaynakları Bu "İlk Adımlar" el kitabı içinde Notebook'unuzu işletime almak için gerekli olan tüm bilgileri bulabilirsiniz.
  • Page 135: Emniyet Bilgileri

    Önemli bilgiler Bilgi kaynağı Bilgi türü Nerede? El Kitabı "EasyGuide" İşletime alma, kullanım ile ilgili Klasör C:\AddOn\EasyGuide (PDF dosyası) ayrıntılı kılavuz ve teknik bilgiler "Drivers & Utilities" CD/DVD'si veya "User Documentation" CD/DVD'si El kitabının en aktüel versiyonu internetteki el kitabı server'i üzerinde sizin için hazırdır: manuals.fujitsu-siemens.com El Kitabı...
  • Page 136: Sürücüler Ve Utilityler

    Önemli bilgiler Sürücüler ve Utilityler Eğer Notebook´unuz üzerinde bir Windows işletim sistemi yüklenmişse Drivers & Utilities" CD/DVD´si teslimat kapsamına dahildir. "Drivers & Utilities" CD/DVD'si yararlı yazılımları ve Notebook'unuzun optimal konfigürasyonu için gerekli olan tüm sürücüleri içerir. CD/DVD ayrıca Notebook’unuza ilişkin ek bilgileri ve beraberinde gönderilen yazılım için Readme dosyalarını...
  • Page 137: Çalıştırma Ve Kullanım

    Çalıştırma ve kullanım Çalıştırma ve kullanım Şu bölümdeki emniyet bilgilerini dikkate alın "Önemli bilgiler". Notebook ile çalışabilmeniz için aküyü şarj etmelisiniz ve kendi uygulama programlarınızı yüklemelisiniz. İşletim sistemi ve gerekli sürücüler ön yüklenmiştir. Bu bölümde Notebook´unuzun kullanımı ile ilgili temel esaslar açıklanmıştır. Notebook'un paketinden çıkarılması...
  • Page 138: Notebook Görünüşleri

    Çalıştırma ve kullanım Notebook görünüşleri Bu bölümde Notebook'unuzun donanım komponentleri tanıtılır. Size Notebook'uzun göstergeleri ve bağlantıları hakkında bir genel bakış sunulur. Notebook ile çalışmadan önce bu elemanları öğrenin ve tanıyın. Modem bağlantısı 15 = Touchpad tuşları DVI-I bağlantı yuvası 16 = Touchpad S-Video Out yuvası...
  • Page 139: Konulacağı Yerin Seçilmesi

    Çalıştırma ve kullanım Konulacağı yerin seçilmesi Notebook’unuzu kurmadan önce Notebook için uygun bir yer seçmelisiniz. Müteakip uyarıları dikkate alınız: ● Notebook'u asla yumuşak bir altlığın üzerine (örneğin halı, döşemeli mobilya, yatak) koymayınız. Bunun sayesinde havalandırma bloke edilebilir ve sonuç olarak aşırı ısınmadan dolayı...
  • Page 140: Notebook'un Ilk Kez Açılması

    Çalıştırma ve kullanım Notebook'un ilk kez açılması Eğer Notebook’u ilk kez açarsanız beraberinde gönderilen yazılım kurulur ve ayarlanır. Bu işlemin kesilmesine izin verilmediğinden dolayı bu işlem için belirli bir süre planlamalısınız ve Notebook’u şebeke adaptörü üzerinden şebeke gerilimine bağlamalısınız. Kurulum esnasında Notebook'un yeniden başlatılmasına yalnızca sistem tarafından talep edilmesi durumunda izin verilmiştir! İşletim sistemi, Notebook'unuzun il işletime alınmasını...
  • Page 141: Notebook'un Kapatılması

    Çalıştırma ve kullanım Notebook’un kapatılması ► İşletim sisteminizi normal bir şekilde kapatın (örneğin Windows XP Home Başlat menüsü içinde Bilgisayarı kapat fonksiyonu üzerinden). ► Eğer Notebook kendiliğinden kapanmıyorsa, açma/kapatma (1) şalterine yakl. beş saniye basınız. ► LCD ekranı hissedilir şekilde yerine geçecek şekilde kapatın (2).
  • Page 142: Akü

    Çalıştırma ve kullanım Oku hareket ettirme Nesne seçme ► Parmaklarınızı Touchpad’in üzerinde ► Oku hareket ettirmek istediğiniz nesnenin hareket gezdirin. üzerine götürün. Ok hareket eder. ► Touchpad'in üzerine bir kez dokunun veya sol tuşa bir kez basın. Nesne seçilmiştir. Komut çalıştırma Nesnenin çekilmesi ►...
  • Page 143: Mikrofon Ve Hoparlör

    Çalıştırma ve kullanım Mikrofon ve hoparlör Dahili hoparlör Dahili mikrofon Bas hoparlörü (Subwoofer) Ses ayar düğmesi Notebook'unuzun içinde iki adet hoparlör (1), bir adet bas hoparlör (2) ve bir adet mikrofon (3) takılıdır. Bas hoparlörü ve iki hoparlör gerçek bir müzik keyfi için bir subwoofer sistemini oluşturur. Dahili hoparlörler tiz ve orta seslerin oluşturulması...
  • Page 144: Easy Launch Tuşları

    Çalıştırma ve kullanım Easy Launch tuşları Notebook'unuz dört adet Easy Launch tuşu ile donatılmıştır. Tek bir tuşa basarak aşağıdaki uygulamaları yada fonksiyonları başlatabilirsiniz. PowerCinema InstantON / PowerCinema Bu tuş ile PowerCinema InstantON veya PowerCinema 'u başlatabilirsiniz (bkz. Bölüm "Windows XP Home için PowerCinema InstantON / PowerCinema uzaktan kumandası (cihaza bağımlı)").
  • Page 145: Windows Xp Home Için Powercinema Instanton / Powercinema Uzaktan Kumandası (Cihaza Bağımlı)

    Çalıştırma ve kullanım Windows XP Home için PowerCinema InstantON / PowerCinema uzaktan kumandası (cihaza bağımlı) Notebook'unuz bir CIR arayüzü ve bir uzaktan kumanda ile donatılmıştır. Uzaktan kumanda ile PowerCinema InstantON veya PowerCinema 'u kumanda edebilirsiniz. Daha fazla bilgiyi PowerCinema InstantON veya PowerCinema online el kitabı içinde bulabilirsiniz.
  • Page 146 Çalıştırma ve kullanım REPEAT TITLE Notebook'un açma/kapatma şalteri Play/Pause Bu tuş ile, Notebook'un işletim sistemini Bu tuş ile, oynatma fonksiyonunu başlatabilirsiniz. çalıştırırsınız. Eğer tekrar bu tuşa basarsanız oynatma fonksiyonunu durdurursunuz. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema Bu tuş ile, aktüel oynatma fonksiyonunu Bu tuş...
  • Page 147: Wireless Lan/ Bluetooth

    Çalıştırma ve kullanım Wireless LAN/ Bluetooth Fujitsu Siemens Computers GmbH firması tarafından kullanımı için onay verilmeyen bir Wireless LAN-/ Bluetooth modülünün montajı bu cihaz için verilen izinlerin (CE!, FCC) geçerliliğini kaybetmesine neden olur. Notebook'unuzun içinde Wireless LAN/ Bluetooth entegre edilmiştir.
  • Page 148: Fransız / Fransız-Kanada Bluetooth Yazılımı

    Çalıştırma ve kullanım Fransız / Fransız-Kanada Bluetooth yazılımı Bluetooth'un Fransa'da yalnızca düşük sinyal gücü ile işletilmesi serbesttir. Bu nedenle, Fransız Bluetooth yazılımı kurulurken sinyal gücü (performans) sınıfı otomatik olarak azaltılır. Eğer Fransız Bluetooth yazılımına ihtiyacınız varsa, ancak Fransa'da oturmuyorsanız Fransız- Kanada yazılımını...
  • Page 149: Problem Çözümleri Ve Tavsiyeler

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Problem çözümleri ve tavsiyeler Kabloları çözerken veya bağlarken "Safety" (Güvenlik) el kitabı içindeki güvenlik bilgilerini dikkate alın. Bir arıza meydana geldiğinde bunu aşağıda sıralanan önlemlere göre gidermeye çalışın. Eğer bir arızayı gideremezseniz şu şekilde hareket edin: ►...
  • Page 150: Powercinema Instanton / Powercinema'un Kurtarılması

    Problem çözümleri ve tavsiyeler PowerCinema InstantON / PowerCinema'un kurtarılması ► Bilgisayarınızı açın ve tamamen çalıştıktan sonra ekranda işletim sistemi gösterilinceye kadar bekleyin. ► Birlikte teslim edilen "Drivers & Utilities" CD/DVD'yi CD/DVD sürücüsü içine yerleştirin ve sürücüyü kapatın. ► Manüel Kurulum 'u seçin. ►...
  • Page 151 Problem çözümleri ve tavsiyeler Sonra L 'ye basın ve Enter tuşu ile onaylayın. Müteakip menü içinde Partisyonu NTFS dosya sistemi ile formatlama opsiyonu seçime sunulur. Sabit diskinizin içeriğini silmek için bu opsiyonu seçin. Bilgisayarınız sabit diski kontrol eder ve Recovery prosesine devam etmek için dosyaları CD/DVD'den kopyalar.
  • Page 152: Sürücülerin, El Kitaplarının Ve Özel Yazılımların Kurtarılması

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Sürücülerin, el kitaplarının ve özel yazılımların kurtarılması Sürücünün kurtarılması Sürücüler, Windows'un yeniden kurulması zorunlu olmadan kurtarılması mümkündür. Windows işletim sistemini herhangi bir şekilde olumsuz etkilemeksizin önceden kurulmuş olan hizmet programlarını, Viewer'leri, sürücüleri kurtarabilirsiniz. Windows çalışıyorken CD/DVD sürücüsünün içine "Drivers & Utilities" CD'sini yerleºtiriniz. Menü...
  • Page 153: Harici Ekran Karanlık Kalıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Harici ekran karanlık kalıyor Eğer ekran karanlık kalıyorsa, şu nedenler olabilir: Ekran kapatılmıştır ► Harici ekranı açınız. Ekran belirli fonksiyonlardan dolayı karanlıktır ► Bir tuşa basın. Parlaklık değeri karanlık olarak ayarlanmıştır ► Ekranın parlaklık derecesini parlağa getiriniz. Ekran çıktısı...
  • Page 154: Notebook Açıldıktan Sonra Başlamıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Notebook açıldıktan sonra başlamıyor Pil düzenli şekilde takılı değil ► Notebook’u kapatınız. ► Pilin doğru şekilde takılı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Notebook’u açınız. Pil boştur ► Pili şarj ediniz. Veya ► Şarj edilimiş bir aküyü takınız. Veya ►...
  • Page 155: Yazıcı Yazmıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Yazıcı yazmıyor ► Yazıcının açık ve işletime hazır olup olmadığını kontrol ediniz (yazıcı ile ilgili dokümantasyona bakınız). ► Notebook ve yazıcı arasındaki veri kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. ► Doğru yazıcı sürücüsünün yüklü olup olmadığını kontrol edin (yazıcıya ilişkin dokümantasyona bakınız).
  • Page 156 Saturs Jaunākā tehnoloģija … ........................1 Apzīmējumi............................1 Svarīgi norādījumi ..........................2 Atbilstības sertifikāti (Declarations of Conformity) ................2 Rokasgrāmata "EasyGuide" un citi informācijas avoti................2 Drošības norādījumi ..........................3 Draiveris un resursi..........................4 Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana ..................5 Portatīvā...
  • Page 158: Jaunākā Tehnoloģija

    Jaunākā tehnoloģija … un ergonomiskais dizains padarīs jūsu AMILO par ērtu un uzticamu portatīvo datoru. Operētājsistēma (piem., Microsoft Windows XP Home Edition) jau ir instalēta un optimāli nokonfigurēta tā, lai jūs uzreiz varētu uzsākt darbu, pirmoreiz ieslēdzot AMILO portatīvo datoru. Šī...
  • Page 159: Svarīgi Norādījumi

    Atbilstības sertifikāti (Declarations of Conformity) Atbilstības sertifikātus (Declarations of Conformity) šim portatīvajam datoram atradīsiet Internetā www.fujitsu-siemens.com. Ar šo Fujitsu Siemens Computers deklarē, ka šis portatīvais dators atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Rokasgrāmata "EasyGuide" un citi informācijas avoti Šajā...
  • Page 160: Drošības Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Informācijas avots Informācijas veids Kur? Rokasgrāmata Izsmeļoša instrukcija par darba Mape C:\AddOn\EasyGuide "EasyGuide" (PDF fails) uzsākšanu, apkalpošanu un CD / DVD "Drivers & Utilities" vai tehniskā informācija CD / DVD "User Documentation" Aktuālākā rokasgrāmatas versija atrodama rokasgrāmatu serverī internetā: manuals.fujitsu- siemens.com Rokasgrāmata "Wireless...
  • Page 161: Draiveris Un Resursi

    Svarīgi norādījumi Draiveris un resursi Ja portatīvajā datorā ir instalēta Windows operētājsistēma, CD/DVD "Drivers&Utilities" ietilpst piegādes komplektā. CD/DVD " Drivers&Utilities" satur vajadzīgo programmatūru, kā arī draiverus, kas nepieciešami portatīvā datora konfigurēšanai. Uz CD/DVD ir arī papildus informācija par jūsu portatīvo datoru un piegādātās programmatūras Readme faili.
  • Page 162: Ekspluatācijas Uzsākšana Un Apkalpošana

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Ievērojiet drošības norādījumus nodaļā "Svarīgi norādījumi". Pirms uzsākat darbu ar portatīvo datoru, Jums ir jāuzlādē akumulators un jāinstalē Jūsu lietotāja programmas. Operētājsistēma un vajadzīgie draiveri ir instalēti jau iepriekš. Šajā nodaļā ir aprakstīti arī jūsu portatīvā datora lietošanas pamatprincipi. Portatīvā...
  • Page 163: Portatīvā Datora Skati

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Portatīvā datora skati Šajā nodaļā parādītas portatīvā datora atsevišķas aparatūras sastāvdaļas. Jūs gūsiet pārskatu par portatīvā datora indikatoriem un pieslēgumiem. Pirms sākat strādāt ar portatīvo datoru, iepazīstieties ar šiem elementiem. Modema pieslēgums 15 = Skārienpaliktņa taustiņi DVI-I-pieslēguma ligzda 16 = Skārienpaliktnis S-Video Out ligzda...
  • Page 164: Uzstādīšanas Vietas Izvēle

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Uzstādīšanas vietas izvēle Pirms portatīvā datora uzstādīšanas, jāizvēlas tam piemērota vieta. Šeit vadieties pēc šādiem norādījumiem: ● Nekad nenovietojiet portatīvo datoru uz mīkstas pamatnes (piem. paklāja, polsterētām mēbelēm, gultas). Tādējādi var tikt bloķēta vēdināšana, un rezultātā iespējami pārāk lielas sakaršanas radīti bojājumi.
  • Page 165: Pirmo Reizi Ieslēdzot Portatīvo Datoru

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Pirmo reizi ieslēdzot portatīvo datoru Pirmo reizi ieslēdzot portatīvo datoru, tiek instalēta un konfigurēta piegādātā programmatūra. Tā kā šo ciklu nedrīkst pārtraukt, šai rīcībai ir jāparedz nedaudz laika un portatīvo datoru ir jāpieslēdz elektriskajam tīklam caur tīkla adapteri. Instalācijas laikā...
  • Page 166: Portatīvā Datora Izslēgšana

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Portatīvā datora izslēgšana ► Pareizi pabeidziet operētājsistēmas (piem., Windows XP Home darbību izvēlnē Start (Starts), izmantojot funkciju Turn off Computer (Izslēgt datoru)). ► Ja portatīvais dators neizslēdzas patstāvīgi, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas (1) slēdzi un noturiet to apmēram 5 sekundes. ►...
  • Page 167: Akumulators

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Pārvietot kursoru Izvēlēties objektu ► Virziet pirkstu pa skārienpaliktni. ► Pārvietojiet rādītāju uz izvēlēto objektu. Kursors pārvietojas. ► Uzklikšķiniet vienreiz uz skārienpaliktni vai nospiediet vienreiz kreiso taustiņu. Objekts ir izvēlēts. Izpildīt pavēli Izvēlēties objektu ► Pārvietojiet rādītāju uz izvēlēto lauku. ►...
  • Page 168: Mikrofons Un Skaļruņi

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Mikrofons un skaļruņi Iekšējais skaļrunis Iekšējais mikrofons Zemo frekvenču skaļrunis (Subwoofer) Skaļuma regulators Jūsu portatīvajā datorā ir iebūvēti viens divi skaļruņi (1), zemo frekvenču skaļrunis (2) un mikrofons (3). Zemo frekvenču skaļrunis un divi skaļruņi veido tā saucamo Subwoofer-sistēmu patiesai klausīšanās baudai.
  • Page 169: Ātrās Uzsākšanas Taustiņš

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Ātrās uzsākšanas taustiņš Jūsu portatīvais dators ir aprīkots ar četriem ātrās uzsākšanas taustiņiem. Ar vienkāršu taustiņa piespiedienu var palaist šādus režīmus vai funkcijas. PowerCinema InstantON / PowerCinema Ar šo taustiņu jūs varat palaist PowerCinema InstantON vai PowerCinema (skatīt nodaļu "PowerCinema InstantON / PowerCinema Windows XP Home tālvadības pults (atkarīgs no ierīces)").
  • Page 170: Powercinema Instanton / Powercinema Windows Xp Home Tālvadības Pults (Atkarīgs No Ierīces)

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana PowerCinema InstantON / PowerCinema Windows XP Home tālvadības pults (atkarīgs no ierīces) Jūsu portatīvais dators ir aprīkots ar CIR-portu un tālvadības pulti. Ar tālvadības pulti jūs varat lietot PowerCinema InstantON vai PowerCinema . Papildus informāciju par PowerCinema InstantON vai PowerCinema jūs atradīsiet tiešsaistes rokasgrāmatā.
  • Page 171 Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana REPEAT TITLE Portatīvā datora ieslēgšanas un Play/Pause izslēgšanas poga Ar šo taustiņu jūs palaižat atskaņošanu. Ar šo pogu var stratēt portatīvo datoru. Ja jūs vēlreiz nospiežat šo taustiņu, jūs apturat atskaņošanu. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema Ar šo taustiņu jūs pabeidzat aktuālo Ar šo taustiņu jūs varat palaist atskaņošanu.
  • Page 172: Wireless Lan (Bezvadu Lokālais Tīkls) / Bluetooth

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Wireless LAN (bezvadu lokālais tīkls) / Bluetooth Fujitsu Siemens Computers GmbH neapstiprināta bezvadu lokālā tīkla vai Bluetooth moduļa iebūvēšana atceļ šai ierīcei garantēto atbilstību normām (CE!, FCC). Jūsu portatīvajā datorā ir integrēts Wireless LAN/ Bluetooth. Wireless LAN/ Bluetooth moduļa ieslēgšana un izslēgšana ►...
  • Page 173: Franču Vai Frankokanādiešu Bluetooth Programmatūra

    Ekspluatācijas uzsākšana un apkalpošana Franču vai frankokanādiešu Bluetooth programmatūra Francijā Bluetooth drīkst izmantot tikai ar zemu pārraides līmeni. Tāpēc, instalējot Bluetooth programmatūru franču valodā, tiek automātiaski samazināta datu pārraides klase. Ja izmantojat Bluetooth programmatūras franču versiju, bet neatrodaties Francijā, iesakām instalēt programmatūras frankokanādiešu versiju.
  • Page 174: Problēmu Risinājumi Un Norādījumi

    Problēmu risinājumi un norādījumi Problēmu risinājumi un norādījumi Ievērojiet drošības norādījumus, kas doti rokasgrāmatā "Safety" (Drošība), ja atvienojat vai pieslēdzat vadus. Ja parādās traucējums, mēģiniet to novērst, izmantojot zemāk norādītos paņēmienus. Ja nevarat novērst traucējumu, rīkojieties šādi: ► Pierakstiet veiktos soļus un stāvokli, kas bija aktīvs, parādoties kļūdai. Pierakstiet arī iespējamo indicēto kļūdu paziņojumu.
  • Page 175: Powercinema Instanton / Powercinema Atjaunošana

    Problēmu risinājumi un norādījumi PowerCinema InstantON / PowerCinema atjaunošana ► Ieslēdziet datoru un pagaidiet, līdz sistēma ir pilnīgi ielādēta un ekrānā parādās operētājsistēma. ► CD/DVD diskdzinī ievietojiet CD/DVD "Drivers & Utilities", un aizveriet diskdzini. ► Izvēlieties Manual Installation (Manuālā instalācija) . ►...
  • Page 176 Problēmu risinājumi un norādījumi Tad nospiediet L un apstipriniet ar ievadīšanas taustiņu. Sekojošā izvēlnē tiek piedāvāta opcija Segmentu formatēšana ar NTFS failu sistēmu . Izvēlieties opciju, lai izdzēstu jūsu cietā diska saturu. Jūsu dators apseko cieto disku un tad kopē failus no CD/DVD, lai turpinātu atjaunošanas procesu.
  • Page 177: Draiveru, Rokasgrāmatu Un Speciālas Programmatūras Atjaunošana

    Problēmu risinājumi un norādījumi Draiveru, rokasgrāmatu un speciālas programmatūras atjaunošana Draiveru atjaunošana Draiverus var uzinstalēt, nepārinstalējot Windows. Jūs varat atjaunot visas apkalpojošās programmas, caurskates apakšsistēmas un draiverus, neietekmējot Windows operētājsistēmu. Ievietojiet CD/DVD "Drivers & Utilities" CD/DVD diskdzinī, Windows izpildes laikā. Kad parādās izvēlne, noklikšķiniet uz Driver Installation (draivera instalācija).
  • Page 178: Portatīvā Datora Lcd Ekrāna Indikators Ir Slikti Salasāms

    Problēmu risinājumi un norādījumi Portatīvā datora LCD ekrāna indikators ir slikti salasāms Refleksijas apžilbums ► Pagrieziet portatīvo datoru vai mainiet LCD ekrāna slīpumu. Ārpus datora pieslēgtais ekrāns paliek tumšs Ja ekrāns paliek tumšs, tam var būt šādi iemesli: Monitors ir izslēgts ►...
  • Page 179: Pēc Ieslēgšanas Portatīvais Dators Nesāk Darboties

    Problēmu risinājumi un norādījumi Pēc ieslēgšanas portatīvais dators nesāk darboties Akumulators nav pienācīgi ievietots ► Izslēdziet portatīvo datoru. ► Pārbaudiet, vai akumulators ir pienācīgi ievietots. ► Ieslēdziet portatīvo datoru. Akumulators ir tukšs ► Uzlādējiet akumulatoru. ► Ievietojiet uzlādētu akumulatoru. ► pieslēdziet portatīvajam datoram tīkla adapteri.
  • Page 180: Printeris Nedrukā

    Problēmu risinājumi un norādījumi Printeris nedrukā ► Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts un gatavs darbam (skatīt printera dokumentāciju). ► Pārbaudiet, vai datu vads starp portatīvo datoru un printeri ir pareizi pieslēgts. ► Pārbaudiet, vai ir ielādēti pareizie printera draiveri (skatīt printera dokumentāciju). Radiosakari ar tīklu nedarbojas Wireless LAN/ Bluetooth moduļa ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis atrodas pozīcijā...
  • Page 181 Turinys Naujausios technologijos …......................1 Vaizdinės priemonės ..........................1 Svarbūs nurodymai ..........................2 Atitikties deklaracija (Declarations of Conformity) ................2 Žinynas "EasyGuide" ir kiti informacijos šaltiniai .................. 2 Saugos nurodymai..........................3 Tvarkyklės ir pagalbinės programos..................... 4 Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas ....................5 Nešiojamojo kompiuterio išpakavimas ir patikrinimas ................
  • Page 183: Naujausios Technologijos

    Naujausios technologijos … ir ergonomiškas dizainas paverčia AMILO modelį patogiu naudoti ir patikimu nešiojamuoju kompiuteriu. Operacinė sistema (pvz., "Microsoft Windows XP Home Edition") jau yra įdiegta ir optimaliai nustatyta taip, kad pirmą kartą įsijungę kompiuterį tuoj pat galėtumėte pradėti darbą. Be kita ko, šioje trumpoje instrukcijoje "Pirmieji žingsniai"...
  • Page 184: Svarbūs Nurodymai

    Atitikties deklaracija (Declarations of Conformity) Šio nešiojamojo kompiuterio atitikties deklaraciją (Declarations of Conformity) galima rasti internete adresu www.fujitsu-siemens.com. Šiuo Fujitsu Siemens Computers deklaruoja, kad šis nešiojamasis kompiuteris atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Žinynas "EasyGuide" ir kiti informacijos šaltiniai Nešiojamojo kompiuterio naudojimo pradžia.
  • Page 185: Saugos Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Informacijos šaltinis Informacijos rūšis Kur? Žinynas "EasyGuide" Išsami naudojimo pradžios ir Katalogas C:\AddOn\EasyGuide (duomenys PDF naudojimo instrukcija bei Kompaktinė/skaitmeninė vaizdo formatu) techniniai duomenys plokštelė "Drivers & Utilities" arba Kompaktinė/skaitmeninė vaizdo plokštelė "User Documentation" Naujausią šio žinyno versiją galima rasti internete adresu manuals.fujitsu-siemens.com Žinynas "Wireless LAN"...
  • Page 186: Tvarkyklės Ir Pagalbinės Programos

    Svarbūs nurodymai Tvarkyklės ir pagalbinės programos Jei jūsų nešiojamame kompiuteryje yra įdiegta "Windows" operacinė sistema, tai kompaktinė/skaitmeninė vaizdo plokštelė "Drivers & Utilities" įeina į pirkinio sudėtį. Kompaktinėje/skaitmeninėje vaizdo plokštelėje “Drivers & Utilities" yra naudingos operacinės programos ir visos tvarkyklės, kurių reikia optimaliai Jūsų kompiuterio sąrankai. Kompaktinėje/skaitmeninėje vaizdo plokštelėje taip pat yra papildomos informacijos apie Jūsų...
  • Page 187: Pirmasis Naudojimas Ir Aptarnavimas

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Laikykitės nurodymų, pateiktų skyriuje "Svarbūs nurodymai". Prieš pradėdami darbą nešiojamuoju kompiuteriu, turite įkrauti akumuliatoriaus bateriją ir įrengti taikomąsias naudojimo programas. Operacinė programa ir reikalingos tvarkyklės jau yra įrengtos. Šiame skyriuje taip pat aprašomi pagrindiniai Jūsų nešiojamojo kompiuterio aptarnavimo aspektai. Nešiojamojo kompiuterio išpakavimas ir patikrinimas ►...
  • Page 188: Nešiojamojo Kompiuterio Išvaizda

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Nešiojamojo kompiuterio išvaizda Šiame skyriuje bus aprašyti atskiri Jūsų nešiojamojo kompiuterio įrangos komponentai. Taip pat pateikiama apžvalga apie nešiojamojo kompiuterio duomenis ir sujungimą. Prieš pradėdami naudoti nešiojamąjį kompiuterį, susipažinkite su šiomis detalėmis. Modemo prievadas 15 = Lietimui jautraus lauko klavišai DVI-I prievado lizdas 16 = Lietimui jautrus laukas S-Video išėjimo lizdas...
  • Page 189: Pasirinkite Darbo Vietą

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Pasirinkite darbo vietą Prieš pradėdami naudoti įsigytą nešiojamąjį kompiuterį, turėtumėte parinkti jam tinkamą vietą. Šiuo atveju laikykitės tokių nurodymų: ● Niekada nedėkite nešiojamojo kompiuterio ant minkšto pagrindo (pvz., ant kilimo, minkštų baldų, lovos). Taip yra blokuojamas vėdinimas, dėl to kompiuteris gali perkaisti ir sugesti.
  • Page 190: Nešiojamojo Kompiuterio Įjungimas Pirmą Kartą

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Nešiojamojo kompiuterio įjungimas pirmą kartą Pirmą kartą įjungus nešiojamąjį kompiuterį, jame jau bus įrengta ir surinkta kartu pristatyta programinė įranga. Kadangi šio proceso negalima nutraukti, turite suplanuoti laisvo laiko ir per tinklo adapterį nešiojamąjį kompiuterį prijungti prie elektros tinklo. Įrengimo metu nešiojamąjį...
  • Page 191: Nešiojamojo Kompiuterio Išjungimas

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Nešiojamojo kompiuterio išjungimas ► Tinkamai išjunkite operacinę sistemą (pvz., Windows XP Home Start (Pradžia) meniu esančios Turn off Computer (Išjungti kompiuterį) funkcijos pagalba). ► Jeigu nešiojamasis kompiuteris neišsijungia tokiu būdu, paspauskite ir maždaug 5 sekundes palaikykite mygtuką "Įjungti/išjungti"...
  • Page 192: Akumuliatoriaus Baterija

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Žymeklio paslinkimas Objekto pasirinkimas ► Stumkite pirštą lietimui jautraus lauko ► Nustatykite žymeklį ant pasirinkto objekto. paviršiumi. ► Vieną kartą bakstelėkite į lietimui jautrų Žymeklis juda. lauką arba vieną kartą nuspauskite kairįjį klavišą. Objektas bus pasirinktas. Komandos vykdymas Objekto perkėlimas ►...
  • Page 193: Mikrofonas Ir Garsiakalbis

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Mikrofonas ir garsiakalbis Vidinis garsiakalbis Vidinis mikrofonas Bosinis garsiakalbis (Subwoofer) Garso stiprumo reguliatorius Nešiojamame kompiuteryje yra integruoti du garsiakalbiai (1), bosinis garsiakalbis (2) ir mikrofonas (3). Bosinis garsiakalbis ir du garsiakalbiai sudaro vadinamąją Subwoofer sistemą, kuri užtikrina gerą garsą.
  • Page 194: Easy Launch (Greito Pasiekimo) Klavišai

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Easy Launch (greito pasiekimo) klavišai Nešiojamame kompiuteryje yra integruoti keturi Easy Launch (greito pasiekimo) klavišai. Vieninteliu paspaudimu galite paleisti tokias veikas arba funkcijas. PowerCinema InstantON / PowerCinema Šiuo klavišu galite paleisti PowerCinema InstantON arba PowerCinema (žiūrėkite skirsnį "Nuotolinis valdymas PowerCinema InstantON / PowerCinema Windows XP Home operacinei sistemai (priklauso nuo prietaiso)").
  • Page 195: Nuotolinis Valdymas Powercinema Instanton / Powercinema Windows Xp Home Operacinei Sistemai (Priklauso Nuo Prietaiso)

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Nuotolinis valdymas PowerCinema InstantON / PowerCinema Windows XP Home operacinei sistemai (priklauso nuo prietaiso) Nešiojamame kompiuteryje įdiegta CIR-sąsaja ir nuotolinio valdymo pultas. Naudodamiesi nuotolinio valdymo pultu, galite reguliuoti PowerCinema InstantON arba PowerCinema . Kitą informaciją rasite PowerCinema InstantON arba PowerCinema internetu prieinamame vadove.
  • Page 196 Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas REPEAT TITLE Nešiojamojo kompiuterio mygtukas Play/Pause Įjungti/Išjungti Šiuo klavišu paleisite sceną. Šiuo mygtuku galite paleisti nešiojamojo Vėl paspaudę klavišą, sustabdysite sceną. kompiuterio operacinę sistemą. PowerCinema InstantON / Sustabdyti PowerCinema Šiuo klavišu užbaigsite aktualią sceną. Šiuo klavišu galima paleisti PowerCinema InstantON arba PowerCinema .
  • Page 197: Wireless Lan/ Bluetooth

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Wireless LAN/ Bluetooth Jei į prietaisą įmontuojami Wireless LAN/ Bluetooth moduliai nėra patvirtinti Fujitsu Siemens Computers GmbH, suteiktos aprobacijos (CEI, FCC) nebegalioja. Jūsų nešiojamame kompiuteryje yra integruotas Wireless LAN/ Bluetooth modulis. Wireless LAN/ Bluetooth modulio įjungimas ir išjungimas ►...
  • Page 198: Prancūzų / Prancūzų-Kanadiečių Bluetooth (Bevielio Tinklo) Programinė Įranga

    Pirmasis naudojimas ir aptarnavimas Prancūzų / prancūzų-kanadiečių Bluetooth (bevielio tinklo) programinė įranga Prancūzijoje leidžiama eksploatuoti Bluetooth įrangą tik nedidelio pajėgumo siustuvais. Todėl diegiant prancūziškąją Bluetooth programinės įrangos versiją, automatiškai sumažinama pajėgumo klasė. Jeigu Jums reikalinga prancūziškoji Bluetooth programinės įrangos versija, tačiau Jūs gyvenate ne Prancūzijoje, siūlome Jums diegti prancūzų-kanadiečių...
  • Page 199: Problemų Sprendimai Ir Patarimai

    Problemų sprendimai ir patarimai Problemų sprendimai ir patarimai Prijungdami ar atjungdami laidus, laikykitės žinyno "Safety" (Saugumas) nurodymų. Jeigu atsirado klaida, pabandykite ją pašalinti, remdamiesi žemiau išdėstytais būdais. Jeigu negalite to padaryti, elkitės taip: ► Pasižymėkite atliktus veiksmus ir tą būseną, kuri buvo aktyvi klaidos atsiradimo momentu. Taip pat pasižymėkite tuo metu ekrane parodyto pranešimo apie klaidą...
  • Page 200: Powercinema Instanton / Powercinema Atkūrimas

    Problemų sprendimai ir patarimai PowerCinema InstantON / PowerCinema atkūrimas ► Įjunkite kompiuterį ir palaukite, kol visiškai pasikrovus duomenims, ekrane pasirodys operacinės sistemos duomenys. ► Į plokštelių įrenginį įdėkite kompaktinę/skaitmeninę vaizdo plokštelę "Drivers & Utilities" ir uždarykite įrenginį. ► Pasirinkite Manuelle Installation (Įdiegimas rankiniu būdu) . ►...
  • Page 201 Problemų sprendimai ir patarimai Tada paspauskite L ir patvirtinkite paspausdami reikalaujamą klavišą. Kitame meniu bus siūloma galimybė Skirstyti naudojant NTFS duomenų sistemą. Pasirinkite šią galimybę, kad būtų ištrintas kietojo disko turinys. Tam, kad būtų pratęstas atkūrimo procesas, Jūsų kompiuteris patikrina kietąjį diską ir tada nukopijuoja duomenis iš...
  • Page 202: Tvarkyklių, Žinynų Ir Specialios Programinės Įrangos Atkūrimas

    Problemų sprendimai ir patarimai Tvarkyklių, žinynų ir specialios programinės įrangos atkūrimas Tvarkyklių atkūrimas Tvarkyklės gali būti atkurtos, neįdiegiant Windows iš naujo. Galite visas anksčiau įdiegtas pagalbines programas, peržiūros programas bei tvarkykles atkurti nepakenkdami Windows operacinei sistemai. Paleidę Windows, į plokštelių įrenginį įdėkite kompaktinę/skaitmeninę vaizdo plokštelę "Drivers &...
  • Page 203: Prastas Nešiojamojo Kompiuterio Skystųjų Kristalų Ekrano Vaizdas

    Problemų sprendimai ir patarimai Prastas nešiojamojo kompiuterio skystųjų kristalų ekrano vaizdas. Atspindžiai ► Pasukite kompiuterį arba pakeiskite ekrano palinkimo kampą. Išorinis ekranas yra tamsus Ekranas gali būti tamsus dėl tokių priežasčių: Ekranas išjungtas. ► Įjunkite išorinį vaizduoklį. Ekranas yra užsklandos režime. ►...
  • Page 204: Įjungus Nešiojamąjį Kompiuterį, Jis Nepasileidžia

    Problemų sprendimai ir patarimai Įjungus nešiojamąjį kompiuterį, jis nepasileidžia Netinkamai įrengta akumuliatoriaus baterija ► Išjunkite nešiojamąjį kompiuterį. ► Patikrinkite, ar tinkamai įrengta akumuliatoriaus baterija. ► Įjunkite nešiojamąjį kompiuterį. Tuščia baterija ► Įkraukite akumuliatoriaus bateriją. Arba ► Įdėkite įkrautą akumuliatoriaus bateriją. Arba ►...
  • Page 205: Spausdintuvas Nespausdina

    Problemų sprendimai ir patarimai Spausdintuvas nespausdina ► Patikrinkite, ar spausdintuvas yra įjungtas ir parengtas darbui (žr. spausdintuvo dokumentaciją). ► Patikrinkite, ar duomenų kabelis tarp nešiojamojo kompiuterio ir spausdintuvo yra teisingai prijungtas. ► Patikrinkite, ar yra aktyvuota reikiama spausdintuvo tvarkyklė (žr. spausdintuvo dokumentaciją).
  • Page 206 Vsebina Inovativna tehnologija … ........................1 Uporabljeni simboli ..........................1 Pomembni napotki ..........................2 Izjava o skladnosti (Declarations of Conformity) .................. 2 Priročnik "EasyGuide" in drugi viri informacij..................2 Varnostna navodila..........................3 Pogoni in utilitys............................ 4 Zagon in upravljanje........................... 5 Razpakiranje in preverjanje stanja prenosnega računalnika ..............
  • Page 208: Inovativna Tehnologija

    Inovativna tehnologija … in ergonomski design naredita Vaš AMILO prijazni za uporabo in zanesljivi prenosni računalnik. Vaš operacijski sistem (n.pr. Microsoft Windows XP Home Edition) je že predhodno instalirani in optimalno konfigurirani tako, da ga je možno takoj uporabljati, ko prvič priključite Vaš AMILO. Ta kratka navodila "Prvi koraki"...
  • Page 209: Pomembni Napotki

    Izjavo o skladnosti (Declarations of Conformity) za ta prenosni računalnik Vam je na voljo na internetni strani www.fujitsu-siemens.com. Podjetje Fujitsu Siemens Computers izjavlja, da je predmeten prenosni računalnik izdelan v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi 1999/5/ES. Priročnik "EasyGuide" in drugi viri informacij V tem priročniku "Prvi koraki"...
  • Page 210: Varnostna Navodila

    Pomembni napotki Vir informacij Vrsta informacije Kje? Priročnik "EasyGuide" Izčrpna navodila za zagon, Mapa C:\AddOn\EasyGuide (PDF datoteka) upravljanje in tehnične informacij CD/DVD "Drivers & Utilities" ali CD/DVD "User Documentation" Najaktualnejša verzija priročnika se že nahaja za Vas na priročniškem serverju na Internetu: manuals.fujitsu- siemens.com Priročnik "Wireless LAN"...
  • Page 211: Pogoni In Utilitys

    Pomembni napotki Pogoni in utilitys Če je v Vašem prenosnem računalniku instalirani operacijski sistem Windows, sodi CD/DVD "Drivers & Utilities" v obseg dobave. CD/DVD "Drivers & Utilities" vsebuje uporabno programsko opremo ter popgone, ki so potrebni za optimalno konfiguriranje Vašega prenosnega računalnika. Poleg tega vsebuje CD/DVD tudi dodatne informacije o vašem prenosnem računalniku ter Readme-datoteke za priloženo programsko opremo.
  • Page 212: Zagon In Upravljanje

    Zagon in upravljanje Zagon in upravljanje Upoštevajte varnostne napotke v poglavju "Pomembni napotki". Preden boste lahko začeli delati s prenosnim računalnikom, morate napolniti akumulator in instalirati Vaše uporabniške programe. Operacijski sistem in potrebni pogoni so že predhodno instalirani. V tem poglavju so opisane tudi osnove za uporabo vašega prenosnega računalnika. Razpakiranje in preverjanje stanja prenosnega računalnika ►...
  • Page 213: Vpogled V Prenosni Računalnik

    Zagon in upravljanje Vpogled v prenosni računalnik V tem poglavju so predstavljene posamezne komponente strojne opreme Vašega prenosnega računalnika. Seznanili se boste s pregledom prikazov in priključkov prenosnega računalnika. Preden začnete delati s prenosnim računalnikom, se seznanite s temi elementi. Priključek za modem 15 = Tipke Touchpad DVI-I priključna vtičnica...
  • Page 214: Izbira Mesta Postavitve

    Zagon in upravljanje Izbira mesta postavitve Preden postavite Vaš prenosni računalnik, morate izbrati primerno mesto za postavitev računalnika. Upoštevajte sledeče napotke: ● Prenosnega računalnika nikoli ne postavite na mehko podlago (npr. preprogo, oblazinjeno pohištvo, posteljo). Na takšen način lahko blokirate prezračevanje in posledično lahko pride do poškodb zaradi pregrevanja.
  • Page 215: Prvi Vklop Prenosnega Računalnika

    Zagon in upravljanje Prvi vklop prenosnega računalnika Ko prvič vključujete prenosni računalnik, se instalira in konfigurira skupaj z računalnikom dobavljena programska oprema. Ker tega postopka ne smete prekiniti, morate v ta namen načrtovati nekaj časa in priključiti prenosni računalnik preko omrežnega električnega adapterja na omrežno električno napetost.
  • Page 216: Izklop Prenosnega Računalnika

    Zagon in upravljanje Izklop prenosnega računalnika ► Operacijski sistem pravilno ustavite (npr. Windows XP Home v meniju Start preko funkcije Izklopi računalnik). ► Če se prenosni računalnik ne bi hotel sam izključiti, držite približno pet sekund pritisnjeno stikalo za vklop / izklop (1). ►...
  • Page 217: Akumulator

    Zagon in upravljanje Pomikanje kazalnika Izbira objekta ► Pomaknite s prstom po Touchpad. ► Pomaknite kazalnik za želeni objekt. Kazalnik se premika. ► Dotaknite se enkrat na Touchpad ali pritisnite enkrat levo tipko. Objekt je izbran. Izvajanje ukaza Premikanje objekta ►...
  • Page 218: Mikrofon In Zvočnik

    Zagon in upravljanje Mikrofon in zvočnik Vgrajeni zvočniki Vgrajeni mikrofon Basovski zvočnik (subwoofer) Nastavitev glasnosti V Vašem prenosnem računalniku so vgrajeni dva zvočnika (1), en basovski zvočnik (2) in en mikrofon (3). Basovski zvočnik in dva zvočnika tvorita tako imenovan „subwoofer sistem“ za resnični užitek poslušanja.
  • Page 219: Tipke Easy Launch

    Zagon in upravljanje Tipke easy launch Vaš prenosni računalnik ima štiri tipke easy-launch. S pritiskom na eno tpko lahko zaženete naslednje aplikacije ali funkcije. PowerCinema InstantON / PowerCinema S to tipko zaženete PowerCinema InstantON ali PowerCinema (glej poglavje "Daljinsko upravljanje za PowerCinema InstantON / PowerCinema za Windows XP Home (odvisno od aparata)").
  • Page 220: Daljinsko Upravljanje Za Powercinema Instanton / Powercinema Za Windows Xp Home (Odvisno Od Aparata)

    Zagon in upravljanje Daljinsko upravljanje za PowerCinema InstantON / PowerCinema za Windows XP Home (odvisno od aparata) Vaš prenosni računalnik je opremljen z vmesnikom CIR in daljinskim upravljanjem. Z daljinskim upravljanjem lahko upravljate PowerCinema InstantON ali PowerCinema . Več informacij najtede v elektronskem priročniku za PowerCinema InstantON ali PowerCinema .
  • Page 221 Zagon in upravljanje REPEAT TITLE Vklop/izklop prenosnega računalnika Play/Pause S to tipko lahko zaženete obratovalni S to tipko zaženete predvajanje. sistem prenosnega računalnika. S ponovnim pritiskom na tipko se predvajanje ustavi. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema S to tipko končate trenutno predvajanje. S to tipko zaženete PowerCinema InstantON ali PowerCinema .
  • Page 222: Brezžični Lan/ Bluetooth

    Zagon in upravljanje Brezžični LAN/ Bluetooth Vgradnja brezžičnega LAN/ Bluetooth modula, ki ga podjetje Fujitsu Siemens Computers GmbH ni dovolilo, ima za posledico neveljavnost dovoljenja, izdanega za to napravo (CE!, FCC). V vašem priročnem računalniku je integrirana brezžična LAN/ Bluetooth povezava. Vklop/izklop modula brezžičnega modrega zoba LAN/ Bluetooth ►...
  • Page 223: Francoska In Francosko Kanadska Programska Oprema Bluetooth

    Zagon in upravljanje Francoska in francosko kanadska programska oprema Bluetooth V Franciji se lahko Bluetooth uporablja samo z nižjo oddajno močjo. Na podlagi tega se pri francoski programski opremi Bluetooth avtomatsko instalira nižji oddajni razred. V primeru, da potrebujete francosko programsko opremo Bluetooth, pa ne stanujete v Franciji, Vam priporočamo instalacijo francosko kanadske programske opreme.
  • Page 224: Reševanje Problemov In Napotki

    Reševanje problemov in napotki Reševanje problemov in napotki Upoštevajte varnostne napotke v priročniku "Safety" (Varnost), ko odklapljate ali priklapljate kable. Če pride do motenj, jih poskusite odpraviti v skladu s sledečimi postopki. Če motnje ne morete odpraviti, postopajte na sledeči način: ►...
  • Page 225: Ponovna Namestitev Powercinema Instanton / Powercinema

    Reševanje problemov in napotki Ponovna namestitev PowerCinema InstantON / PowerCinema ► Vklopite Vaš računalnik in počakajte, da se naložijo vsi podatki in se na ekranu prikaže Vaš uporabniški sistem. ► Vstavite ob dobavi priložen CD/DVD "Drivers & Utilities" v CD/DVD-pogon in ga zaprite. ►...
  • Page 226 Reševanje problemov in napotki Nato pritisnite L in potrdite s tipko enter. V naslednjem meniju se prikaže možnost Particijo formatiraj z datotečnim sistemom NTFS . Izberite to možnost, da zbrišete vsebino trdega diska. Vaš računalnik bo preiskal trdi disk in kopiral datoteke iz CD-ja/DVD-ja za nadaljevanju procesa recovery.
  • Page 227: Ponovna Namestitev Gonilnikov, Priročnikov In Posebne Programske Opreme

    Reševanje problemov in napotki Ponovna namestitev gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme Obnovitev gonilniko Gonilnike lahko ponovno namestite ne da bi ponovno instalirali program Windows. Vse predinstalirane delovne programe, prikazovalnike in gonilnike lahko namestite, ne da bi ob tem vplivali na operacijski sistem programa Windows. V CD/DVD-pogon vstavite CD/DVD "Drivers &...
  • Page 228: Prikaz Na Zaslonu Lcd Prenosnega Računalnika Je Slabo Čitljiv

    Reševanje problemov in napotki Prikaz na zaslonu LCD prenosnega računalnika je slabo čitljiv Refleksijsko bleščanje ► Obrnite prenosni računalnik ali spremenite naklon zaslona LCD. Zunanji monitor ostaja temen Če ostaja monitor temen, je to lahko posledica sledečega: Monitor je izključeni ►...
  • Page 229: Po Vklopu Se Prenosni Računalnik Ne Zažene

    Reševanje problemov in napotki Po vklopu se prenosni računalnik ne zažene Akumulator ni pravilno vstavljen ► Izključite prenosni računalnik. ► Preverite, če je akumulator pravilno vstavljen. ► Vključite prenosni računalnik. Prazen akumulator ► Napolnite akumulator. ► Vstavite napolnjeni akumulator. ► Priključite električni adapter na prenosni računalnik.
  • Page 230: Tiskalnik Ne Tiska

    Reševanje problemov in napotki Tiskalnik ne tiska ► Preverite, če je tiskalnik vključeni in pripravljeni za obratovanje (glej dokumentacijo za tiskalnik). ► Preverite, če je kabel za prenos podatkov med prenosnim računalnikom in tiskalnikom pravilno priključeni. ► Preverite, če je naloženi pravilni pogon za tiskalnik (glej dokumentacijo za tiskalnik). Radijska povezava z omrežjem ne deluje Stikalo za vklop/izklop modula za brezžični LAN/Bluetooth je v položaju "OFF".
  • Page 231 Obsah Inovatívna technológia … ........................1 Zobrazovacie prostriedky ........................1 Dôležité pokyny ..........................2 Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) ................2 Príručka "EasyGuide" a ďalšie zdroje informácií .................. 2 Inštrukcie z bezpečnostnej techniky ..................... 3 Ovládače a Utilities..........................4 Uvedenie do prevádzky a obsluha ....................
  • Page 233: Inovatívna Technológia

    Inovatívna technológia … a ergonomický dizajn robia Váš AMILO spoľahlivým notebookom s ľahkou obsluhou. Váš operačný systém (napr. Microsoft Windows XP Home Edition) je už predinštalovaný a optimálne konfigurovaný, a tým ste ho okamžite pripravený spustiť, keď po prvý raz zapnete Váš AMILO. Tento stručný...
  • Page 234: Dôležité Pokyny

    Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) Prehlásenia o konformite (Declarations of Conformity) k tomuto notebooku nájdete v internete pod www.fujitsu-siemens.com. Fujitsu Siemens Computers GmbH týmto vyhlasuje, že notebook spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Príručka "EasyGuide" a ďalšie zdroje informácií...
  • Page 235: Inštrukcie Z Bezpečnostnej Techniky

    Dôležité pokyny Zdroj informácií Druh informácií Kde? Príručka "EasyGuide" Podrobný návod na uvedenie do Adresár C:\AddOn\EasyGuide (súbor PDF) prevádzky, obsluhu a technické CD/DVD "Drivers & Utilities" informácie alebo CD/DVD "User Documentation" Najaktuálnejšia verzia príručky je pripravená pre Vás na serveri príručiek na internete: manuals.fujitsu-siemens.com Príručka "Wireless LAN"...
  • Page 236: Ovládače A Utilities

    Dôležité pokyny Ovládače a Utilities Pokiaľ je na Vašom notebooku inštalovaný operačný systém Windows, CD/DVD "Drivers & Utilities" je súčasťou dodávky. CD/DVD "Drivers & Utilities" obsahuje užitočný softvér, ako aj všetky ovládače potrebné pre optimálnu konfiguráciu Vášho notebooku. Na CD/DVD sú aj ďaľšie informácie o Vašom notebooku a súbory Readme k programom, ktoré...
  • Page 237: Uvedenie Do Prevádzky A Obsluha

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Uvedenie do prevádzky a obsluha Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole "Dôležité pokyny". Predtým, než môžete pracovať s notebookom, musíte nabiť akumulátor a inštalovať užívateľské programy. Operačný systém a potrebné ovládače sú už inštalované vopred. V tejto kapitole sa hovorí aj o základoch obsluhy Vášho notebooku. Vybalenie a kontrola notebooku ►...
  • Page 238: Prehľad O Notebooku

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Prehľad o notebooku V tejto kapitole nájdete jednotlivé hardvérové komponenty Vášho notebooku. Dostanete prehľad o indikáciach a prípojoch Vášho notebooku. S týmito komponentami sa oboznámte skôr než začnete s notebookom pracovať. Prípoj modemu 15 = Tlačidlá Touchpad Prípojová...
  • Page 239: Voľba Miesta Inštalácie

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Voľba miesta inštalácie Pred inštaláciou Vášho notebooku zvoľte vhodné miesto pre notebook. Pritom dodržte nasledujúce pokyny: ● Nikdy neklaďte notebook na mäkký podklad (napr. koberec, čalúnené časti nábytku, posteľ). Tým sa môže zablokovať vetranie a v dôsledku toho môžu vzniknúť škody z prehriatia.
  • Page 240: Prvé Zapnutie Notebooku

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Prvé zapnutie notebooku Ak notebook zapínate po prvý raz, inštaluje sa a konfiguruje priložený softvér. Vzhľadom na to, že tento postup nesmie byť prerušený, mali by ste na to naplánovať určitý čas a notebook pripojiť cez sieťový adaptér na sieťové napätie. Počas inštalácie môžete notebook nanovo spustiť...
  • Page 241: Vypnutie Notebooku

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Vypnutie notebooku ► Ukončite správne operačný systém (napr. Windows XP Home v menu Start/Štart cez funkciu Turn off Computer/Počítač vypnúť). ► Ak by sa notebook nedal vypnúť, stlačte po dobu pribl. päť sekúnd zapínač/vypínač (1). ►...
  • Page 242: Akumulátor

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Pohyb kurzora Voľba objektu ► Posúvajte prst po Touchpad. ► Posuňte kurzor na požadovaný objekt. Kurzor sa pohybuje. ► Kliknite raz na Touchpad alebo stlačte raz ľavé tlačidlo. Objekt je zvolený. Vykonanie príkazu Ťahanie objektu ►...
  • Page 243: Mikrofón A Reproduktory

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Mikrofón a reproduktory Vstavané reproduktory Vstavaný mikrofón Basový reproduktor (Subwoofer) Regulátor hlasitosti Na Vašom notebooku sú vstavané dva reproduktory (1), jeden basový reproduktor (2) a jeden mikrofón (3). Basový reproduktor spolu s dvomi ďaľšími reproduktormi vytvárajú tzv. subwooferový systém, ktorý zaručuje pri počúvaní...
  • Page 244: Klávesy Easy Launch

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Klávesy Easy Launch Váš notebook je vybavený štyrmi klávesami Easy Launch. Stlačením klávesy môžete štartovať nasledovné aplikácie alebo funkcie. PowerCinema InstantON / PowerCinema Touto klávesou môžete štartovať PowerCinema InstantON alebo PowerCinema (viď odsek "Diaľkové ovládanie pre PowerCinema InstantON / PowerCinema pre Windows XP Home (typovo závislé)").
  • Page 245: Diaľkové Ovládanie Pre Powercinema Instanton / Powercinema Pre Windows Xp Home (Typovo Závislé)

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Diaľkové ovládanie pre PowerCinema InstantON / PowerCinema pre Windows XP Home (typovo závislé) Váš notebook je vybavený rozhraním CIR a ďiaľkovým ovládaním. Ďiaľkovým olvádačom môžete obsluhovať PowerCinema InstantON alebo PowerCinema . Ďaľšie informácie nájdete v online príručke k PowerCinema InstantON alebo PowerCinema . Online príručku nájdete na CD/DVD "Drivers &...
  • Page 246 Uvedenie do prevádzky a obsluha REPEAT TITLE Zapínač/vypínač notebooku Prehrávanie/zastavenie Týmto tlačítkom môžete štartovať Týmto tlačítkom štartujete prehrávanie. operačný systém notebooku. Keď tlačítko stisnete znovu, prehrávku zastavíte. PowerCinema InstantON / Stop PowerCinema Týmto tlačítkom aktuálnu prehrávku Týmto tlačítkom môžete štartovať ukončite.
  • Page 247: Wireless Lan/ Bluetooth

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Wireless LAN/ Bluetooth Inštaláciou od Fujitsu Siemens Computers GmbH nepovolených modulov Wireless LAN/ Bluetooth, strácajú platnosť aj certifikáty (CE! FCC) vystavené pre toto zariadenie. Váš notebook má vstavaný Wireless LAN/ bluetooth. Zapínanie a vypínanie modulu Wireless LAN/ Bluetooth ►...
  • Page 248: Francúzsky / Francúzsko-Kanadský Softvér S Bluetooth

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Francúzsky / francúzsko-kanadský softvér s Bluetooth Vo Francúzsku sa môže používať Bluetooth len s vysielačom s nižším výkonom. Z toho dôvodu je pri inštalovanom francúzskom softvéri s Bluetooth automaticky nižšia aj výkonná trieda. Keď však potrebujete francúzsky softvér s Bluetooth, ale nežijete vo Francúzsku, doporučujeme Vám nainštalovať...
  • Page 249: Riešenia Problémov A Tipy

    Riešenia problémov a tipy Riešenia problémov a tipy Dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Safety" (Bezpečnosť), ak uvoľňujete a pripájate káble. Ak sa vyskytne porucha, pokúste sa ju odstrániť podľa nasledujúcich opatrení. Ak poruchu nemôžete odstrániť, postupujte nasledujúcim spôsobom: ► Zapíšte si uskutočnené kroky a stav, ktorý bol aktívny pri výskyte chyby. Zapíšte si aj prípadne zobrazené...
  • Page 250: Obnovenie Powercinema Instanton / Powercinema

    Riešenia problémov a tipy Obnovenie PowerCinema InstantON / PowerCinema ► Zapnite Váš počítač a počkajte pokým sa operačný systém kompletne nahrá a ukáže sa na monitore. ► Vložte priloženú CD/DVD "Drivers & Utilities" do mechaniky CD/DVD a mechaniku zatvorte. ► Zvoľte Manual Installation ( Manuálna inštalácia ).
  • Page 251 Riešenia problémov a tipy Potom stlačte L a potvrďte s klávesou Enter. V ďaľšom menu dostanete ponuku voľby Format with NTFS file system/Rozdelenie formátovať so súborovým systémom NTFS . Potvrďte túto voľbu a vymažte obsah pevného disku. Váš počítač, aby mohol pokračovať v procese obnovy dát, prehľadá pevný disk a kopíruje súbory z CD/DVD.
  • Page 252: Obnova Obládačov, Manuálov A Špeciálneho Softvéru

    Riešenia problémov a tipy Obnova obládačov, manuálov a špeciálneho softvéru Obnova ovládačov Ovládače môžete obnoviť bez toho, aby ste museli znovu inštalovať Windows. Všetky predinštalované služobné programy, viewery a ovládače môžete obnoviť bez toho, aby ste narušili operačný systém Windows. Pri zapnutom Windows vložte CD/DVD "Drivers &...
  • Page 253: Zobrazenie Na Lcd Monitore Notebooka Sa Dá Ťažko Čítať

    Riešenia problémov a tipy Zobrazenie na LCD monitore notebooka sa dá ťažko čítať Oslepenie reflexiou ► Otočte notebook alebo zmeňte sklon LCD monitora. Externý monitor zostáva tmavý Pokiaľ monitor zostáva tmavý, môže to mať nasledujúce príčiny: Monitor je vypnutý ► Zapnite externý...
  • Page 254: Po Zapnutí Notebook Neštartuje

    Riešenia problémov a tipy Po zapnutí notebook neštartuje Akumulátor nie je riadne zabudovaný ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je akumulátor riadne zabudovaný. ► Zapnite notebook. Akumulátor je prázdny ► Nabite akumulátor. Alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor. Alebo ► Pripojte sieťový...
  • Page 255: Tlačiareň Netlačí

    Riešenia problémov a tipy Tlačiareň netlačí ► Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a pripravená na prevádzku (pozri dokumentáciu k tlačiarni). ► Skontrolujte, či je riadne pripojený dátový kábel medzi notebookom a tlačiarňou. ► Skontrolujte, či je vložený správny ovládač tlačiarne (pozri dokumentácia k tlačiarni). Rádiové...

This manual is also suitable for:

Amilo xi 1546

Table of Contents