Table of Contents
  • Table of Contents
  • Uso del Lavavajillas
  • Panel de Control
  • Suavizante para el Agua
  • Preparación E Introducción de la Vajilla
  • Funcionamiento del Abrillantador y el Detergente
  • Llenado del Depósito de Abrillantador
  • Llenado del Dispensador de Detergente
  • Programar el Lavavajillas
    • Tabla de Ciclos de Lavado
    • Puesta en Marcha del Ciclo de Lavado
    • Cambiar el Programa a Mitad del Ciclo
    • Ha Olvidado Meter Algo
    • Códigos de Error
  • Nota

Advertisement

Available languages

Available languages

www.edesa.es
EDB-4590-I
Manual de instrucciones
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Edesa EDB-4590-I

  • Page 1 EDB-4590-I Manual de instrucciones Instruction manual...
  • Page 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD RESUMEN DEL PRODUCTO USO DEL LAVAVAJILLAS Echar sal en el suavizante Consejos sobre la cesta MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado del exterior Cuidado del interior Cuidado del lavavajillas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Acerca de la conexión eléctrica Consumo de agua y drenaje Conexión de las mangueras de drenaje Colocación del aparato Instalación independiente...
  • Page 4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas, tome las precauciones indicadas a continuación: • La instalación y reparación solo pueden ser llevadas a cabo por un técnico cualificado. • Este electrodoméstico ha sido diseñado para un uso doméstico y otras aplicaciones como: - zonas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
  • Page 5 • El material del embalaje puede ser peligroso para los niños. • Este aparato solo se debe utilizar en interiores. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la unidad, el cable ni el enchufe en agua ni en otro líquido. •...
  • Page 6 • No modifique el enchufe que se suministra con el aparato si no se adapta a la salida. • Haga que un electricista cualificado le instale una salida adecuada. • No abuse, se siente ni se suba en la puerta o la bandeja del lavavajillas. •...
  • Page 7 • No lave objetos de plástico salvo que lleven la marca "apto para lavavajillas" o equivalente. • Si los objetos de plástico no incluyen ninguna marca, consulte las recomendaciones del fabricante. • Use solo detergente y abrillantador recomendados para su uso con lavavajillas automáticos.
  • Page 8 Eliminación Para eliminar el embalaje y el aparato, diríjase a un centro de reciclaje. Corte el cable de alimentación e inutilice el cierre de la puerta del aparato. El embalaje de cartón está hecho de papel reciclado y debe desecharse en el lugar adecuado para su reciclaje.
  • Page 9 RESUMEN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Para obtener el máximo provecho de su lavavajillas, lea todas las instrucciones antes de usarlo por primera vez. de funcionamiento Tubo interior Brazo pulverizador inferior Depósito de sal Conjunto de filtrado Dispensador Cesta superior Bandeja para tazas Cesto para cubiertos brazo pulverizador superior Cesta inferior...
  • Page 10 USO DEL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas: Dentro Fuera Ajuste el suavizante para el agua Echar sal en el suavizante Cargar la cesta Llenar el dispensador Consulte la Sección 1 "Suavizante para el agua" en el APARTADO II: Versión especial, si necesita ajustar el suavizante para el agua.
  • Page 11 Siga estos pasos para echar sal al lavavajillas: Saque la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta, en torno a 1,5 kg de sal para lavavajillas. Llene de agua el depósito de sal hasta el límite máximo. Es normal que pueda salir una pequeña cantidad de agua del depósito de sal.
  • Page 12 Consejos sobre la cesta Ajuste de la cesta superior. La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para meter platos más grandes en la cesta superior o en la inferior. Para ajustar la altura de la cesta superior, siga estos pasos: posición inferior Tire hacia fuera de la cesta superior.
  • Page 13 Para bajar la cesta superior, levante las Para dejar la cesta más arriba, basta con asas de ajuste por cada lado para soltar la elevar la cesta por el centro de cada lado cesta y bájela hasta la posición inferior. hasta que la cesta se bloquee en su posición más alta.
  • Page 14 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado del exterior La puerta y la junta de la puerta Al meter los platos en el lavavajillas, pueden caer restos de comida o bebida puerta. Estas superficies están fuera de la estructura en los laterales de la del lavavajillas y el agua de los brazos pulverizadores no llega a ellas.
  • Page 15 Sujete el filtro para suciedad gruesa y El filtro fino se puede extraer tirando desde la parte inferior del conjunto del filtro. gírelo hacia la izquierda para desbloquearlo. El filtro para suciedad gruesa se puede Eleve el filtro hacia arriba y hacia fuera desacoplar del filtro principal girando suavemente las pestañas en la parte...
  • Page 16 Brazos pulverizadores Es necesario limpiar los brazos pulverizadores regularmente para retirar agua que puedan obstruir los orificios para los los productos químico chorros de agua y los rodamientos. Para limpiar los brazos pulverizadores, siga las instrucciones a continuación: Para quitar el brazo pulverizador inferior, Para quitar el brazo pulverizador superior, tire hacia fuera del brazo y hacia arriba.
  • Page 17 Cuidado del lavavajillas Precaución anti congelación Tome medidas para que el lavavajillas no se congele durante el invierno. lavado, haga lo siguiente: Cada vez que use un ciclo de 1. Corte el suministro eléctrico al lavavajillas en la fuente de alimentación. 2.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el lavavajillas. Si no lo hace podría producirse una descarga eléctrica, e incluso la muerte. Atención La instalación de las tuberías y los equipos eléctricos debe correr a cargo de profesionales.
  • Page 19 Consumo de agua y drenaje Conexión de agua fría Conecte la manguera del suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que está apretado firmemente en su posición. Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante mucho tiempo, deje el agua correr para asegurarse de que sale limpia.
  • Page 20 Conexión de las mangueras de drenaje Inserte la manguera de drenaje en una tubería de drenaje con un diámetro mínimo de 4 cm, o deje que corra por el sumidero, asegurándose de que no se doble ni se enrolle. La altura de la tubería de drenaje debe ser inferior a 1000 mm.
  • Page 21 Colocación del aparato Coloque el aparato en la posición deseada. La parte posterior debe reposar sobre la pared tras él, y los laterales, a lo largo de los muebles o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de drenaje que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda, para facilitar una instalación adecuada.
  • Page 22 Debajo de la encimera existente (Cuando se encaja bajo una encimera) En la mayoría de las cocinas modernas solo hay una encimera bajo la que se acoplan los armarios nillos electrodomésticos. En este caso, retire la y los parte superior del lavavajillas desatornillando los bajo el borde posterior de la parte superior (a).
  • Page 23 Si el lavavajillas se instala en la esquina del armario, debe dejarse algún espacio para Lavavajillas abrir la puerta. Armario Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm NOTA: Dependiendo de donde esté la toma eléctrica, podría necesitar hacer un orificio en la parte opuesta del armario.
  • Page 24 Modelo totalmente integrado Instale el gancho del panel estético de madera y colóquelo en la ranura de la puerta del lavavajillas (vea la figura A). Una vez colocado el panel, fíjelo al exterior de la puerta con tornillos y pernos ( vea la figura B).
  • Page 25 Paso 4. Pasos para la instalación del lavavajillas Consulte los pasos específicos en las ilustraciones sobre la instalación. 1. Fije la tira de condensación bajo la encimera del armario. Asegúrese de que la está a ras de la encimera. (Paso 2) tira de condensación 2.
  • Page 26 Paso 5. Nivelar el lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado para funcionar correctamente y lavar bien. 1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y la bandeja interior dentro de la cuba, como se muestra, para comprobar que el lavavajillas está nivelado. 2.
  • Page 27 CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revisar las páginas siguientes puede ahorrarle llamar al servicio técnico. Problema Posibles causas Qué hacer Sustituya el fusible o resetee el Fusible fundido, o El lavavajillas no se cortocircuito. Quite cualquier otro fallo de corriente en aparato que esté...
  • Page 28 Problema Posibles causas Qué hacer Limpie siempre con un paño el El abrillantador se ha abrillantador que se haya derramado. derramado inmediatamente. Puede haberse Asegúrese de que el detergente Manchas en el utilizado detergente no lleva colorante. interior de la cuba con colorante.
  • Page 29 Problema Posibles causas Qué hacer No se ha puesto Ponga más detergente o Los platos no salen suficiente detergente. de detergente. limpios. Hay objetos Coloque los objetos para que el bloqueando el brazo pulverizador pueda girar movimiento de los brazos libremente.
  • Page 30 Problema Posibles causas Qué hacer Se ha seleccionado un Con un programa corto, la programa inadecuado. temperatura de lavado es más Los platos no baja, reduciendo el rendimiento de están secos. la limpieza. Elija un programa con una mayor duración de lavado. El drenaje de agua es más difícil Uso de cubiertos c con estos objetos.
  • Page 31 CARGAR LAS CESTAS CONFORME A LA NORMA EN 50242: 1. Cesta superior: Número Artículo Tazas Cazos Vasos Cuencos de servir pequeños Cuencos de servir medianos Cuencos de servir grandes 2. Cesta inferior: Número Artículo Platos de postre Platos llanos Platos hondos Fuentes ovaladas Cesto para cubiertos...
  • Page 32 3. Cesto para cubiertos: Número Artículo Cucharas de sopa Tenedores Cuchillos Cucharillas de café Cucharillas de postre La información para la prueba de compatibilidad cumple con la norma EN 50242 Cucharas de servir Capacidad: 9 juegos de cubiertos Tenedores de Posición de la cesta superior: posición inferior servir Programa: ECO...
  • Page 33: Table Of Contents

    CONTENIDO USO DEL LAVAVAJILLAS Panel de control Suavizante para el agua Preparación e introducción de la vajilla Funcionamiento del abrillantador y el detergente Llenado del depósito de abrillantador Llenado del dispensador de detergente PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS Tabla de ciclos de lavado Puesta en marcha del ciclo de lavado Cambiar el programa a mitad del ciclo ¿Ha olvidado meter algo?
  • Page 34 GUÍA RÁPIDA Lea el contenido correspondiente del manual de instrucciones para conocer el funcionamiento en mayor detalle. Instalación del lavavajillas (Consulte la Sección 5 "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN" en el APARTADO I: Versión genérica). Fuera Dentro Retirar la suciedad más visible de los Cargar las cestas cubiertos Llenar el dispensador...
  • Page 35: Uso Del Lavavajillas

    USO DEL LAVAVAJILLAS Panel de control Funcionamiento (Botón) Pulse este botón para encender el lavavajillas, la pantalla Potencia se encenderá. Intensivo Artículos muy sucios, incluidas ollas y sartenes. Con comida seca pegada. Normal Para elementos con una suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias.
  • Page 36 Funcionamiento (Botón) Esta función de Media carga solo podrá utilizarla cuando tenga, como máximo, 6 juegos de cubiertos, y tendrá un menor consumo de agua y energía. (Solamente se puede Media carga usar con los programas Intensivo, Normal, ECO, Vidrio, 90 min) Retardo Pulse el botón para establecer el tiempo de retardo.
  • Page 37: Suavizante Para El Agua

    Suavizante para el agua El suavizante para el agua se debe seleccionar manualmente, con el selector de la dureza del agua. El suavizante para el agua se ha diseñado para eliminar las sales y los minerales del agua, que pudieran tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales contiene, más dura es el agua.
  • Page 38: Preparación E Introducción De La Vajilla

    Consulte la Sección 3 “Carga de sal en el suavizante” en el APARTADO I: Versión su genérica. Si su lavavajillas no tiene sal. NOTA: si su modelo no lleva suavizante para el agua, puede saltarse esta sección. Suavizante para el agua La dureza del agua varía de un lugar a otro.
  • Page 39 Recomendaciones para llenar el lavavajillas Retire los restos de alimentos de tamaño considerable. • Reblandezca los restos de comida quemada de sartenes y ollas. No es necesario aclarar los platos bajo el grifo. Para lograr un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. (Las características y apariencia de las cestas y el cesto para cubiertos pueden variar dependiendo del modelo).
  • Page 40 Carga en la cesta superior La cesta superior ha sido diseñada para los elementos tazas de café más delicados y ligeros, como los vasos, las y los cazos, así como platos, cuencos pequeños y ollas poco profundas (siempre que no estén demasiado sucias). Coloque los platos y cacerolas de modo que no se muevan chorro de agua.
  • Page 41: Funcionamiento Del Abrillantador Y El Detergente

    Funcionamiento del abrillantador y el detergente El abrillantador se libera durante el aclarado final para evitar que el agua forme gotas sobre los platos, dejando manchas y rastros. También mejora el secado, haciendo que el agua resbale por los platos. El lavavajillas ha sido diseñado para usar abrillantador líquido.
  • Page 42: Llenado Del Depósito De Abrillantador

    Llenado del depósito de abrillantador Indicador del abrillantador Para abrir el dispensador, gire la tapa Vierta el abrillantador con cuidado en el dispensador, evitando que se hacia la izquierda (flecha de “abrir”) y desborde. retírela. NOTA: Limpie el abrillantador que se haya podido derramar con un paño absorbente para evitar el exceso de espuma...
  • Page 43: Llenado Del Dispensador De Detergente

    Llenado del dispensador de detergente Presione el pestillo para abrirlo Pulse el gancho de liberación del Añada detergente en la cavidad más grande dispensador de detergent e para (A) para poner en marcha el ciclo de lavado abrir la tapa. principal.
  • Page 44: Programar El Lavavajillas

    PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS Tabla de ciclos de lavado En la siguiente tabla se muestra qué programas son mejores para los niveles de residuos de alimentos y cuánto detergente es necesario. También se muestra información variada sobre los programas. ) significa que es necesario rellenar el dispensador del abrillantador. Deterge Descripción Tiempo de...
  • Page 45: Puesta En Marcha Del Ciclo De Lavado

    NOTA: Este programa es el ciclo de prueba. La información para la prueba de compatibilidad cumple con la norma EN 50242. Puesta en marcha del ciclo de lavado 1. Saque las cestas superior e inferior, coloque los platos y vuelva a introducirlas. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y después la superior.
  • Page 46: Ha Olvidado Meter Algo

    ¿Ha olvidado meter algo? Si olvida algún plato, puede añadirlo en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este fuera el caso, siga las instrucciones a continuación: 1. Abra un poco la puerta para que el lavavajillas se detenga. 2.
  • Page 47: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Si el lavavajillas no funciona bien, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos: Códigos Significad Posibles causas La luz de Rápido Tiempo de entrada La llave de agua no está abierta, o el parpadea muy más largo. suministro de agua se ha restringido, rápido o la presión de agua es demasiado...
  • Page 48 INFORMACIÓN TÉCNICA Altura (Al) Anchura (An) Profundidad (P1) 550 mm (con la puerta cerrada) 1150 mm (con la puerta abierta 90°) Profundidad (P2)
  • Page 49: Nota

    Ficha del producto Hoja informativa del lavavajillas doméstico conforme a la Directiva de la UE 1016/2010 y 1059/2010: Fabricante EDESA Tipo / Descripción Juegos de cubiertos estándar Clase de eficiencia energética Consumo energético anual Consumo energético del ciclo de lavado estándar Consumo energético apagado...
  • Page 96 EDESA...
  • Page 98 Sticker RATING PLATE CNA group Oficinas: c/ Anabel Segura 11, 3º. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España www.edesa.es...

Table of Contents