Ratio PRO XF20-A Instruction Manual

Ratio PRO XF20-A Instruction Manual

Angle grinder with battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO XF20-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ratio PRO XF20-A

  • Page 2: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES 1.Empuñadura adicional 2.Botón de bloqueo del husillo 3.Empuñadura de agarre suave 4.Batería * 5.Botón de liberación de la batería * 6.Interruptor de encendido/apagado 7.Protector del disco 8.Disco * 9.Llave 10.Brida exterior 11.Brida interior * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar.
  • Page 3: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tipo CGA18G.2 (designación de maquinaria CGA, correspondiente al esmeril angular) Voltaje Velocidad sin carga 8800/min. Tamaño del disco 115 mm Orificio del disco 22,2 mm Rosca del huso Peso 1,83kg Capacidad de batería Iones de litio de 4,0 Ah Entrada del cargador 100-240 V~50/60 Hz, 78 W 14,4-20 V...
  • Page 4 ejemplo, los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo. Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
  • Page 5 c) No deje expuestas las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. Si el agua penetra en una herramienta eléctrica, podría aumentar el riesgo de descarga eléctrica. d) No haga un mal uso del cable. No utilice el cable para cargar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica.
  • Page 6 repare la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes están causados por herramientas eléctricas poco cuidadas. f) Mantenga las herramientas de corte bien afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas y con bordes afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, otras piezas, etc.
  • Page 7 de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrían causar una pérdida de control. g) No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, inspeccione los accesorios como los discos abrasivos por si tienen muescas o rajas, la almohadilla por si presenta alguna fisura, rotura o desgaste excesivo, y el cepillo de alambres por si los alambres están quebrados o sueltos.
  • Page 8 entrando en el punto de pinzamiento pueda penetrar en la superficie de la pieza de trabajo, causando que el disco “escale” o salga disparado. El disco podría saltar en dirección al operario, o en dirección contraria, dependiendo de la dirección del movimiento del disco en el punto de enganche. Los discos abrasivos también podrían romperse en estas condiciones.
  • Page 9 a) No “atasque” el disco de corte ni aplique una presión excesiva. No intente realizar un corte de profundidad excesiva. Ejercer una tensión excesiva sobre el disco aumenta la carga y la posibilidad de torcer o doblar el disco durante el corte, con la consiguiente posibilidad de retroceso o rotura del disco.
  • Page 10 12. Asegúrese de que la conexión entre el cargador y la batería sea correcta y no esté obstruida por cuerpos extraños. 13. Mantenga las ranuras del cargador libres de objetos extraños y protéjalas de la suciedad y la humedad. Guárdela en un lugar seco y sin riesgo de congelación. 14.
  • Page 11 SYMBOLS Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones Advertencia Utilíce protección auditiva Use protección ocular Use una máscara para el polvo Solo para uso en interiores No exponer a lluvia o agua No quemar Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Recicle en las instalaciones destinadas a tal fin.
  • Page 12: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de utilizar la herramienta, lea el folleto de instrucciones atentamente. USO INDICADO La máquina está diseñada para cortar, desbarbar y cepillar metal y piedra, sin utilizar agua. Para cortar metal, se debe utilizar un protector para corte (accesorio).
  • Page 13 Para fijar el protector, cierre la palanca de Retardo sujeción (a). debido El lado cerrado del protector siempre debe Parpadeando en a que la apuntar hacia el operario. verde batería está NOTA: Con la palanca de fijación (a) abierta, demasiado la tuerca de ajuste de la fijación (b) se puede fría o ajustar para que el protector esté...
  • Page 14 roscada asegurándose de que esté orientada 5. ZONAS DE AGARRE (CONSULTE LA FIG. en la dirección correcta para el tipo de disco instalado. Para los discos de esmerilado, la Cuando vaya a utilizar su esmeril angular, brida tiene la parte elevada orientada hacia el sujételo siempre firmemente con ambas manos.
  • Page 15: Mantenimiento

    8. USO DEL ESMERIL (CONSULTE LA FIG. H) sobre las opciones de reciclaje y/o eliminación Atención: No encienda el esmeril mientras disponibles. Descargue la batería utilizando que el disco esté en contacto con la el taladro; retire la batería de la herramienta y superficie de trabajo.
  • Page 16: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN sin polvo. Es posible, que ocasionalmente vea chispas a través de las ranuras de ventilación. Es MEDIOAMBIENTAL normal y no dañan la herramienta de trabajo. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser Los productos eléctricos no deben substituido por el fabricante, su agente de eliminarse con la basura doméstica.
  • Page 17: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EHLIS S.A. NIF. A-08014813 c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declara que el producto Descripcion Modelo CGA18G.2 (designación de maquinaria CGA, correspondiente al esmeril angular) Función Esmerilado periférico y lateral Cumple con las siguientes Directivas: 2006/42/EC, 2011/65/EU &...
  • Page 19 Núm. Referencia Cant. Núm. Referencia Cant. CGA18G.2-1 CGA18G.2-43 CGA18G.2-2 CGA18G.2-44 CGA18G.2-3 CGA18G.2-45 CGA18G.2-4 CGA18G.2-46 CGA18G.2-5 CGA18G.2-48 CGA18G.2-6 CGA18G.2-49 CGA18G.2-7 CGA18G.2-52 CGA18G.2-8 CGA18G.2-53 CGA18G.2-9 CGA18G.2-101 CGA18G.2-10 CGA18G.2-11 CGA18G.2-12 CGA18G.2-13 CGA18G.2-14 CGA18G.2-15 CGA18G.2-16 CGA18G.2-17 CGA18G.2-18 CGA18G.2-19 CGA18G.2-20 CGA18G.2-21 CGA18G.2-22 CGA18G.2-23 CGA18G.2-24 CGA18G.2-25 CGA18G.2-26 CGA18G.2-27 CGA18G.2-28...
  • Page 20 LISTA DE COMPONENTES 1.Punho auxiliar 2.Botão de bloqueio do disco de controlo 3.Punhos de agarre macios 4.Bateria * 5.Botão de libertação da bateria 6.Botão Ligar/Desligar 7.Proteção do disco 8.Disco * 9.Chave 10.Flange exterior 11.Flange interior * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo padrão.
  • Page 21: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Tipo CGA18G.2 (designação CGA para maquinaria, representativo de rebarbadora) Tensão Velocidade em vazio 8800/min Tamanho do disco 115mm Furo do disco 22,2mm Rosca do fuso Peso da máquina 1,83kg Capacidade da bateria 4,0 Ah Ião-Lítio Entrada do Carregador 100-240V~50/60Hz, 78W 14,4-20V , 3000 mA...
  • Page 22: Segurança Elétrica

    utilização também deve ter em conta cada uma das etapas do ciclo de funcionamento, como por exemplo os momentos em que a ferramenta está desligada ou nos quais está ligada, mas na verdade não está a realizar o trabalho. Assim, o nível de exposição ao longo do período total de trabalho pode reduzir consideravelmente.
  • Page 23: Segurança Pessoal

    radiadores, fogões e frigoríficos. O risco de choque elétrico é maior se o seu corpo estiver em contacto ou ligado à terra. c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva nem a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. d) Não force o cabo.
  • Page 24 o normal funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, repare-a antes de utilizar. Muitos acidentes resultam de uma fraca manutenção das ferramentas elétricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Se a manutenção das ferramentas de corte com arestas afiadas for apropriada, a probabilidade de estas ficarem presas é menor e são mais fáceis de controlar.
  • Page 25 da flange. Os acessórios que não correspondam ao equipamento de montagem da ferramenta funcionarão de forma desequilibrada, terão um excesso de vibração e podem levar a uma perda de controlo da ferramenta. g) Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, inspecione o acessório, como os discos abrasivos para verificar a existência de falhas ou fendas, as esponjas de apoio quando a fendas, desgaste ou utilização excessiva e as escovas metálicas quanto a fios soltos ou fendidos.
  • Page 26 incorretos da ferramenta elétrica e pode ser evitado tomando as devidas precauções conforme indicado abaixo. a) Segure na ferramenta com firmeza e coloque o corpo e o braço de modo a resistir às forças de ressalto. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para um controlo máximo sobre o ressalto ou a reação do binário durante o arranque.
  • Page 27 ferramenta elétrica e mantenha-a parada até que o disco pare completamente. Nunca tente remover o disco do corte com o mesmo em movimento para evitar o ressalto. Investigue o que se passa e corrija para eliminar a causa. d) Não retome a operação de corte na peça de trabalho. Aguarde até que o disco retome a velocidade máxima e, com cuidado, volte ao corte.
  • Page 28 carregado quando a temperatura ambiente estiver entre 18℃ e 24℃. Não carregue o conjunto de bateria a temperaturas ambiente inferiores a 4,5℃ ou superiores a 40,5℃. Isto é importante visto que pode impedir danos graves para o conjunto de bateria. 17.
  • Page 29 SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Aviso Usar protecção para os ouvidos Use proteção para os olhos Use uma máscara de proteção contra o pó Apenas para uso em espaços interiores Não exponha à...
  • Page 30: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NOTA:Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o manual de instruções. Utilização prevista A máquina destina-se a operações de corte, fresagem e escovagem de materiais metálicos e pedra sem utilização de água. Ao cortar metal deverá utilizar uma proteção (acessório) especial.
  • Page 31 NOTA: Com a alavanca de bloqueio (a) aberta Verde ligado Completamente é possível ajustar a porca de bloqueio (b) para carregada assegurar que a proteção está firmemente bloqueada quando a alavanca de bloqueio (a) Verde a piscar Atraso for finalmente fechada. quente/frio Proteção do disco para corte Aviso! Para cortar metal, trabalhe sempre...
  • Page 32 Prima o botão de fecho do eixo e rode o eixo manualmente até que fique bloqueado. Mantendo o botão premido, aperte a flange exterior com a chave fornecida. (Ver E3) Nota: Depois da montagem das ferramentas de rebarbagem e antes de ligar, verifique se a ferramenta de rebarbagem está...
  • Page 33 o disco estiver em contacto com a peça de informações sobre as opções disponíveis de trabalho. Aguarde até que o disco atinja reciclagem e/ou eliminação. Descarregue o a velocidade completa antes de iniciar a conjunto de bateria operando o seu berbequim rebarbagem.
  • Page 34: Proteção Ambiental

    MANUTENÇÃO Isto é normal. É o resultado da redução da fonte de alimentação. Retire a bateria antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou manutenção. Esta ferramenta elétrica não contém nenhuma PROTEÇÃO AMBIENTAL peça que possa ser reparada pelo utilizador. Nunca use água ou produtos de limpeza Os resíduos dos produtos elétricos não químicos para limpar a ferramenta.
  • Page 35: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, EHLIS S.A. NIF. A-08014813 c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declaramos que o produto descrição Descrição Modelo CGA18G.2 (designação CGA para maquinaria, representativo de rebarbadora) rebarbagem periférica e lateral Função Em conformidade com as seguintes Diretivas, 2006/42/EC,...
  • Page 37 Posição N.º N.º da peça Qtd. Posição N.º N.º da peça Qtd. CGA18G.2-1 CGA18G.2-43 CGA18G.2-2 CGA18G.2-44 CGA18G.2-3 CGA18G.2-45 CGA18G.2-4 CGA18G.2-46 CGA18G.2-5 CGA18G.2-48 CGA18G.2-6 CGA18G.2-49 CGA18G.2-7 CGA18G.2-52 CGA18G.2-8 CGA18G.2-53 CGA18G.2-9 CGA18G.2-101 CGA18G.2-10 CGA18G.2-11 CGA18G.2-12 CGA18G.2-13 CGA18G.2-14 CGA18G.2-15 CGA18G.2-16 CGA18G.2-17 CGA18G.2-18 CGA18G.2-19 CGA18G.2-20 CGA18G.2-21 CGA18G.2-22...
  • Page 38: Component List

    COMPONENT LIST 1. Auxiliary handle 2. Spindle lock button 3. Soft grip handle 4. Battery pack * 5. Battery release button * 6. On/Off switch 7. Disc guard 8. Disc * 9. Spanner 10. Outer flange 11. Inner flange * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Page 39: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type CGA18G.2 (CGA-designation of machinery, representative of Angle Grinder) Voltage No load speed 8800/min Disc size 115mm Disc bore 22.2mm Spindle thread Machine weight 1.83kg Battery capacity 4.0 Ah Li-ion Charger Input 100-240V~50/60Hz, 78W 14.4-20V , 3000 mA Charger Output Charger Protection class The accessories of battery charger and battery pack illustrated or described are not included in delivery.
  • Page 40: General Power Tool Safety Warnings

    ALWAYS use sharp chisels, drills and blades. Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Avoid using tools in temperatures of 10 C or less.
  • Page 41 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment.
  • Page 42: Safety Instructions For All Operations

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings Common for Grinding or Abrasive Cutting-Off Operations: a) This power tool is intended to function as a grinder or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 43: Additional Safety Instructions For Grinding And Cutting-Off Operations

    FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS KICKBACK AND RELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.
  • Page 44: Additional Safety Warnings Specific For Abrasive Cutting-Off Operations

    ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS: a) Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage. b) Do not position your body in line with and behind the rotating wheel.
  • Page 45: Safety Warnings For Battery Pack

    13.Keep battery charger’s slots are free of foreign objects and protect against dirt and humidity. Store in a dry and frost-free place. 14.When charging batteries, ensure that the battery charger is in a well-ventilated area and away from inflammable materials. Batteries can get hot during charging. Do not overcharge any batteries. Ensure that batteries and chargers are not left unsupervised during charging.
  • Page 46 SYMBOL To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask For indoor use only Do not expose to rain or water Do not burn Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
  • Page 47: Before Putting Into Operation

    OPERATION INSTRUCTIONS NOTE:Before using the tool, read the instruction book carefully. Intended Use The machine is intended for cutting, roughing and brushing metal and stone materials without using water. For cutting metal, a special protection guard for cutting (accessory) must be used.
  • Page 48 2. INSTALLING AND ADJUSTING AUXILIARY HANDLE (SEE FIG. D) You have the option of two working positions to provide the safest and most comfortable control of your angle grinder. The handle can be screwed clockwise into either hole on the sides of the gear case.
  • Page 49 switching off and switching on again. 7. REMOVING THE GUARD Never remove your guard for any other working conditions. To remove, first take off the disc and both flanges. Then open the clamping lever and rotate the guard to align the projections with the gear case cut outs, then remove the guard.
  • Page 50: Working Hints For Your Angle Grinder

    9. Overload 7. Always ensure the workpiece is firmly held or Overloading will cause damage to the motor clamped to prevent movement. of your angle grinder. This can happen if your angle grinder is subjected to heavy use for MAINTENANCE prolonged periods of time.
  • Page 51: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL DECLARATION OF PROTECTION CONFORMITY Waste electrical products must not be disposed of with household waste. EHLIS S.A. Please recycle where facilities exist. NIF. A-08014813 Check with your local authorities or retailer c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est for recycling advice. 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declare that the product...
  • Page 53 Position No. Part Number Qty. Position No. Part Number Qty. CGA18G.2-1 CGA18G.2-43 CGA18G.2-2 CGA18G.2-44 CGA18G.2-3 CGA18G.2-45 CGA18G.2-4 CGA18G.2-46 CGA18G.2-5 CGA18G.2-48 CGA18G.2-6 CGA18G.2-49 CGA18G.2-7 CGA18G.2-52 CGA18G.2-8 CGA18G.2-53 CGA18G.2-9 CGA18G.2-101 CGA18G.2-10 CGA18G.2-11 CGA18G.2-12 CGA18G.2-13 CGA18G.2-14 CGA18G.2-15 CGA18G.2-16 CGA18G.2-17 CGA18G.2-18 CGA18G.2-19 CGA18G.2-20 CGA18G.2-21 CGA18G.2-22 CGA18G.2-23 CGA18G.2-24...

Table of Contents