Accessmatic Bulldozor 824 User Manual

Accessmatic Bulldozor 824 User Manual

24v - dc motor for heavy - duty sliding doors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Opening your life
MANUAL DE USUARIO
Motor de 24V - DC para
puertas corredizas de uso intensivo
824
ADVERTENCIA
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una
persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas
lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Accessmatic Bulldozor 824

  • Page 1 Opening your life MANUAL DE USUARIO Motor de 24V - DC para puertas corredizas de uso intensivo ADVERTENCIA Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada.
  • Page 2: Table Of Contents

    Opening your life CONTENIDO Instrucciones de seguridad Lista de empaque Especi caciones técnicas Instalación Conexión y ajuste de la tarjeta de control Mantenimiento Solución de problemas...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Opening your life Instrucciones de seguridad Por favor lea el manual detenidamente antes de realizar la instalación, esto incluye información acerca de la instalación, uso, manteni- miento y seguridad. Cualquier operación o uso no especi cado en este manual no está permitido. El uso inapropiado puede generar daños del producto e incluso lesiones o daños a otros bienes.
  • Page 4: Lista De Empaque

    Opening your life 2. Lista de empaque (estándar) IMAGEN NOMBRE CANTIDAD Motor IMAGEN NOMBRE CANTIDAD Motor Soporte Soporte Llaves Llaves Control remoto Control remoto Caja de acccesorios Perno hexagonal M8X60 Caja de acccesorios Tuerca M8 Perno hexagonal M8X60 Arandela (Ø8) Tuerca M8 Arandela de presión (Ø8) Arandela (Ø8)
  • Page 5: Especi Caciones Técnicas

    Opening your life 3. Especi caciones técnicas MODELO BD824 Voltaje de entrada 110V - 60Hz Potencia Velocidad Peso máximo de la puerta Alcance del control remoto Modo de botón único/ Modo de funcionamiento control remoto Modo de tres botones Magnético Final de carrera Ruido Ciclo de trabajo...
  • Page 6 Opening your life 4.1 Esquema de la instalación FIG.1 1)Motor 2) Teclado inalámbrico 3) Puerta 4) Sensor (fotocelda) 5) Lámpara 6) Tope mecánico 7) Cremallera 8) Control remoto...
  • Page 7 Opening your life 4.2 Dimensiones 4.2.1 Dimensiones del motor FIG.2 4.2.2 Dimensiones del soporte inferior FIG.3...
  • Page 8 Opening your life 4.3 Procedimientos de instalación 4.3.1 Trabajo de preparación antes de la instalación Asegúrese de que la puerta corrediza se encuentre instalada adecuadamente, el riel debe estar completamente horizontal (a nivel), y la puerta debe deslizarse fácilmente con la mano. Instalación del cable Para garantizar la operación normal del equipo y proteger los cables de posibles daños, por favor instale el cable de alimentación del motor por debajo del suelo y dentro de un tubo de PVC (o el material que la regulación local exija).
  • Page 9 Opening your life 4.3.2 Instalación del equipo a) Desarme la cubierta plástica del equipo antes de realizar la instalación. Guarde apropiadamente los tornillos. b) Prepare el cable de alimentación para conectar el motor a la fuente de energía (el número de núcleos no debe ser inferior a 3, el área seccional de ser mayor a 1.5mm2 y la longitud debe ser determinada por el lugar de la instalación).
  • Page 10 Opening your life FIG.7 FIG.7 Veri que si hay un espacio adecuado entre la cremallera y el piñón. Cremallera Piñon externo FIG.8...
  • Page 11: Conexión Y Ajuste De La Tarjeta De Control

    Opening your life Advertencias Para garantizar la seguridad, instale topes mecánicos en los dos extremos del riel para prevenir que la puerta se descarrile. Antes de instalar el equipo, asegúrese que los topes mecánicos estén en su lugar, y veri que si la puerta está correctamente instalada. Asegúrese que el equipo y sus componentes estén mecánicamente en perfectas condiciones, y que la puerta pueda operar libremente antes de instalar el motor.
  • Page 12 Opening your life 1. Puerto de entrada de voltaje (P7) – transformador de salida: 230VAC/22VAC. Potencia: 120W 2. Paneles de batería y paneles solares (P5). Batería: 12V/9AH. Controlador de carga: 24V 3. Sensor de dirección (P3) 4. Puerto del motor (P8) 5.
  • Page 13 Opening your life 2. Parametrización del límite de cierre FIG.13 b. Mantenga oprimido “-“ para permitir que la puerta reconozca el límite de manera automática. Suelte el botón “-“ para detenerse. Al presionar los botones “-“ o “+”, el límite puede ajustarse de manera precisa. Si la puerta se devuelve en la dirección de apertura después de oprimir el botón “-“, oprima el botón “PROG”...
  • Page 14 Opening your life Nota: 1. Si no hay actividad durante la parametrización, el sistema automáticamente se saldrá después de 20 segundos. 2. Si necesita salir del proceso, oprima el botón “PROG”. 5.4 Programación del control remoto Puerta 1 Puerta 2 Puerta 3 Modo peatonal FIG.14...
  • Page 15 Opening your life FIG.16 5.6 Aprendizaje inteligente de controles remotos El aprendizaje inteligente le permite a los usuarios programar controles remotos al motor sin necesidad de abrir el equipo. Condiciones: 1. Tener un control remoto que ya se encuentre programado. 2.
  • Page 16 Opening your life 5.6 Aprendizaje inteligente de controles remotos El aprendizaje inteligente le permite a los usuarios programar controles remotos al motor sin necesidad de abrir el equipo. Condiciones: 1. Tener un control remoto que ya se encuentre programado. 2. Para asegurar la seguridad del aprendizaje, haga uso de la función inteligente a menos de 2 metros del equipo. 3.
  • Page 17 Opening your life Modo de espera Presiona “Prog” por 3 segundos Ajuste de retroceso automático Ajuste de cierre automático cuando se encuentra con obstáculos Con guración básica del menú 5.7.1 Reversa cuando encuentre un obstáculo Cuando la puerta se encuentre en movimiento, existe el riesgo de que una persona o vehículo se atraviese en la trayectoria. Para prevenir el impacto de una potencial colisión, los usuarios pueden ajustar la sensibilidad al encontrarse con objetos, y de esta manera reducir los efectos de la colisión.
  • Page 18 Opening your life 5.7.2 Función de cierre automático Cuando la puerta se abre completamente, la tarjeta de control enviará una señal de cierre para que a puerta de manera automática cierre después del tiempo establecido. A. Instrucciones de operación 1. Oprima el botón “PROG” durante 3 segundos para entrar en el menú. El indicador L0 parpadeará una vez y después se mantendrá encendido.
  • Page 19: Mantenimiento

    Opening your life 6. Mantenimiento Veri que mensualmente si la puerta opera normalmente. Por seguridad, se sugiere que cada puerta tenga instaladas las fotoceldas, además de la protección exigida por la ley. Antes de instalar y operar el equipo, por favor veri que las instrucciones cuidadosamente. Este manual puede cambiar sin previo aviso. 7.
  • Page 20 Opening your life USER MANUAL 24V - DC motor for heavy - duty sliding doors WARNING Please read the manual carefully before installation using the product. The installation of your new door must be carried out by a technically quali ed or licensed person. Attempting to install or repair the motor without technical quali cation can result in severe personal injury, death, and / or property damage.
  • Page 21 Opening your life CONTENT Security instructions Packing list Technical speci cations Installation Control card connection and adjustment Maintenance Troubleshootings...
  • Page 22 Opening your life 1. Safety Instruction Please read this manual carefully before installation, in which involves with important information about installation、 using、 maintenan- ce and safety. Any unde ned operations under this manual is not allowed, incorrect using may damage the product even causing the injuries or property losses.
  • Page 23: Packing List

    Opening your life 2. Packing List (standard)
  • Page 24: Technical Speci Cations

    Opening your life 3. Technical speci cation MODELO BD824 110V - 60Hz 4. Installation The BD824 sliding door motor is ideal for doors less than 800Kg and 12m wide. The drive system engages the rack and pinion of the motor. The engine should be installed inside a compartment for greater projection.
  • Page 25 Opening your life 4.1 Installation diagram FIG.1 1) Motor 2) Wireless keyboard 3) Door 4) Sensor (photocell) 5) Lamp 6) Mechanical stop 7) Gear rack 8) Remote control...
  • Page 26 Opening your life 4.2 Size of Main Machine and Accessories 4.2.1 Size of Main Machine FIG.2 4.2.2 Size of Mounting Plate FIG.3...
  • Page 27 Opening your life 4.3Installation Procedures 4.3.1 Preparation Work before Installation Please make sure that the sliding gate is correctly installed, the gate rail is in horizontal, and the gate can be manually moved smoothly before installing the gate opener. Cable installation In order to guarantee the normal operation of the gate opener and protect the cables from damages, please bury the motor power cable and controlling cable separately with two PVC tubes.
  • Page 28 Opening your life 4.3.2 Main Machine Installation a) Dismantle the plastic housing of the main machine before installation, keep the relevant fasteners. properly; b) Please prepare the power cable for connecting the main machine to power supply (the number of power supply cable cores should not be less than 3 PCS, the sectional area of cable core should be over 1.5mm²...
  • Page 29 Opening your life FIG.7 FIG.7 The t clearance of output gear and rack is shown in Figure 7 below: FIG.8...
  • Page 30: Control Card Connection And Adjustment

    Opening your life Warnings • To ensure safety, install safety stop blocks on both ends of the rail to prevent the gate from running out of the rail. Before installing the main machine, make sure that the safety stop blocks are installed in place, and check whether it has the function of preventing the gate from running out of the rail or safety range.
  • Page 31 Opening your life 1. Power supply port (P7) (Transformer Output) Transformer speci cation: 120VAC/22VAC Rated power: 120W 2. Battery and solar panel ports (P5) Battery speci cation: 12V/9AH Solar charge controller: 24V 3. Direction sensor port (P3) 4. Motor port (P8) 5.
  • Page 32 Opening your life 2. Gate Closing Limit Position Setting: FIG.13 b. Press and hold “-” button to enable the gate to run to its appropriate closing limit position. Then release the “-” button to stop running. Through pressing the “-” or “+” button, the closing limit position can be adjusted accurately. (If the gate runs to its opening direction after pressing the “-”...
  • Page 33 Opening your life Note: 1. If there is no operation under the limit switch position setting status, system will automatically exit after 20 sec. 2. If need to exit in the process of travel limit position setting, please press “PROG” once to directly exit. 5.4 Remote Control Learning FIG.14 A.
  • Page 34 Opening your life FIG.16 5.6 Aprendizaje inteligente de controles remotos El aprendizaje inteligente le permite a los usuarios programar controles remotos al motor sin necesidad de abrir el equipo. Condiciones: 1. Tener un control remoto que ya se encuentre programado. 2.
  • Page 35 Opening your life 5.6 Remote Control Intelligent Learning Remote control intelligent learning function enables users to program the remote controls to the control board without dismantling the machine. Precondition: 1. To have one piece of remote control that has already been programmed. 2.
  • Page 36 Opening your life 5.7.1 Auto-reverse When Meeting Obstacles Setting (L1) During the gate opening or closing travel, accidental collision with obstacles may pose a threat to people and property. In order to prevent impact of such collision, users can adjust the sensitivity of meeting obstacles to reduce the e ect of collision. A.
  • Page 37 Opening your life 5.7.2 Auto-close Function Setting (L2) When the gate is fully opened, the control board will send the auto-close signal to enable the gate close automatically according to the pre-set auto-close time. A. Operation Instruction: 1. Press and hold “PROG” button for 3 sec to enter into basic menu. Indicator light L0 will icker once, and then L1 will be always on. 2.
  • Page 38: Maintenance

    Opening your life 6. Maintenance Check whether the gate is operates normally every month. For the sake of safety, each gate is suggested to be equipped with infrared protector, besides which regular inspection is required. Before installation and operation of the gate opener, please read all instructions carefully.
  • Page 39 Opening your life...
  • Page 40 Opening your life www.accessmatic.com...

Table of Contents