BGS technic 2072 Quick Start Manual

BGS technic 2072 Quick Start Manual

Car light tester, 6 – 24 v

Advertisement

Available languages

Available languages

KOMPONENTEN
1 Krokodilklemme
2 Prüfleitung
3 Prüfstift
4 Lampenfenster
5 Prüfspitzenschutz
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck
entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, Verletzungen und Erlöschen
der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für späteres Nachlesen an einem sicheren
und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient als Spannungsprüfer an elektrischen 6 bis 24 Volt Systemen im KFZ-Bereich.
Jede andere Verwendung entspricht nicht dem Verwendungszweck und ist verboten.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Elektrowerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen sichergestellt
sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor.
• Dieses Produkt dient ausschließlich zum Prüfen an elektrischen Systemen mit 6 bis 24 Volt
Gleichspannung (KFZ-Bereich), benutzen Sie es niemals für Prüfungen an Systemen mit mehr als
24 Volt Gleichspannung, es besteht die Gefahr eines tödlichen, elektrischen Schlags.
• Die maximale Testdauer beträgt maximal 20 Sekunden, lassen Sie die Prüflampe niemals länger als
20 Sekunden an einer Spannung angeschlossen (leuchten) und lassen Sie die Prüflampe zwischen
den einzelnen Prüfschritten ca. 10 Sekunden abkühlen.
• Lassen Sie die Prüflampe niemals unbeaufsichtigt an einer Spannung angeschlossen.
• Führen Sie Arbeiten an elektrischen Systemen niemals mit nassen Händen durch.
• Unter der Schutzkappe befindet sich die Messspitze. Vorsicht diese ist sehr spitz und kann
Verletzungen verursachen. Nach der Verwendung unbedingt die Schutzkappe wieder montieren.
• Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
VERWENDUNG
1. Krokodilklemme (1) mit der Masse (Karosserie) verbinden.
2. Schutzkappe (5) entfernen.
3. Mit der Prüfspitze die zu prüfende elektrische Verbindung berühren.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht.
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen.
Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren,
einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie
über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde
über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die
BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Auto-Lichtprüfer, 6 – 24 V
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 2072
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2072 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic 2072

  • Page 1 über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Page 3 électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Page 4 UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Page 5 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Autolichtprüfer | 6 - 24 V (BGS Art.: 2072) Car Light tester | 6 - 24 V Testeur | 6 - 24 V Buscapolos auto | 6 - 24 V folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Page 6 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 7 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 8 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Table of Contents