Page 2
WW1 argentium N o t i c e Te c h n i q u e DeSCriPtiOn généraLe étanCHéité Mouvement mécanique à remontage manuel. 17 rubis. 21 600 alternances Une fois le réglage de l’heure terminé, repousser la couronne en position 0 par heure.
Page 3
WW1 argentium Te c h n i c a l N o t e s generaL DeSCriPtiOn Water-reSiStanCe Mechanical movement with manual winding. 17 jewels. 21,600 beats Once the time has been set, put the crown back in position 0 to ensure per hour.
Page 4
WW1 argentium Te c h n i s c h e A n w e i s u n g aLLgemeine BeSCHreiBung WaSSerDiCHte Mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug. 17 Steine. 21.600 Halbschwin- Nach dem Einstellen der Uhrzeit das Kronrad wieder bis zur Position 0 gungen pro Stunde.
Page 5
WW1 argentium N o t i c i a Té c n i c a DeSCriPCiÓn generaL eStanQueiDaD Movimiento mecánico de cuerda manual. 17 rubís. 21.600 alternancias Una vez terminado el ajuste de la hora, llevar la corona a la posición 0 para por hora.
Page 6
WW1 argentium I s t r u z i o n i Te c h n i c h e DeSCriZiOne generaLe imPermeaBiLitÀ Movimento meccanico a carica manuale. 17 rubini. 21.600 alternanze/ Una volta terminata la regolazione dell’ora, spostare la corona fino alla ora.
Need help?
Do you have a question about the WW1 argentium and is the answer not in the manual?
Questions and answers