Download Print this page

Hema bl-124449 Instructions For Use Manual

500w

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bl-124449 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hema bl-124449

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud – Teneur – Content –Inhalt – Contenido Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Mode d’emploi – French .................... - 9 - Instruction manual – English ..................- 16 - Bedienungsanleitung – German ................- 23 - Manual de instrucciones – Spanish ................- 30 - - 1 - 80.08.0004...
  • Page 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch art.nr. 80.08.0004 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz Opgenomen vermogen: 500W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Page 4 zijn verbonden. 5. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. 6. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig geschoolde personen, om gevaar te vermijden. 7. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of de bewegende onderdelen aanraakt.
  • Page 5 16. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter. 17. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft.
  • Page 6 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Maatdop 2. Deksel 3. Kan 4. Handvat van kan 5. Mes 6. Motoreenheid 7. Regelknop 8. Voetjes 9. Snoer en stekker Instellingen van de regelknop P = Puls 0 = Uit 1 = Lage snelheid 2 = Hoge snelheid GEBRUIK Opgelet: Zorg dat de stekker niet in het stopcontact zit en de regelknop op de positie 0 is ingesteld.
  • Page 7 • 1 scheutje citroensap Schil de bananen en mix ze op stand 2. Voeg langzaam de melk toe, vervolgens de suiker en dan het citroensap. Blijf mixen totdat een gladde en gelijkmatige vloeistof is ontstaan. Serveer de shake gekoeld. Vanilleshake •...
  • Page 8 Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit. BEVEILIGING Het is mogelijk dat dit HEMA-artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
  • Page 9 (bijvoorbeeld zand-, val- of vochtschade); c) verkeerd of oneigenlijk gebruik; of d) achterstallig of onjuist onderhoud, waaronder mede wordt verstaan een reparatie die niet op initiatief van HEMA is verricht. Deze opsomming is niet limitatief. Extra zekerheid voor een goede keus U mag het artikel binnen 30 dagen na aanschaf (mits onbeschadigd en met aankoopbewijs) ruilen of retourneren.
  • Page 10: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French art.n°. 80.08.0004 DONNÉES TECHNIQUES Tension de fonctionnement: 220-240V ~ 50-60Hz Puissance : 500W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Page 11 dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. 5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 12 ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 15. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 16. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé...
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES 1. Bouchon doseur 2. Couvercle 3. Bol 4. Poignée du bol 5. Couteau 6. Bloc moteur 7. Bouton de commande 8. Pied du socle 9. Cordon électrique et fiche Réglage du bouton de commande P = impulsion 0 = arrêt 1 = faible vitesse 2 = vitesse élevée UTILISATION...
  • Page 14 • ½ litre de lait • 1 trait de jus de citron Pelez les bananes et mélangez-les pour les rendre liquides avec le réglage 2. Ajoutez progressivement le lait, puis le sucre et le jus de citron. Continuez à mélanger le tout jusqu'à obtenir un liquide lisse et uniforme. Servez le shake frais.
  • Page 15 En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. SÉCURITÉ Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
  • Page 16 Garantie de qualité HEMA HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays où...
  • Page 17: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English art.no. 80.08.0004 TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 500W SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 18 qualified persons in order to avoid a hazard. 7. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. 8. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. 9.
  • Page 19 electric shock. 19. Never leave the appliance unattended during use. 20. This appliance is not designed for commercial use. 21. Do not use the appliance for other than intended use. 22. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
  • Page 20 FEATURES 1. Measuring cap 2. Lid 3. Jug 4. Jug handle 5. Blade assembly 6. Motor base 7. Control knob 8. Base foot 9. Power cord and plug Control knob setting P = Pulse 0 = Off 1 = Low speed 2 = High speed HOW TO USE Caution: Make sure the motor base is unplugged from the power source and the control knob is set at the...
  • Page 21 Vanilla shake • ¼ l milk • 250 g vanilla ice cream • ½ tsp. sugar Place the ingredients into the mixer. Mix everything at level 2 until the liquid has a smooth consistency. Cappuccino shake • 65 ml cold expresso (or a very strong coffee) •...
  • Page 22 SECURITY This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the product. This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed without a problem.
  • Page 23 HEMA The above list does not exclude other possible reasons for defects not being covered by the warranty. Added confidence when choosing a HEMA product You may swap or return the product within 30 days after purchase (provided it is undamaged and you have proof of purchase).
  • Page 24: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.08.0004 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistungsaufnahme: 500W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Gebrauch unbedingt nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen sicher,...
  • Page 25 sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. 5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 26 Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! 15. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. 16. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
  • Page 27 EIGENSCHAFTEN 1. Messkappe 2. Deckel 3. Behälter 4. Behältergriff 5. Messereinheit 6. Motoreinheit 7. Bedienknopf 8. Standfuß 9. Kabel und Stecker Bedienknopf-Einstellungen P = Pulse 0 = Aus 1 = niedrige Geschwindigkeit 2 = hohe Geschwindigkeit BENUTZUNG Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit von der Stromversorgung getrennt ist und der Bedienknopf auf die Position 0 gestellt ist.
  • Page 28 • ca. 2 EL Zucker (je nach Reife der Bananen und persönlichem Geschmack) • ½ l Milch • 1 Spritzer Zitronensaft Bananen schälen und auf Stufe 2 mixen. Nach und nach die Milch dazugeben, dann den Zucker und Zitronensaft. Gerät so lange weiterlaufen lassen, bis Sie eine glatte und homogene Flüssigkeit erhalten. Den Shake gekühlt servieren.
  • Page 29 Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein. QUALITÄ T HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert.
  • Page 30 GARANTIEBESTIMMUNGEN HEMA Qualitätsgarantie HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA-Niederlassungen gibt.
  • Page 31: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.08.0004 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato.
  • Page 32 comprenden los riesgos que ello implica. 5. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. 6. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
  • Page 33 16. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso, retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación. 17. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
  • Page 34 CARACTERÍ STICAS 1. Vaso medidor 2. Tapa 3. Jarra 4. Asa de la jarra 5. Conjunto de las cuchillas 6. Base del motor 7. Mando de control 8. Pie de la base 9. Cable de alimentación y enchufe Ajustes del mando de control P = Pulsación 0 = Apagar 1 = Velocidad baja...
  • Page 35 Batido de vainilla • ¼ L de leche • 250 g de helado de vainilla • 1½ cucharaditas de azúcar Añada los ingredientes en la batidora. Bátalo todo al nivel 2 hasta obtener un lí quido con una consistencia uniforme. Batido de capuchino •...
  • Page 36 SEGURIDAD Es posible que este artí culo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artí culo y se puede retirar sin ningún problema.
  • Page 37 (por ejemplo, daños debidos a arena, una caída o humedad); c) uso erróneo o indebido; o d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva. Seguridad adicional para una buena elección Podrá...
  • Page 38 _2020 versie 1.0...

This manual is also suitable for:

80.08.0004