Page 2
299 Chaput MODÈLE : E8040C5 St-Pie (Québec) MODEL : E8240C5 E8340C5 Canada E8440C5 E8450C5 J0H 1W0 E8000K5 REV:03 Fev 2017 450 772-2403, Fax 450 772-5055 Brevet U.S. No.9.138.068 133249 info@dutailier.com U.S. Patent No.9.138.068 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE COUCHETTE CRIB ASSEMBLY INSTRUCTIONS COUCHETTE CRIB QUINCAILLERIE / LISTE DES PIÈCES...
Page 3
MODEL : Canada Brevet U.S. No.9.138.068 J0H 1W0 U.S. Patent No.9.138.068 REV:03 Fev 2017 450 772-2403, Fax 450 772-5055 133249 info@dutailier.com INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE COUCHETTE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CRIB COUCHETTE E8140C5 E8140C5 CRIB QUINCAILLERIE / LISTE DES PIÈCES HARDWARE / PARTS LIST...
Page 4
1-Assemblage de la couchette Pour la couchette E8140C5, les pattes Crib assembly devront être assemblées aux côtés. For crib E8140C5, legs have to be assembled to sides. Utiliser trous du haut pour position haute du matelas ou utiliser trous du bas pour position basse *Voir note plus bas / Use upper holes for higher...
Page 5
ÉTAPE 2 -Fixer les traverses #3 aux côtés #2 en utilisant les vis #7 et les rondelles d'arrêt #10. STEP 2 -Install crossbars #3 to sides #2 by using screws #7 with lock washers #10. ÉTAPE 3 -Fixer les têtes #5 aux côtés #2 en utilisant les vis #8 et les rondelles d'arrêt #10.
Page 6
ÉTAPE 4 -Fixer le support de matelas #1 aux blocs de coin #4 en utilisant les vis #7 et les rondelles d'arrêt #10. Pour faciliter DETAIL C l'installation, visser les quatre vis #7 partiellement. Une fois à leur place, visser-les fermement. STEP 4 -Install mattress support #1 to corner blocks #4 by using screws #9 with lock washers #12.
Page 7
299 Chaput MODÈLE : E8040C5 E8140C5 St-Pie (Québec) MODEL : E8240C5 E8340C5 Canada E8440C5 E8450C5 J0H 1W0 REV:03 Fev 2017 450 772-2403, Fax 450 772-5055 Brevet U.S. No.9.138.068 133249 info@dutailier.com U.S. Patent No.9.138.068 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS PETIT LIT TODDLER BED -Enlever le côté...
Page 10
1-Assemblage du lit Pour la couchette E8140C5, laisser Bed assembly ces trois pièces assemblées. Keep those three parts assembled for crib E8140C5. DETAIL E ÉTAPE 1 -Désassembler les côtés de couchette en dévissant les vis #9 et les ferrures #21. Enlever les goujons doubles #22 et les goujons #23. Conserver les côtés de couchette #17, les pattes de couchette #14, les vis #9 et les rondelles d'arrêt #10 pour l'assemblage du lit.
Page 11
ÉTAPE 3 -Fixer les blocs de coin #4 à seulement une patte #14 en utilisant les vis #9 et les rondelles d'arrêt #10. -Pour cacher les 2 trous sur le dessus de la pattes, visser 2 vis #7 avec 2 rondelles d'arrêt #10. STEP 3 -Install corner blocks #4 to only one leg #14 by using screws #9 and lock washers #10.
Page 12
ÉTAPE 5 -Fixer le support de matelas #15 à la patte #14 sans bloc de coin. Utiliser les vis #8 avec les rondelles d'arrêt #10 aux extrémités et les vis #7 avec les rondelles d'arrêt #10 au centre. STEP 5 -Install mattress support #15 to the leg DETAIL L #14 without corner block.
WARNING FAILURE FOLLOW THESE WARNINGS ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. − READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. − FOLLOW WARNINGS ON ALL PRODUCTS IN A CRIB. This crib conforms to the applicable regulations of the consumer product safety commission promulgated by the U.S.
Page 14
Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact Dutailier for replacement parts and information documents if needed. DO NOT substitute parts.
Page 15
été endommagées. Ne pas utiliser la couchette si des pièces sont manquantes ou endommagées. Ne pas substituer de composantes. Demandez à votre magasin ou communiquez avec Dutailier pour le remplacement de pièces ou document d’instruction, au besoin.
NETTOYAGE Verser un peu de savon doux dans l’eau, puis nettoyer la surface du lit avec un chiffon propre légèrement imbibé du mélange. Rincer à l’eau avec un chiffon propre, puis sécher toutes les surfaces avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des tampons à...
-If you are missing a part or need a replacement part, do not use substitute parts. Ask your dealer for replacement parts or contact : Dutailier Customer Service at 450-772- 2403. -The scissor assembly bars allows for the mattress support to be lowered as your child grows.
Page 18
Warning for toddler bed WARNING ENTRAPMENTS/STRANGULATION HAZARD: INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT AND STRANGULATION. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE AS SEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH − READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING TODDLER BED. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Page 19
Mise en garde pour le petit lit MISE EN GARDE IL EST IMPORTANT DE SUIVRE LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES! GARDER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE. L’âge minimum recommandé pour l’utilisation du petit lit est 15 mois. Ne pas placer le petit lit près d’une fenêtre où...
Page 20
Warning for twin bed WARNING ENTRAPMENTS/STRANGULATION HAZARD: INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT AND STRANGULATION. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE AS− SEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH −READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING BED. KEEP INSTRUC− TIONS FOR FUTURE USE −NEVER use bed with child under 15 months.
Page 21
Mise en garde pour lit simple MISE EN GARDE IL EST IMPORTANT DE SUIVRE LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUC− TIONS D’ASSEMBLAGE POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES ! GAR− DER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE. −L’âge minimum recommandé pour l’utilisation du lit est 15 mois. −Ne pas placer le lit près d’une fenêtre où...
Need help?
Do you have a question about the E8040C5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers