Download Print this page
Flotec FPWG-A30 Owner's Manual
Flotec FPWG-A30 Owner's Manual

Flotec FPWG-A30 Owner's Manual

12 volt light kit

Advertisement

Quick Links

GARANTIE LIMITÉE FLOTEC
FLOTEC garantit à l'acheteur-utilisateur initial de ses produits
("Acheteur") contre tout défaut de fabrication et de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui
suivent la date d'achat d'origine sera remplacé ou réparé à la dis-
crétion de FLOTEC, selon les conditions stipulées ci-dessous. La
preuve d'achat est exigée pour déterminer l'admissibilité à la ga-
rantie.
Exceptions à la garantie de douze (12) mois
Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :
Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d'achat par le consommateur d'origine, une pompe adaptable sur
perceuse, une pompe d'amorçage ou une cartouche de filtre à
eau en ligne s'avérait être défectueuse, elle sera remplacée, con-
formément aux conditions stipulées ci-dessous.
Garantie de deux (2) ans :
Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d'achat par le con-
sommateur d'origine, une pompe d'assèchement submersible de
1/3 ch s'avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée,
au choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions
stipulés ci-dessous.
Garantie de trois (3) ans :
Si, dans les trois (3) ans à compter de la date d'achat par le con-
sommateur d'origine, une pompe de puits submersible de 4
pouces ou une pompe d'assèchement submersible de 1/2 ch
s'avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au
choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions stip-
ulés ci-dessous.
Garantie de quatre (4) ans :
Si, dans les quatre (4) ans à compter de la date d'achat par le con-
sommateur d'origine, une pompe d'assèchement submersible
FLOODMATE 7000
s'avérait être défectueuse, elle sera réparée
MD
ou remplacée, au choix de FLOTEC, conformément aux termes et
conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de cinq (5) ans :
Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date d'achat par le con-
sommateur d'origine, un réservoir de système d'eau préchargé
s'avérait être défectueux, il sera réparé ou remplacé, au choix de
FLOTEC, conformément aux termes et conditions stipulés ci-
dessous.
Aux États-Unis : FLOTEC/P.O. Box 342/Delavan, WI 53115
Au Canada : Wicor Canada, Inc., 4544 Fieldgate Parkway, Mississauga, Ontario L4W 3W6
GARANTÍA LIMITADA DE FLOTEC
FLOTEC garantiza al comprador consumidor original ("Comprador") de
sus productos, que éstos se encuentran libres de defectos de material o
mano de obra.
Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cual-
quiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será re-
parado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los térmi-
nos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo orig-
inal de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses
Garantía de noventa (90) días
Si se comprueba que una Bomba de Perforación, una Bomba de Émbo-
lo Buzo o un Cartucho de Filtro de Agua en línea, tienen defectos, den-
tro de los noventa (90) días a partir de la compra del consumidor orig-
inal, éstos serán reemplazados, sujeto a las condiciones indicadas a
continuación.
Garantía de dos (2) años
Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/3 CV
tiene defectos, dentro de los dos (2) años a partir de la compra del con-
sumidor original, ésta será reparada o reemplazada, a opción de
FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a contin-
uación.
Garantía de tres (3) años
Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4", o una
Bomba Sumergible de Sumidero de 1/2 CV tienen defectos, dentro de
los tres (3) años a partir de la compra del consumidor original, éstas
serán reparadas o reemplazadas, a opción de FLOTEC, sujeto a los tér-
minos y a las condiciones indicadas a continuación.
Garantía de cuatro (4) años
Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Sumidero
FLOODMATE 7000
MR
tiene defectos, dentro de los cuatro (4) años a par-
tir de la compra del consumidor original, ésta será reparada o reem-
plazada, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones
indicadas a continuación.
Garantía de cinco (5) años
Si se comprueba que un tanque precargado del sistema de agua tiene
defectos, dentro de los cinco (5) años a partir de la compra del consum-
idor original, éste será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC,
sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.
En los Estados Unidos: FLOTEC/ P.O. Box 342 / Delavan, WI 53115
En Canadá: Wicor Canada, Inc., 4544 Fieldgate Parkway., Mississauga, Ontario L4W 3W6
Conditions générales
L'Acheteur s'engage à payer tous les frais de main-d'œuvre et
d'expédition nécessaires au remplacement du produit couvert
par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force
majeure, et ne s'appliquera pas aux produits qui, du seul avis de
FLOTEC, ont fait l'objet de négligence, d'utilisation abusive ou
incorrecte, d'accident, de modification ou d'altération ; ni aux
produits qui n'ont pas été installés, utilisés, entreposés ou entre-
tenus correctement ; ni à ceux qui n'ont pas été utilisés ou en-
tretenus normalement, y compris, mais sans s'y limiter, aux pro-
duits ayant des pannes de fonctionnement causées par la corro-
sion, la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à des
produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite
maximale recommandée.
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront
faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à FLO-
TEC dès la découverte de tout défaut allégué. FLOTEC prendra
alors les mesures correctives aussi rapidement qu'il est raisonna-
blement possible. Aucune demande de service en vertu de la pré-
sente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours
après l'expiration de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC
et le seul recours possible de l'Acheteur dans le cas de produits
défectueux.
FLOTEC NE SERA TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMA-
GE INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU'IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT
LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GA-
RANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMERCIABILITÉ
ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉPAS-
SERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICA-
BLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.
Certaines provinces n'autorisent pas d'exclure ou de limiter les
dommages fortuits ou indirects ou de limiter la durée d'une ga-
rantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclu-
sions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente ga-
rantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pou-
vez en avoir d'autres qui varient d'une province à l'autre.
Términos y Condiciones Generales
El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y trans-
porte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garan-
tía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se apli-
cará a los productos que, a juicio exclusivo de FLOTEC, hayan sido
objeto de negligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindica-
das, manejo indebido, alteraciones; ni debido a instalación, funciona-
miento, mantenimiento o almacenaje incorrectos; ni a ninguna otra
cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales, incluyendo,
pero no limitado a, fallas operacionales causadas por corrosión, oxi-
dación u otros elementos extraños en el sistema, o funcionamiento a
presión por encima del máximo recomendado.
Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efec-
tuados mediante la devolución del producto defectuoso al Vendedor
o a FLOTEC, tan pronto como sea posible, después de localizado
cualquier supuesto defecto. FLOTEC tomará luego acción correctiva,
tan pronto como sea razonablemente posible. Ningún pedido de ser-
vicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe más de 30 días des-
pués del término de la garantía.
Esta garantía establece la obligación única de FLOTEC y el remedio
exclusivo del comprador en el caso de productos defectuosos.
FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSE-
CUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE NINGUNA NATURA-
LEZA.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN
CUALESQUIERA
OTRAS
GARANTÍAS
EXPRESAS.
GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO DEBERÁN EXCEDER EL
PERÍODO DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS APLICA-
BLES AQUÍ PROVISTAS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños inci-
dentales o consecuentes ni las limitaciones respecto a la duración de
garantías implícitas; de modo que las limitaciones o exclusiones pre-
cedentes pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le concede de-
rechos legales específicos. Usted puede tener, además, otros derechos
que varían de un estado a otro.
P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: flotec@flotecpump.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
1914 0895
FLOTEC warrants to the original consumer purchaser
("Purchaser") of its products that they are free from defects in
material or workmanship.
If within twelve (12) months from the date of the original
consumer purchase any such product shall prove to be
defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC's
option, subject to the terms and conditions set forth below.
Your original receipt of purchase is required to determine
warranty eligibility.
Exceptions to the Twelve (12) Month Warranty
Ninety (90) Day Warranty:
If within ninety (90) days from original consumer purchase
any Drill Pump, Pitcher Pump, or In-Line Water Filter
Cartridge shall prove to be defective, it shall be replaced,
subject to the terms set forth below.
Two (2) Year Warranty:
If within two (2) years from original consumer purchase any
1/3 HP Submersible Sump Pump shall prove to be defective,
it shall be repaired or replaced at FLOTEC's option, subject
to the terms and conditions set forth below.
Three (3) Year Warranty:
If within three (3) years from original consumer purchase any
4" Submersible Well Pump, or 1/2 HP Submersible Sump
Pump, shall prove to be defective, it shall be repaired or
replaced at FLOTEC's option, subject to the terms and con-
ditions set forth below.
Four (4) Year Warranty:
If within four (4) years from original consumer purchase any
LAS
FLOODMATE 7000
TM
Submersible Sump Pump shall prove to
be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC's
option, subject to the terms and conditions set forth below.
Five (5) Year Warranty:
If within five (5) years from original consumer purchase any
Pre-Charge water system tank shall prove to be defective, it
shall be repaired or replaced at FLOTEC's option, subject to
the terms and conditions set forth below.
In Canada: Wicor Canada, Inc., 4544 Fieldgate Parkway, Mississauga, Ontario L4W 3W
OWNER'S MANUAL
®
12 Volt Light Kit Model FPWG-A30
NOTICE D'UTILISATION
Éclairage de 12 volts
Modèle FPWG-A30
MANUAL DEL USUARIO
Juego de luces de 12 voltios
Modelo FPWG-A30
FLOTEC LIMITED WARRANTY
General Terms and Conditions
Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary
to replace product covered by this warranty. This warranty
shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products
which, in the sole judgement of FLOTEC, have been subject
to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering,
alteration; nor due to improper installation, operation, main-
tenance or storage; nor to other than normal application, use
or service, including but not limited to, operational failures
caused by corrosion, rust or other foreign materials in the
system, or operation at pressures in excess of recommended
maximums.
Requests for service under this warranty shall be made by
returning the defective product to the Retail outlet or to
FLOTEC as soon as possible after the discovery of any
alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective
action as promptly as reasonably possible. No requests for
service under this warranty will be accepted if received more
than 30 days after the term of the warranty.
This warranty sets forth FLOTEC's sole obligation and pur-
chaser's exclusive remedy for defective products.
FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUEN-
TIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHAT-
SOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND
BEYOND THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS
WARRANTIES PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of inci-
dental or consequential damages or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclu-
sions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
In the U.S.: FLOTEC / P.O. Box 342 / Delavan, WI 53115
Water
is Our
Business
FP362 (Rev. 10/2/99)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flotec FPWG-A30

  • Page 1 Pre-Charge water system tank shall prove to be defective, it sions may not apply to you. This warranty gives you specific plazada, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños inci- shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to...
  • Page 2 For parts or assistance, Para refacciones o asistencia, call Flotec Customer Service at llame a Flotec Servicios a la Clientela: Pour les services des pièces ou d’assistance, 1-800-365-6832 1-800-365-6832 appeler le Service à la clientèle Flotec en composant 1 (800) 365-6832...