Page 2
1 en 2) heeft het filter slang, zie tek. 2. een capaciteit zoals in de tabel op blz. 17 Om beschadiging van het huis (type 1320) is aangegeven; de capaciteit is afhankelijk resp. de flenzen (type 1900) te voorkomen van de afmeting van de aansluiting.
12, en heeft opgehoopt. monteer het deksel weer. N.B. Draai de sterknoppen altijd met de Reinigen type 1320 hand los of vast. Gebruik hiervoor nooit Sluit de buitenboordafsluiter en schroef het gereedschap, zie tek. 9 en 10.
To prevent damage to the housing (model hose connection. 1320) or to the flanges (model 1900) it is not allowed to use a stand-pipe or a hose pillar with tapered thread, see drawing 5. Also a...
12, and reinstall the lid. Cleaning model 1320 N.B. Secure or loosen the knurled knobs Close the seacock before unscrewing the always manually. Never use tools for this lid of the water strainer, see drawing 7.
Page 6
Kapazität. Die Kapazität hängt von der (siehe Abb. 2). Größe des Anschlusses ab. Um Beschädigungen des Gehäuses (Typ 1320) bzw. der Flansche (Typ 1900) zu vermei- den, darf kein Schlauchanschluß-stück oder Parallelanschluß Standrohr mit konischem Außengewinde Wenn 2 Wasserfilter parallel zueinander verwendet werden (siehe Abb.
Deckel wieder anmontieren. Schmutz angesammelt hat. Achtung! Die Sternknöpfe immer mit der Hand ab- und anschrauben. Dazu niemals Reinigung Typ 1320 Werkzeug verwenden (siehe Abb. 9 und 10). Das Flutventil schließen und den Deckel Nach der Montage des Deckels die abschrauben (siehe Abb. 7). Das Filter- Deckeldichtung auf dem Filtergehäuse über-...
Page 8
Introduction Installation Les filtres à eau froide Vetus de type 1320/ Monter toujours le filtre à eau au-dessus 1900 sont dotés d’un couvercle transparent de la ligne de flottaison. Fixer le filtre à eau permettant l’inspection du filtre sans avoir avec les supports sur une cloison verticale.
Nettoyer le filtre s’il est encrassé. place, graisser la rondelle d’étanchéité avec par exemple de l’huile au silicone ou du téflon en aérosol (voir la fig. 12) et remonter Nettoyage du type 1320 le couvercle. Fermer l’obturateur extérieur et dévisser N.B. Toujours visser ou dévisser les bou- le couvercle (voir la fig.
2. en la pág. 17, la capacidad va en función Para prevenir danos en la caja (tipo 1320) del tamaño de la conexión. respectivamente en las bridas (tipo 1900), no se pueden aplicar un pilar de manguera o tubo vertical con rosca cónica, véase la...
12, y volver a montar la tapa. Nota. Siempre enroscar o desenroscar a Limpieza del tipo 1320 mano los botones estrella. Nunca utilizar Cerrar la válvula de fuera borda y desenros- herramientas, véanse las figuras 9 y 10.
Introduzione Installazione I modelli 1320 e 1900 di filtri per acqua di Montare il filtro dell’acqua sempre al di raffreddamento della Vetus sono dotati di sopra del livello dell’acqua. Assicurare il un coperchio trasparente che rende possi- filtro dell’acqua ad un divisorio verticale.
12, e rimontare il coperchio. N.B. Ruotare la vite del coperchio, sia per Pulizia del modello 1320 chiudere che per aprire, sempre a mano. Chiudere la chiusura esterna e svita- Non usare mai utensili, vd. disegni 9 e 10.
Especificaciones técnicas Tipo : 1320 1900 Material caja : Polipropileno GF Polietileno Material elemento de filtración : HD Polietileno acero inox Material tapa : ABS PMMA Peso : 1,4 kg 3,8 kg Temperatura ambiente máxima : 75˚C 75˚C Temperatura agua máxima : 55˚C...
Page 17
G 1,5 38 mm 520 l/min. 205 l/min. FTR132050 50 mm 850 l/min. 365 l/min. FTR132063 G 2,5 63 mm 1320 l/min. 570 l/min. FTR190063 G 2,5 63 mm 1320 l/min. 570 l/min. FTR190076 76 mm 1900 l/min. 820 l/min.
Page 18
Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptmaße Dimensions pricipales Dimensions generales Misure pricipali 1320 030504.02 Cooling water strainer model 1320, 1900...
Page 19
1900 030504.02 Cooling water strainer model 1320, 1900...
Page 20
Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d’installation Ejemplos de instalación Esempi di installazione 030504.02 Cooling water strainer model 1320, 1900...
Page 21
030504.02 Cooling water strainer model 1320, 1900...
Page 22
Gebruik en onderhoud Use and maintenance Betrieb und wartung Emploi et entretien Uso y mantenimiento Uso e manutenzione 030504.02 Cooling water strainer model 1320, 1900...
Page 23
Niet te vast draaien! Do not overtighten! Nicht zu fest drehen! Ne pas serrer trop fort! ¡No apretar excesivamente! Non stringere troppo! 030504.02 Cooling water strainer model 1320, 1900...
Need help?
Do you have a question about the 1320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers