Download Print this page
Vetus DWSC12012 Installation Instructions Manual

Vetus DWSC12012 Installation Instructions Manual

Drinking water tank systems

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Drinkwatertankssystemen
Drinking water tank systems
Komplette Trinkwasser-Tanksysteme
Systèmes complets de réservoirs a eau potable
Sistemas completos de tanques de agua potable
Impianti di raccolta acqua potabile
DWSC12012
DWSC12024
C opyr ig ht © 2015 V etu s b.v . S c h i e d a m H o l l a n d
Installatieinstructies
Installation instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per il montaggio
2
6
10
14
18
22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWSC12012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vetus DWSC12012

  • Page 1 Sistemas completos de tanques de agua potable Impianti di raccolta acqua potabile DWSC12012 DWSC12024 C opyr ig ht © 2015 V etu s b.v . S c h i e d a m H o l l a n d...
  • Page 2 1 Inleiding 2.3 Ontsmetten Deze handleiding geldt voor de Vetus (vaste) kunststof drinkwater- Bij de eerste in gebruikname: tanks met opgebouwde elektrische pomp. Ontsmet de tank door deze te vullen met een oplossing van bleek- Voor afmetingen zie tekeningen op blz. 30. Voor alle afmetingen gel- water in water (1 : 1000).
  • Page 3 60˚C en een druk van 4 bar (4 kgf/cm Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang is smaak- vrij, niet giftig, bestand tegen temperaturen van -5˚C tot +65˚C.
  • Page 4 • Sluit de sensor aan op de tankniveaumeter zoals in de schema’s is aangegeven, zie pagina. 27. Niveausensor Voor in gebruiknemen van de tank zie 'Gebruik' . Voedingsspanning : 12 of 24 Volt Uitgang : Analoog, geschikt voor 1 Vetus tank- niveaumeter 050407.01 DWSC Drinking water tank systems 120 litres...
  • Page 5 NEDERLANDS 5 Winterklaar maken 6 Onderhoud De tank, leidingen, pomp e.d. dienen te allen tijde afgetapt te wor- Controleer regelmatig de ontluchtingsnippel en reinig de zeef van de den. ontluchtingsnippel indien noodzakelijk. Controleer jaarlijks de slan- gen en slangverbindingen op mogelijke lekkage en monteer nieuwe 5.1 Aftappen van het waterdruksysteem slangen en/of slangklemmen indien noodzakelijk.
  • Page 6 1 Introduction 2.3 Disinfecting This manual applies to the Vetus (permanent) plastic drinking water When using for the first time: tanks with built-in electric pump. Disinfect the tank by filling it with a solution of bleach in water (1 : See the drawings on Page 30 for dimensions. Tolerances of + or - 2% 1000).
  • Page 7 • The sensor for a water level meter is already fitted in the top of the • There must be sufficient free space available to perform mainte- tank. The sensor can be connected only to a Vetus level indicator nance on the pump.
  • Page 8 24 V Power supply : 12 or 24 Volts Output : Analogue, suitable for 1 Vetus tank level • Connect the sensor to the tank level meter as shown in the wiring meter diagrams, see page 27. See 'Use' before making use of the tank.
  • Page 9 ENGLISH 5 Winter lay-up 6 Maintenance The tank, pipes, pump, etc. must always be drained completely. Check the breather nipple regularly and clean the sieve of the breath- er nipple if necessary. Check the hoses and hose connections for pos- 5.1 Draining the pressurized water system sible leaks annually and fit new hoses and/or hose clamps as neces- sary.
  • Page 10 1 Einführung 2.3 Desinfizieren Diese Einbauanleitung ist für die Installation der Vetus (festen) Vor der ersten Verwendung: Kunststoff Trinkwassertanks mit eingebauter elektrischer Pumpe be- stimmt. Desinfizieren Sie den Tank, indem Sie ihn mit einer Lösung aus Chlor- wasser in Wasser (im Verhältnis 1:1000) befüllen. Lassen Sie diese Zu den Maßen vgl.
  • Page 11 Temperatur von +60°C bestän- dig sein und einen Druck von 4 bar aushalten können. • Den Tank mit den mit- gelieferten Edelstahl- Vetus liefert eine für Trinkwasser geeignete, geschmacklose und un- ringen anbringen. giftige Schlauchqualität: beständig gegen Temperaturen von -5°C bis +65°C. Artikelkode:...
  • Page 12 • Schließen Sie den Sensor gemäß den Abbildungen an den Ni- Netzspannung : 12 oder 24 Volt veaumesser an, siehe Seite 27. Ausgang : Analog, geeignet für 1 oder 2 x Vetus Tan- Für die Inbetriebsetzung des Tanks siehe unter „Verwendung“. kniveaumesser 050407.01 DWSC Drinking water tank systems 120 litres...
  • Page 13 DEUTSCH DEUTSCH 5 Winterfest machen Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig den Entlüftungsnippel und reinigen Aus Tank, Leitungen, Pumpe usw. muss stets das gesamte Wasser ab- Sie falls erforderlich das Sieb des Entlüftungsnippels. Kontrollieren gelassen werden. Sie einmal jährlich die Schläuche und Schlauchanschlüsse auf even- tuelle Leckagen und montieren Sie ggf.
  • Page 14 Les instructions figurant dans ce manuel s’appliquent à l’installation Lors de la première mise en service : des réservoirs à eau potable (fixes) Vetus avec pompe électrique. Désinfecter le réservoir avant de le remplir avec une solution d’eau Pour les dimensions de réservoir voir les schémas à la page 30. Toutes de Javel et d’eau...
  • Page 15 (4 kgf/cm • Fixer le réservoir avec les Vetus livre des tuyaux convenant pour la prise d’eau. Ces tuyaux ne rondelles en inox four- donnent pas de goût à l’eau, ne sont pas toxiques, résistent à des nies.
  • Page 16 Tension d’alimentation : 12 ou 24 volts Pour la mise en service du réservoir, voir le chapitre « Utilisation. Sortie : Analogique, convient pour 1 indica- teurs de niveau de réservoir Vetus 050407.01 DWSC Drinking water tank systems 120 litres...
  • Page 17 FRANÇAIS 5 Remisage pour l’hiver 6 Entretien Vider toujours le réservoir, les tuyaux, la pompe, etc. pendant l’hiver. Contrôler régulièrement la douille de prise d’air et en nettoyer le tamis si nécessaire. Vérifier tous les ans l’étanchéité des tuyaux et 5.1 Vidange du système de pression d’eau connexions et monter de nouveaux tuyaux et/ou colliers si néces- saire.
  • Page 18 Este manual es válido para los tanques plásticos (fijos) de agua pota- Al momento del primer uso: ble Vetus con bomba eléctrica integrada. Desinfecte el depósito llenándolo con una solución de lejía y agua En las imágenes de la página 30, pueden verse sus dimensiones. El (1 : 1000).
  • Page 19 • Conecte el depósito me- 4 bar (4 kgf/cm diante los aros de acero inoxidable incluidos. Vetus suministra una manguera apta para agua de purgar. Esta man- guera es insabora, no tóxica, resistente a temperaturas de -5ºC hasta +65ºC. Código de art.: DWHOSE12A, manguera de agua potable ø...
  • Page 20 Sensor de nivel Para la puesta en marcha del tanque ver 'Uso' . Tensión de alimentación : 12 o 24 voltios Salida : Análoga, adecuada para 1 o 2 medido- res de nivel Vetus 050407.01 DWSC Drinking water tank systems 120 litres...
  • Page 21 ESPAÑOL 5 Preparación para el invierno 6 Mantenimiento El depósito, las conducciones, las bombas, etc. siempre deben dre- Compruebe la boca de respiración regularmente y, de ser necesario, narse por completo. limpie el filtro de la boca de respiración. Compruebe todos los años que los tubos flexibles y sus conexiones no tengan fugas y coloque 5.1 Vaciado del sistema de agua a presión nuevos tubos y abrazaderas, en caso de ser necesario.
  • Page 22 Il presente manuale si riferisce ai serbatoi (fissi) per acqua potabile Al primo utilizzo: Vetus in materiale sintetico con pompa elettrica integrata. Disinfettate il serbatoio riempiendolo con una soluzione di candeg- Per le dimensioni si rimanda ai disegni a pag. 30. Per tutte le dimen- gina e acqua (all’1:1000).
  • Page 23 60°C e una pressione di 4 bar (4 kgf cm questo fatto al momento Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per l’acqua corrente: è insa- di montare il serbatoio. pore, non è velenoso e resistente alle temperature comprese fra -5°...
  • Page 24 Filtro, tipo : In linea lo stesso. Il sensore può essere installato in combinazione con un mi- suratore di livello Vetus. Dim. maglia : 50 Maglie N.B. Non in dotazione con la fornitura.
  • Page 25 ITALIANO 5 Preparazione per il rimessaggio 6 Manutenzione Il serbatoio, i tubi, la pompa, ecc., devono sempre essere svuotati. Controllate regolarmente la valvola di sfiato e, se necessario, pulite il filtro. Verificate annualmente che i tubi ed i collegamenti dei tubi non 5.1 Scarico del sistema idrico perdano e, se necessario, sostituite i tubi o le fascette.
  • Page 26 Esquema’s eléctrico Wiring diagrams Schémas électrique Schemi elettrico 12 V 10 A 'medium time lag' − 2.5 mm (AWG 14) DWSC12012 12 V 24 V 7.5 A 'medium time lag' − 2.5 mm (AWG 14) DWSC12024 12 V 12 V...
  • Page 27 − # 2: WATER12B WATER24B WATER12W WATER24W WATER12WL WATER24WL Sensor de nivel de Niveausensor Level sensor Niveausensor Capteur de niveau Sensore di livello fluido Niveaumeter Level gauge Niveaumesser Indicateur de niveau Indicador nivel Indicatore di livello Accu Battery Batterie Batterie Batería Batteria Zekering...
  • Page 28 9 Installatievoorbeeld Installation example Installationsbeispiel 1 Watertank Water tank Wasserbehälter 2 Waterpomp Water pump Trinkwasserpumpe 3 Waterfilter Water filter Wasserfilter 4 Terugslagklep Non-return valve Rückslagventil 5 Boiler Calorifier Warmwasserspeicher 6 Overdrukventiel Pressure relief valve Überdruckventil 7 Warmwaterl eiding Hot water pipe Warmwasserleitung 8 Tap(meng)kraan (Mixer) Tap...
  • Page 29 Exemple d’installation Ejemplo de instalación Esempio di installazione 1 Réservoir d’eau Depósito de agua Serbatoio dell’acqua 2 Pompe à eau Bomba de agua Pompa 3 Filtre à eau Filtro de agua Filtro dell’acqua 4 Soupape de retenue Válvula de retención Valvola di ritenuta 5 Chauffe-eau Caldera...
  • Page 30 10 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali 425 (16 ”) 425 (16 ”) 95 (3 ”) ø 38 (1 ”) ø 16 ( ”) ø 13 ( ”) 1050 (41 ”) 450 (17 ”) ø 43 ") 16 ( ")
  • Page 31 DWSC12012 Service onderdelen Service parts DWSC12024 pos. part benaming description WP01 Drukschakelaar Pressure switch WPSET Set aansluitdelen Set connection parts WP1213 Pomp compl. 12 Volt Pump compl. 12 Volt WP2413 Pomp compl. 24 Volt Pump compl. 24 Volt SENSOR320 Tankvlotter 320 mm 12/24 Volt...
  • Page 32 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com 050407.01 2015-02 Printed in the Netherlands...

This manual is also suitable for:

Dwsc12024