CMT ORANGE TOOLS CMT7E Manual

CMT ORANGE TOOLS CMT7E Manual

Precision router
Hide thumbs Also See for CMT7E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CMT7E
2400W
Precision Router
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
Pagina 1:
CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
ISTRUZIONI OPERATIVE E DI SICUREZZA
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Page 12:
CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CMT ORANGE TOOLS CMT7E

  • Page 1 CMT7E 2400W Precision Router OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Pagina 1: CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ISTRUZIONI OPERATIVE E DI SICUREZZA BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Page 12: CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ...
  • Page 2 IMPORTANTE: Esta fresadora incluye una serie de características únicas. Aun si usted conoce bien las fresadoras, INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Hartelijk dank voor de aanschaf van dit CMT7E- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en Le agradecemos su compra de la electrofresadora 2400W de CMT.
  • Page 3: Work Area

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 5 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 6 WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. vereist.
  • Page 7 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 8 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 9 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 10 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may Onjuist bevestigd of los freesbit Bevestig het freesbit opnieuw of draai het freesbit vast Overmatige trillingen result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Gebogen of beschadigd freesbit Vervang het freesbit De koolstofborstels bewegen niet vrij...
  • Page 11: Dichiarazione Ce Di Conformità

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. •...
  • Page 12: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ATTENTION ! Il est important de lire et de comprendre toutes les instructions. Si toutes les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut en résulter des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures personnelles graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ESPACE DE TRAVAIL : •...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien Des Outils

    UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS : • Fixez et soutenez la pièce à travailler sur une plate-forme stable à l’aide d’un dispositif de fixation ou de toute autre méthode pratique. Le maintien de la pièce à la main ou contre le corps est instable et peut entraîner une perte de contrôle.
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau ci-dessous contient des renseignements destinés à vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes que vous pourriez avoir avec votre défonceuse. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE REMÈDE • La défonceuse ne • Pas d’alimentation en électricité • Vérifiez que l’alimentation est disponible à la fonctionne pas.
  • Page 15: Interrupteur D'alimentation

    MANDRIN 1⁄4 PO Un deuxième mandrin est fourni pour réduire l’usage à des petits coupeurs (par exemple 1⁄ 4 po). Avec le toupie dans position mandrin verrouiller utiliser la clé pour dévisser le mandrin standard, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, et enlever le du toupie.
  • Page 16 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Il y a trois méthodes de réglage de la profondeur de coupe, selon la précision et le degré de contrôle nécessaires. Plongée libre, pour un réglage classique et rapide de la profondeur ; Plongée réglée à la manivelle, pour un réglage contrôlé...
  • Page 17 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation (b) sur « off « (arrêt) et laissez le couvre-interrupteur se refermer. (Fig. 1) (Le couvre-interrup- teur se referme lorsque le verrouillage de la douille de serrage s’enclenche.) 2. Attendez l’arrêt complet de la fraise abaissez la défonceuse à sa profondeur maximum en mode de plongée libre ou de plongée réglée à...
  • Page 18 UTILISATION À MAIN LEVÉE • Servez-vous toujours des deux mains pour contrôler la défonceuse et assurez-vous que votre ouvrage est solidement cramponné pour empêcher tout mouvement pendant l’utilisation. Fig. 18. • N’utilisez jamais la défonceuse à main levée sans guidage d’une forme ou d’une autre.
  • Page 19: Utilisation Du Guide

    UTILISATION DU GUIDE Fig. 23 Base élargie La base du guide donne une meilleure stabilité lorsqu’on se sert de fraises à pilote sur chant. Le guide (r) n’est pas utilisé pour ces coupes. Placez une main sur le bout long de la base, en le maintenant sur l’ouvrage, et, avec l’autre main, agrippez la poignée de la défonceuse la plus éloignée.
  • Page 20 UTILISATION DE LA DÉFONCEUSE MONTÉE SOUS TABLE INSTALLATION DU RESSORT DE PLONGÉE Le ressort de plongée est fourni comme accessoire dans la trousse de la toupie. Il est conçu pour utilisation avec la fonction de plongée de la toupie. 1. Réglez la toupie en début de course de plongée et enclenchez le levier de blocage de plongée. 2.
  • Page 21: Remplacement Des Balais

    MANIVELLE DE TABLE À TOUPIE 1. Montez solidement la toupie sur la table à toupie tel qu’indiqué dans les instructions de votre toupie. Retournez la table (avec la toupie installée). 2. Avec un stylo marqueur, tracez l’ouverture dans la base de la toupie sur le dessous de la table. Complétez le tracé...

Table of Contents