Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sp
n
Touch
®
WaterLink
The Future of Water Testing
El futuro del análisis del agua
L'avenir de l'analyse de l'eau
For Codes/ Para los códigos / Pour les codes 3580/3581/3582
GlobalTestSupply
www.
.com
Find Quality Products Online at:
sales@GlobalTestSupply.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WaterLink Spin Touch

  • Page 1 Touch ® WaterLink The Future of Water Testing El futuro del análisis del agua L’avenir de l’analyse de l’eau For Codes/ Para los códigos / Pour les codes 3580/3581/3582 GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
  • Page 2: Before First Use

    SETUP BEFORE FIRST USE ¬ Fully charge battery using the Spin Touch USB cable and adapter plug in AC outlet. ¬ Ensure your Spin Touch has the latest firmware: 2. Plug meter into the computer with the provided USB cable and launch WaterLink Connect 2 application from the Start Menu.
  • Page 3: Device Connection

    Mobile Bluetooth Printer (Code 5-0066). The button will be highlighted when connected and dim when not connected. The Spin Touch cannot connect to both mobile device and the printer at one time. (See the Save, Print and Send, page 9) USING BLUETOOTH LOW ENERGY...
  • Page 4 FILLING: Single-Use Disks When the syringe is placed in the water sample, and the plunger is pulled all the way up, the syringe will hold more than enough water sample to adequately fill the disk. Hold the syringe vertically and insert the tip into the fill hole in the disk.
  • Page 5 FILLING: Multiple-Use Disks When the syringe is placed in the water sample, and the plunger is pulled all the way up, the syringe will hold more than enough water sample to adequately fill the disk. Hold the syringe vertically and insert the tip into the fill hole in the disk.
  • Page 6: General Operating Procedures

    GENERAL OPERATING PROCEDURES METER When a filled disk is placed in the chamber and the lid is closed, the meter spins at high speed to distribute the sample to the test wells. Next the meter slows to maximize the pumping action of the stainless steel mixing beads as the reagents mix with the sample water.
  • Page 7 ¬ Gently wipe smudges from the screen with the Cloth Wipe (3580-WIPE). ¬ Do not touch the screen with a sharp object. ¬ Do not place objects on the screen that will scratch or damage it. ¬ Avoid touching the screen with wet fingers. TESTING Sanitizer Salt...
  • Page 8 Bluetooth Test History Settings The WaterLink Spin Touch can log test results for 250 water samples in the Test History. The results for the most recent sample will be located at the top of the list. All results can be logged automatically or results for an individual sample can be logged after the sample has been tested.
  • Page 9 Print or Send Results to a Bluetooth Phone or Tablet The WaterLink Spin Touch can print to the Mobile Bluetooth Printer or send test results to a Bluetooth-enabled device such as a phone or a tablet. The highlighted will show which function is active.
  • Page 10: Disk Handling

    ¬ The MCD is used in the Angle Calibration procedure to analyze the alignment of the hub and disk. For use of the Meter Check Disk see TROUBLESHOOTING WITH THE METER CHECK DISK. USB CABLE A USB cable connects the Waterlink Spin Touch to a Windows -based PC. When used with ®...
  • Page 11 WARNING: only use the USB cable and wall adapter that are supplied with the kit. Make no substitutions. BATTERY A fully charged battery will last for approximately 150 tests under average conditions. The battery life will vary based on usage patterns. The meter should be turned off after testing to prolong the battery life.
  • Page 12 Other Settings About…lists the Serial Number, Firmware Version, Bluetooth MAC address, Bluetooth Version and Test Count. The Test Count shows the number of complete tests that have been performed over the lifetime of the meter. Tap to return to the Settings menu. Ranges Enabled allows the option of having test results that are out of range of the reagent system displayed in red.
  • Page 13 Chlorine/Bromine Plus Phosphate Calcium 10 Tests Series Disk Copper Hardness (Code 4329) Total Salt Chlorine Free Chlorine Calcium Hardness Alkalinity Iron Bromine Copper Total Chlorine Iron Free Chlorine/ Total Alkalinity Cyanuric Acid Bromine Phosphate Phosphate Salt Cyanuric Acid Blank Chlorine/Bromine Plus Borate Calcium 10 Tests Series Disk Copper...
  • Page 14: Accessories And Replacement Parts

    NOTE: Colored reagents may be visible in the disk before adding sample water. NOTE: Disks with Salt reagent should be stored and used at room temperature (68-74 °F/20-23 °C). ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS Description Code WaterLink Spin Touch Meter 1715-METER ® ® Water Sample Bottle (60 mL)
  • Page 15: Specifications

    WaterLink Spin Touch Counter Mat 3580-MAT ® ® WaterLink Spin Touch Manual 3580-MN ® ® WaterLink Spin Touch Quick Guide 3580-QG ® ® WaterLink Spin Touch Quick Guide 3581-QG ® ® WaterLink Spin Touch Banner 3580-BAN ® ® WaterLink Spin Touch...
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Water Resistance Rubber over-molded base, rubber USB Port Plug, gasketed display and hinge. Electrical Rating Rated voltage (5V), Rated power of input current (1.6 A) at USB C Auto Off Yes, default 15 (only with battery power) Power Save Yes, default OFF Data Logger 250 test results stored for download to PC or transfer by Bluetooth Certifications...
  • Page 17 Meter Check Disk Meter Check Disk in chamber Select “Continue” to go to Test instead of reagent disk Results screen. Select “Abort” to go to Testing screen and run test with reagent disk. “Source” appears on Wrong Market Type was chosen Go to Settings.
  • Page 18 Press and hold power button for 1 computer by USB second. Results not printing Printer not on Turn printer on The Spin Touch will only print Connect to Mobile Bluetooth Printer to the Mobile Bluetooth Printer (Code 5-0066) (Code 5-0066) TROUBLESHOOTING WITH THE METER CHECK DISK Do not attempt to separate the components of the Meter Check Disk (Code 1705/1705- EU).
  • Page 19: Helpful Hints

    ¬ The disk should not contain any large air bubbles. Air bubbles will result in erroneous results. ¬ Always use the disk cover. ¬ Only the Universal Disk Cover (Code 1719) can be used with the WaterLink Spin ® Touch ®...
  • Page 20: General Information

    from aggressive chemical vapors. Clean the exterior housing with a damp, lint-free cloth. Do not allow water to enter the light chamber or any other parts of the meter. To clean the light chamber and optic lenses, point a can of compressed air into the light chamber and the lid and blow the pressurized air into the light chamber and lid.
  • Page 21: General Precautions

    GENERAL PRECAUTIONS Read the instruction manual before attempting to set up or use the instrument. Failure to do so could result in personal injury or damage to the meter. The WaterLink Spin Touch ®...
  • Page 22: Nsf Certification

    ¬ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ¬ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NSF CERTIFICATION The NSF/ANSI 50 certification mark on a water quality testing device (WQTD) used in recreational waters, such as pools and spas, means that the product was reviewed and certified by NSF International to meet applicable American National Standards for product design and...
  • Page 23: Avant Toute Utilisation

    MISES À JOUR DU FIRMWARE De temps en temps, le firmware du Spin Touch nécessite d’être mis à jour. Pour ce faire, procédez comme suit : 2. Branchez le Spin Touch à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
  • Page 24 3. Lancez une analyse de l’eau sur l’application mobile. 4. Effectuez une analyse de l’eau normalement, à partir de l’écran tactile embarqué du Spin Touch. Le Spin Touch et l’appareil mobile Bluetooth activé se connectent automatiquement. 5. Lorsque la connexion est disponible, s’allume sur l’écran tactile.
  • Page 25 établie et pâle lorsqu’aucune connexion n’est établie. Le Spin Touch ne peut pas se connecter à la fois à un appareil mobile et à l’imprimante. (Reportez-vous à la section Sauvegarde, impression et envoi, page 53.) UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE BASSE CONSOMMATION BLUETOOTH...
  • Page 26 4. Ne créez aucune bulle d’air dans le disque. Les chambres de réactifs ne seront pas Bulle d’air entièrement remplies et les résultats seront inexacts. Dès qu’une bulle commence à se former, tirez sur le piston pour tirer la bulle du disque.
  • Page 27: Écran Tactile

    4. Ne créez aucune bulle d’air dans le disque. Les chambres de réactifs ne seront pas entièrement remplies et les résultats seront inexacts. Dès qu’une bulle commence à se former, tirez sur le piston pour tirer la bulle du disque. Recommencez le processus de remplissage.
  • Page 28 Démarrer Désinfectant l’analyse Désinfectant Taper pour démarrer l’analyse Type de disque Disque Statut de la batterie/ alimentation 16-Avr-20 12:14 PM Date Paramètres et heure Historique des analyses L’écran s’active au toucher. Pour effectuer une sélection, tapez sur l’icône ou le mot sur l’écran avec le doigt, l’ongle, la gomme d’un crayon ou un stylet.
  • Page 29 à l’écran via Bluetooth de test Paramètres de l’historique des analyses Le photomètre WaterLink Spin Touch peut enregistrer les résultats de 250 analyses dans l’historique des analyses. Les résultats de l’analyse la plus récente seront affichés en GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
  • Page 30 La fonction activée est indiquée par la mise en surbrillance des boutons . Le Spin Touch ne peut pas se connecter à une imprimante et à un téléphone ou tablette en même temps. Il existe deux modes de connexion de l’appareil à l’imprimante ou à un téléphone ou GlobalTestSupply www.
  • Page 31 échantillon avant de la remplir avec l’échantillon suivant. DISQUE DE RÉACTIFS Le WaterLink Spin Touch utilise un système de disques de réactifs. ® ® Les réactifs séchés sont conditionnés en quantité équivalant à...
  • Page 32: Manipulation Du Disque

    L’analyse sera annulée si la couverture du disque n’est pas employée. Uniquement la couverture de disque universelle (code 1719) fournie avec le WaterLink Spin Touch peut être utilisée avec les disques à ®...
  • Page 33: Câble Usb

    CÂBLE USB Un câble USB permet de brancher le Waterlink Spin Touch à un PC Windows . Lorsque ® ® ® le câble est utilisé avec l’adaptateur secteur, il permet de brancher le photomètre sur une prise secteur. AVERTISSEMENT : utilisez uniquement le câble USB et l’adaptateur mural fournis avec le kit.
  • Page 34 Étalonnage Tapez pour exécuter un étalonnage de l’angle permettant d’évaluer l’alignement de l’axe et du disque. Tapez sur pour quitter le menu des paramètres. Options Il existe trois options d’alimentation. Veille auto, Extinct. auto., Éco. d’alimentation énergie et Bluetooth. Tapez sur les options, puis tapez sur votre choix. Tapez sur votre choix.
  • Page 35 Les résultats d’analyse hors des plages du système de réactifs seront en ROUGE. Il se peut que les résultats d’analyse en ROUGE ne soient pas exacts. Les concentrations de cuivre supérieures à 4 ppm engendrent des résultats faibles pour la dureté...
  • Page 36 Biguanide Disque Biguanide plus Borate choc Dureté (Code 4331) calcique Alcalinité totale Biguanide Dureté calcique Biguanide choc Cuivre Cuivre Alcalinité totale Borate Borate Biguanide Vide DISQUES À PLUSIEURS UTILISATIONS Chlore/Brome/pH Chlore libre Brome (Code 4334) Chlore Vide total Chlore libre Chlore Vide total...
  • Page 37: Accessoires Et Pièces De Re- Change

    Spin Touch 3580-BAN ® ® Autocollant pour fenêtre WaterLink Spin Touch 3580-DECAL ® ® Pour connaître les disques de réactifs WaterLink Spin Touch disponibles, reportez-vous à ® ® la page 59. SPÉCIFICATIONS Type d’instrument Photomètre centrifuge pour fluides Longueurs d’onde 390 nm, 428 nm, 470 nm, 525 nm, 568 nm, 635 nm (filtres d’interférence)
  • Page 38 Précision photométrique ±0,01 UA à 1,0 UA Exactitude photométrique ±0,01 UA à 1,0 UA Chambre d’échantillon Accepte un disque prérempli Source de lumière 6 LEDS Détecteurs 6 photodiodes au silicium Analyses préprogrammées Oui, avec sélection automatique de longueur d’onde Langues Anglais, français, espagnol, allemand, néerlandais, suédois, portugais, italien, chinois, turc Température...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Certifications EZ-BLE PRoC FCC (USA): FCC ID: WAP2001 ™ ™ Module, CYBLE-022001-00 Industrie License IC: Radio RF : Canada (IC) 7922A-2001 Certification CE (Europe) : Conforme à la directive 1999/5/EC MIC (Japon) : 005-101007 KC (Corée) : MSIP-CRM- Cyp-2001 EMC: EU: ETSI EN 301489-1 US: FCC PART 15 B CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
  • Page 40 « Source » Le marché choisi n’est pas le bon Accéder aux paramètres. Choisissez s’affiche sur Piscine/Spa comme marché l’écran de test au lieu de « Désinfectant » Problème avec le blanc par défaut Remplissez correctement le disque Sur les écrans en raison d’un disque sous-rempli (voir REMPLISSAGE).
  • Page 41 Les résultats ne L’imprimante est éteinte Allumez l’imprimante. s’impriment pas Le Spin Touch imprime uniquement Connectez l’imprimante Bluetooth à partir de l’imprimante Bluetooth mobile (code 5-0066). LaMotte (code 5-0066). DÉPANNAGE À L’AIDE DU DISQUE DE VÉRIFICATION DE PHOTOMÈTRE Ne tentez pas de séparer les composants du disque de vérification de photomètre (code...
  • Page 42 3. Tapez sur MCD pour sélectionner le disque de vérification de photomètre. 4. Tapez sur pour revenir à l’écran de test. 5. Retirez le disque de vérification de photomètre (code 1705/1705-EU) de sa pochette d’aluminium. N’ENLEVEZ PAS la couverture noire du disque. 6.
  • Page 43: Entretien

    à l’aide d’un coton-tige imbibé de produit à vitre anti-traces. N’utilisez pas d’alcool. Une fois sec, ce dernier laisse une fine pellicule sur les lentilles. ENTRETIEN NETTOYAGE Le système optique du WaterLink Spin Touch doit être propre et sec en permanence pour ® ®...
  • Page 44: Informations Générales

    RÉPARATIONS Si vous devez renvoyer le photomètre pour réparation ou révision, emballez-le avec précaution dans un contenant approprié dont le matériau est adapté. Vous devez obtenir . Généralement, les problèmes peuvent être résolus par téléphone ou par courriel. S’il est nécessaire de renvoyer le photomètre, joignez-y une lettre contenant le numéro d’autorisation de retour, le numéro de série du photomètre, une brève description du problème et vos coordonnées, y compris vos numéros de téléphone et de fax.
  • Page 45: Précautions Générales

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Consultez le mode d’emploi avant toute tentative de configuration ou d’utilisation de l’instrument. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le photomètre. Le WaterLink Spin Touch ne doit être ni stocké ni utilisé dans un ®...
  • Page 46: Garantie

    ¬ Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. ¬ Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. CERTIFICATION NSF La marque de certification NSF/ANSI 50 sur un instrument d’analyse de la qualité de l’eau utilisé dans des eaux de plaisance, comme les piscines et spas, indique que le produit a été...
  • Page 47 Water Testing Leader Since 1919 Líder en análisis del agua desde 1919 Leader en analyse d’eau depuis 1919 LaMotte Company GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...

Table of Contents