Download Print this page

Phoenix Mecano ELODRIVE BT Series Installation And Operating Instructions page 2

Advertisement

Installation / Montaje
- Installation only to be carried out by authorised trained personnel.
During installation ensure that there is sufficient space for back ventilation (e.g. 4 mm).
- A montagem só pode ser efectuada por um técnico autorizado para o efeito.
Durante el montaje debe cuidarse de que haya espacio suficiente para la ventilación posterior (p. ej. 4 mm).
Loosen adapter screw (1) far enough that the axle can be inserted.
Afloje el tornillo (1) del adaptador hasta que sea posible encajar el eje.
Install actuator according to the following sketch: either with anti rotation strap (version Y) or direct bolting (version X1 or
X2) / Monte el servomotor de acuerdo al siguiente dibujo: con la pletina de sujeción (variante Y) o atornillándolo
directamente (variante X1 y X2).
Use generic screws (not included).
/ Use tornillos estándar (no se incluyen en el suministro).
Tighten adapter screw.
/ Vuelva a apretar el adaptador firmemente.
Standard mounting / Montaje en el eje largo
8-20 mm,
6-14 mm
a
X2
b
Y
1
X1
*Mounting ring for permanent attachment of the clamp adapter on the actuator. /
*Anillo de montaje para la fijación permanente del adaptador de apriete en el servomotor.
Electrical connection / Conexión eléctrica
- Install a device to separate the pole conductors when disconnecting from the power supply.
Electrical connection only to be carried out by authorised trained personnel.
- Para separar o actuador da rede tem que haver um dispositivo que separe os condutores
Sólo el personal especializado y autorizado deberá realizar la conexión eléctrica.
Connect actuator as follows. / Conecte el servomotor según se indica a continuación.
On/off / todo nada
Floating point / 3 punctos
BT. - ... A1
24 V AC/DC
24 V AC/DC
-
-
-
1
Black
+
2
+
Red
BT.
- ...
A2
120/230 V AC
120/230 V AC
N N
N
1
White
L1
2
Black
L1
Bedienelemente / Operating elements
1
2
3
1
Key opening for manual adjustment /
Apertura de llave para ajuste manual
2
Unlocking switch for manual adjustment /
Interruptor de desbloqueio para ajuste manual
3
Switch for direction /
Selector de sentido de giro
Short shaft mounting / Montaje en el eje corto
8-20 mm,
6-14 mm
g
d*
d*
g
1
b
Y
proportional / continuo
BT.
- ...
F1
BT. - ...
24 V AC/DC
1
Black
-
1
Black
2
Red
+
2
Red
3
Blue
DC 0(2) ...10V
3
Blue
4
Green
4
Green
DC 0(2) ...10V
BT.
- ...
F2
BT. - ...
120/230 V AC
N
1
White
1
White
2
Black
L1
2
Black
3
Blue
3
Blue
DC 0(2) ...10V
4
Green
4
Yellow
DC 0(2) ... 10V
DC 0(2) ... 10V
5
Gray
Setting selection switch (electric operation) /
Selector de ajuste (funcionamiento eléctrico)
Set drive direction according to the installation situation (side A or side B in front) as follows with the selection switch: /
Dependiendo del montaje (lado A o B delantero), ajuste la dirección de giro con el selector del modo siguiente:
Side A:
Lado A:
CCW
a
X2
c
X1
CW (clockwise) = Clockwise rotation
CCW (counter clockwise) = Counter clockwise rotation
Manual setting / Ajuste manual
When the actuator is connected to the power supply it can be operated manually as follows: /
Si el servomotor está conectado a la red, se puede accionar manualmente siguiendo estos pasos:
- Before changing direction, wait for the actuator to stand still. Do not drive into the stopping point with
momentum.
- Antes de cambiar la dirección de giro, espere a que se detenga el servomotor. No detenga el servomotor
de repente.
- ... P1
P2
Other / Más información
Further information can be found at www.elodrive.com. / Para más información visite www.elodrive.com.
E-870216 Version 1.0
Drive direction / Dirección de giro
Side B:
Lado B:
On/off,
floating point
Proportional / Contínuo
/ Todo/nada,
tres puntos
CW
CW 2...10V
CW
CCW
CCW
CCW 2...10V
Press and hold unlocking switch (1).
2
Rotate actuator slowly into desired position using the
supplied Allen key (2).
The manual setting on side B is the same as on side A.
Presionar y mantener presionado el interruptor de
desbloqueo (1).
1
Con la llave allen, gire el servomotor lentamente hasta la
posición deseada (2). El ajuste manual en el lado B se
realiza análogamente al lado A.
Drive direction/ Dirección de giro
On/off,
floating point /
proportional/ Contínuo
Todo/nada,
tres puntos
CW
CW
CW 2...10V
CCW
CCW 2...10V
/ Giro en el sentido de las agujas del reloj
/ Giro en sentido contrario de las agujas del reloj

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Elodrive btp seriesElodrive bsp-35a1uElodrive bsp-35a2uElodrive bsp-35f1uElodrive bsp-35f2uElodrive bsp-35p1u ... Show all