Page 1
80110 Zvedák hydraulický pojezdový / CZ Zdvihák hydraulický pojazdný / SK Hidraulikus kerekes emelő / HU Hydraulischer Rangierwagenheber / DE Hydraulic Floor Jack / EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user‘s manual...
II. Charakteristika • Nezvedejte pevně zajištěná břemena nebo břemena neznámé hmotnosti. Zvedák hydraulický pojezdový 80110 je určen ke zvedání břemen s hmotností do 2 tun. • Nepoužívejte zvedák bez viditelného označení nosnosti Výrobek není určen pro použití v komerční a industriální sféře. na zvedáku.
• Při práci se zvedákem používejte vhodnou pracovní • Zvedák může být nabit statickou elektřinou. Před pou- vozidlem, které nestojí na podpěrách. Zvedák není • U doplňovacího hydraulického systému musí být sledo- obuv a rukavice. žitím statickou elektřinu vybijte kontaktem se zemí. určen k dlouhodobému zvednutí...
• Zařízení musí být rozebráno na příslušné části dle předchozího písemného povolení vydaného firmou materiálu a odevzdáno k ekologické likvidaci na k tomu Extol® Premium 80110 Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky určená sběrná místa. Olej musí být se zařízení vypuštěn Zvedák hydraulický...
Page 5
• Presvedčte sa, že je zdvihák vhodný na zamýšľanú prácu. • Nezdvíhajte pevne zaistené bremená alebo bremená Hydraulický pojazdový zdvihák 80110 je určený na zdvíhanie bremien s hmotnosťou do 2 ton. neznámej hmotnosti. Výrobok nie je určený na použitie v komerčnej a industriálnej sfére.
VII. Použitie SPUSTENIE BREMENA • Pred prácou so zdvihákom zaistite, aby ste mali neza- • Pred začatím práce zbavte úchopové prvky zdviháka 1. Ovládacou pákou zdviháka zdvihnite vozidlo z podpier. clonený výhľad na celú pracovnú plochu. Pokiaľ to nie mastnoty. ZDVÍHANIE BREMENA 2.
13) Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúce- ginálnom obale). Z dôvodu presnej diagnostiky poru- Extol® Premium 80110 ho, ktoré sa k zakúpeniu veci viažu podľa zvláštnych 3. Do hydraulického priestoru nalejte hydraulický olej chy a jej dôkladného odstránenia spolu s výrobkom Hydraulický...
Page 8
és az emelőt. • Az emelés megkezdése előtt figyelmeztesse a közelben II. Jellemzők tartózkodókat. A 80110 keréken mozgatható hidraulikus emelővel 2 t-ig lehet terheket emelni. • Győződjön meg arról, hogy az emelővel végre tudja-e A termék nem használható kereskedelmi és ipari célokra. hajtani a tervezett munkát.
Page 9
VI. Az emelő előkészítése • A munka megkezdése előtt ellenőrizze le a munka- • Soha ne dugja a kezét vagy a lábát az emelő munkateré- 2. Az emelési pont és az emelő helyzete legyen egymáshoz végzés körülményeinek a biztonságát és jelöljön ki be. A kezét és a lábát tartsa távol a mozgó alkatrészektől. képest merőleges, az emelendő...
Európai Unió idevonatkozó biztonsági előírásainak. A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős. X. Hulladék VIII. Tisztítás és megsemmisítése Extol® Premium 80110 karbantartás Hidraulikus emelő, 2 t • A készüléket az élettartama végén alapanyagokra sze- • Az emelőt tartsa tiszta állapotban, a súrlódó alkatrésze- lektálva szét kell bontani, és a környezetet nem károsító...
Page 11
Traglast. • Stellen Sie den Rangierwagenheber stets auf einen Der hydraulische Rangierwagenheber 80110 ist zum Heben von Lasten mit einem Gewicht bis 2 Tonnen bestimmt. festen und ebenen Untergrund. Vergewissern Das Produkt ist nicht zur Anwendung im kommerziellen und industriellen Bereich bestimmt.
Page 12
BETRIEBSREGELN • Verwenden Sie den Rangierwagenheber nicht, wenn er angehobenen Gegenstands beeinträchtigt werden, • Setzen Sie den Tragegriff (Abb. 1, Position 3) auf die • Der Benutzer muss gemäß der Bedienungsanleitung beschädigt oder verschlissen ist. wodurch Gefahrensituationen entstehen können. seitlichen Muttern des Rangierwagenhebers auf. arbeiten •...
Für eine optimale Funktion des Rangierwagenhebers ist von schweren Lasten bestimmt. es notwendig, dass der Ölspiegel bis zur unteren Kante der Extol® Premium 80110 Ablassöffnung reicht. Im Bedarfsfall ist das Öl gem. der ABSENKEN EINER LAST Hydraulischer Rangierwagenheber 2 t nachstehenden Vorgehensweise nachzufüllen.
Page 14
• Convince yourself that the jack is suitable for the inten- ded task. Hydraulic trolley jack 80110 is intended for lifting loads up to a weight of 2 tonnes. • Do not lift loads that are firmly attached or loads of The product is not intended for use in the commercial or industrial sphere.
VII. Operation • Before working with the jack, ensure that you have clear • Before commencing work, remove grease from the visibility over the entire work area. If that is not possi- gripping elements on the jack. LOWERING THE LOAD LIFTING LOADS ble, arrange for supervision by an authorised person.
• In the case of a refillable hydraulic system, the proper- ties of the hydraulic fluid used in the jack and its level Extol® Premium 80110 • The equipment must be disassembled into its respective must be monitored according to the manufacturer's...
Need help?
Do you have a question about the 80110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers