Summary of Contents for UNIPRODO UNI TRAMPOLINE 01
Page 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KIDS TRAMPOLINE UNI_TRAMPOLINE_01 UNI_TRAMPOLINE_02 UNI_TRAMPOLINE_03...
Page 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DEUTSCH TECHNISCHE DATEN bestehender Unsicherheit bezüglich ordnungsgemäßen Funktionsweise des Geräts oder Parameter - Beschreibung Parameter - Wert ENGLISH...
freie Fläche. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe 1. Standfüße Führen Sie die gleichen Schritte wie in den Punkten von Wänden, Zäunen, Schwimmbädern oder anderen 2. Unteres Schutzgitter 6 und 7 für alle 16 Nylonschlaufenpaare aus, Hindernissen auf. 3.
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA Only the manufacturer’s service centre may make Do not use the product when the surface is dirty or Place the circular frame on the ground and insert the repairs to the product.
Page 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się Opis parametru Wartość parametru z serwisem producenta. Naprawę produktu może wykonać...
upewnić się, czy pod jego powierzchnią nie znajdują 7. Osłona gumki zawieszającej i kółka stelarzowego z jednej strony należy zawsze założyć gumkę Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia się żadne przedmioty. Należy także upewnić się, czy 8. Rzep mocujący siatki zawieszającą z przeciwnej strony maty. kątem jego sprawności...
Page 7
N Á V O D K P O U Ž I T Í TECHNICKÉ ÚDAJE Ponechte si návod k obsluze pro jeho pozdější použití. Uživatel by měl během používání trampolíny zůstávat V případě, že bude výrobek předán třetí straně, měla ve středu trampolíny, aby se minimalizovalo riziko Popis parametru Hodnota parametru...
Page 8
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Umístěte užší konec trubky na širší konec druhé DÉTAILS TECHNIQUES peuvent mener à des accidents. Vous devez anticiper, trubky tak, aby se otvory montážních šroubů faire attention à...
des murs, des clôtures, des piscines ou d'autres 3. Filet de sécurité supérieur Suspendez le tapis de saut par les patchs en nylon en 3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN obstacles. 4. Montant répétant les mêmes opérations qu’aux étapes 6 et 7. Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que Avant d'utiliser le produit, assurez-vous qu'il n'y a 5.
Page 10
I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O DATI TECNICI dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio Quando si utilizza il trampolino, è necessario utilizzare della seconda guida. Piegare le guide fino a formare clienti del produttore.
Page 11
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS atento, actuar conscientemente y tener cuidado al usar el producto. Parámetro - Descripción Parámetro - Valor En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara daños, póngase en Nombre del producto Trampolín para niños...
3.2. PREPARACIÓN PARA EL USO Además, asegúrese de que por encima del producto un lado, siempre debe poner la cinta elástica en el 3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Montaje del producto no haya objetos peligrosos, como ramas o cables lado opuesto de la superficie de salto. Para limpiar la superficie, utilice solo productos que eléctricos.
Page 13
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES / NOTIZEN DESIGN MADE IN GERMANY expondo.de Product Name Kids Trampoline Model Max. Load 80 kg Age Grading 3–6 Production Year Serial No. Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Maximale Belastbarkeit...
Page 15
Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions at: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...