Euro-Pro Bravetti TT200NB Instruction Manual
Euro-Pro Bravetti TT200NB Instruction Manual

Euro-Pro Bravetti TT200NB Instruction Manual

Two slice toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2009
Two Slice Toaster
Tostador De Dos Rebanadas
Grille-Pain Deux Tranches
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model – Modelo - Modèle: TT200NB
120 V. 60 Hz. 850 W.
EURO-PRO OPERATING LLC
Boston, MA 02465
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bravetti TT200NB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro Bravetti TT200NB

  • Page 1 Tostador De Dos Rebanadas Grille-Pain Deux Tranches INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Model – Modelo - Modèle: TT200NB 120 V. 60 Hz. 850 W. EURO-PRO OPERATING LLC Boston, MA 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2009...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    18. Do not cover crumb tray or any part dropped or damaged in any manner. of toaster with metal foil. This will Return the appliance to EURO-PRO cause overheating and risk of fire. Operating LLC for examination, 19. Use only with plug and cord repair or adjustment.
  • Page 3: Control Panel

    Getting To Know Your Two Slice Toaster Features Bagel Defrost Reheat Cancel CONTROL PANEL Features The features on this two slice toaster are: • Bagel: This cycle assures that the bagel will be toasted darker on the inner side. • Defrost: This cycle automatically toasts for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted.
  • Page 4 Operating Instructions Operating Instructions Convenience Foods Toasting WARNING: NEVER USE METAL UTENSILS TO REMOVE ITEMS FROM THE Today there are many varieties of packaged convenience TOASTER. foods available, both frozen and non-frozen (shelf- pastry), that can be toasted in you toaster. Do not leave 3.
  • Page 5: One (1) Year Limited Warranty

    The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of • Thick slices of bread (1/2” to 1” in thickness) may require 2 cycles of toasting.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC de madera únicamente. ENERGÍA ELÉCTRICA: para que sea examinado, reparado o 18.
  • Page 7: Panel De Control

    Partes De Su Tostador De Dos Rebanadas Funciones Bagel Descongelar Recalentar Cancelar PANEL DE CONTROL Funciones Las funciones de este tostador de dos ranuras son: • Bagel: Este ciclo asegura que el bagel se tueste más oscuro del lado interno. •...
  • Page 8: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación Instrucciones de Operación Tostado de Comidas Rápidas ADVERTENCIA : NUNCA USE UTENSILIOS METÁLICOS PARA QUITAR Hoy en día existen muchas variedades de paquetes de comidas ARTÍCULOS DEL TOSTADOR rápidas disponibles, congelados y no congelados (pasta fresca) que se pueden tostar en su tostador. No deje el tostador Nota 3.
  • Page 9 1 (866) 826-6941 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. mayores tiempos de tostado. Si EURO-PRO determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo • Al tostar panes con pasas de uva o con otras frutas, quite toda la fruta suelta de la reparará...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Importantes

    PRO Operating LLC pour son examen, sa papier aluminium. Ceci provoquera une réparation ou son réglage. Appelez surchauffe et un risque d’incendie. toujours EURO-PRO Operating LLC avant 19. Utilisez seulement avec la fiche et le toute démarche si l’appareil a besoin d’une cordon fourni.
  • Page 11: Caractéristiques

    Apprenez à Connaître Votre Grille-Pain Caractéristiques Bagel Décongélation Réchauffage Annuler TABLEAU DE COMMANDE Caractéristiques Les caractéristiques de ce grille-pain deux tranches sont : • Bagel: Ce cycle assure que le bagel sera plus grillé du côté intérieur. • Décongélation: Ce cycle grille automatiquement pendant 20 secondes de plus pour assurer que l’élément soit décongelé...
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    Consignes d’Utilisation Consignes d’Utilisation Grillage de plats préparés ATTENTION N’UTILISEZ JAMAIS D’USTENSILES MÉTALLIQUES POUR Nous disposons aujourd’hui d’une gamme large de plats préparés RETIRER DES ÉLÉMENTS DE VOTRE GRILLE-PAIN. emballés disponible, tant surgelés que frais (pâtisseries de comptoir), qui peuvent être grillés dans votre grille-pain. Instructions pour la Décongélation/ Les guides dans les fentes à...
  • Page 13: Garantie Limitée D'un (1) An

    Cela les empêchera EURO-PRO le réparera ou le remplacera sans frais. Un justificatif de la date d’achat et 5.95 $ pour couvrir les frais de transport pour le retour et la manipulation doivent être inclus. * de tomber au fond ou de se coller aux grilles de protection dans les fentes.

Table of Contents