18. Do not cover crumb tray or any part dropped or damaged in any manner. of toaster with metal foil. This will Return the appliance to EURO-PRO cause overheating and risk of fire. Operating LLC for examination, 19. Use only with plug and cord repair or adjustment.
Getting To Know Your Two Slice Toaster Features Bagel Defrost Reheat Cancel CONTROL PANEL Features The features on this two slice toaster are: • Bagel: This cycle assures that the bagel will be toasted darker on the inner side. • Defrost: This cycle automatically toasts for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted.
Page 4
Operating Instructions Operating Instructions Convenience Foods Toasting WARNING: NEVER USE METAL UTENSILS TO REMOVE ITEMS FROM THE Today there are many varieties of packaged convenience TOASTER. foods available, both frozen and non-frozen (shelf- pastry), that can be toasted in you toaster. Do not leave 3.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of • Thick slices of bread (1/2” to 1” in thickness) may require 2 cycles of toasting.
Partes De Su Tostador De Dos Rebanadas Funciones Bagel Descongelar Recalentar Cancelar PANEL DE CONTROL Funciones Las funciones de este tostador de dos ranuras son: • Bagel: Este ciclo asegura que el bagel se tueste más oscuro del lado interno. •...
Instrucciones de Operación Instrucciones de Operación Tostado de Comidas Rápidas ADVERTENCIA : NUNCA USE UTENSILIOS METÁLICOS PARA QUITAR Hoy en día existen muchas variedades de paquetes de comidas ARTÍCULOS DEL TOSTADOR rápidas disponibles, congelados y no congelados (pasta fresca) que se pueden tostar en su tostador. No deje el tostador Nota 3.
Page 9
1 (866) 826-6941 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. mayores tiempos de tostado. Si EURO-PRO determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo • Al tostar panes con pasas de uva o con otras frutas, quite toda la fruta suelta de la reparará...
PRO Operating LLC pour son examen, sa papier aluminium. Ceci provoquera une réparation ou son réglage. Appelez surchauffe et un risque d’incendie. toujours EURO-PRO Operating LLC avant 19. Utilisez seulement avec la fiche et le toute démarche si l’appareil a besoin d’une cordon fourni.
Apprenez à Connaître Votre Grille-Pain Caractéristiques Bagel Décongélation Réchauffage Annuler TABLEAU DE COMMANDE Caractéristiques Les caractéristiques de ce grille-pain deux tranches sont : • Bagel: Ce cycle assure que le bagel sera plus grillé du côté intérieur. • Décongélation: Ce cycle grille automatiquement pendant 20 secondes de plus pour assurer que l’élément soit décongelé...
Consignes d’Utilisation Consignes d’Utilisation Grillage de plats préparés ATTENTION N’UTILISEZ JAMAIS D’USTENSILES MÉTALLIQUES POUR Nous disposons aujourd’hui d’une gamme large de plats préparés RETIRER DES ÉLÉMENTS DE VOTRE GRILLE-PAIN. emballés disponible, tant surgelés que frais (pâtisseries de comptoir), qui peuvent être grillés dans votre grille-pain. Instructions pour la Décongélation/ Les guides dans les fentes à...
Cela les empêchera EURO-PRO le réparera ou le remplacera sans frais. Un justificatif de la date d’achat et 5.95 $ pour couvrir les frais de transport pour le retour et la manipulation doivent être inclus. * de tomber au fond ou de se coller aux grilles de protection dans les fentes.
Need help?
Do you have a question about the Bravetti TT200NB and is the answer not in the manual?
Questions and answers