It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. Return the appliance to EURO-PRO 18. Do not cover crumb tray or any part Operating LLC for examination, of toaster with metal foil.
Getting To Know Your Four Slice Toaster Features Bagel Defrost Reheat Cancel Features The features on this four slice toaster are: • Bagel: This cycle assures that the bagel will be toasted darker on the inner side. • Defrost: This cycle automatically toasts for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted.
Page 4
Operating Instructions Operating Instructions Convenience Foods Toasting WARNING: NEVER USE METAL UTENSILS TO REMOVE ITEMS FROM THE Today there are many varieties of packaged TOASTER. convenience foods available, both frozen and non- frozen (shelf-pastry), that can be toasted in your 3.
* regular bread, and should be toasted on the lighter settings. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of • Thick slices of bread (1/2” to 1” in thickness) may require 2 cycles of toasting.
ENERGÍA ELÉCTRICA: Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC de madera únicamente. Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros artefactos, el tostador puede dejar de para que sea examinado, reparado o 18.
Partes de su Tostador de Cuatro Rebanadas Funciones Bagel Descongelar Recalentar Cancelar Funciones Las funciones de este tostador de cuatro rebanadas son: • Bagel: Este ciclo asegura que el bagel se tueste más oscuro del lado interno. Descongelar: Este ciclo automáticamente tuesta por aproximadamente 20 •...
Instrucciones de Operación Instrucciones de Operación Tostado de Comidas Rápidas ADVERTENCIA: NUNCA USE UTENSILIOS METÁLICOS PARA QUITAR Hoy en día existen muchas variedades de paquetes de ARTÍCULOS DEL TOSTADOR. comidas rápidas disponibles, congelados y no congelados (pasta fresca) que se pueden tostar en su tostador. No Instrucciones para Descongelar/ 3.
• Los panes con superficies irregulares (como panecillos ingleses) necesitarán Si EURO-PRO determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo mayores tiempos de tostado. reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $5,95 Al tostar panes con pasas de uva o con otras frutas, quite toda la fruta suelta de la •...
Appelez 19. Utilisez seulement avec la fiche et le CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS toujours EURO-PRO Operating LLC en cordon fourni. premier si l’appareil doit subir un entretien. 20. Utilisez le grille-pain dans un endroit Consultez la garantie.
Caractéristiques Apprendre À Connaître Votre Grille-pain Bagel Décongeler Réchauffer Annuler Caractéristiques Les caractéristiques sur ce grille-pain à quatre tranches sont: • Bagel: Ce cycle assure que le bagel sera grillé plus intensément sur le côté intérieur. Décongeler: Ce cycle grille automatiquement pendant approximativement 20 •...
Consignes d'Utilisation Consignes d'Utilisation Grillage des aliments prêt-à-servir AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ JAMAIS D’USTENSILES DE MÉTAL POUR De nos jours, il y a plusieurs variétés d'emballage ENLEVER LES ARTICLES DU GRILLE-PAIN. d'aliments prêt-à-servir disponibles, les deux types, congelé et non congelé (plateau pâtisserie), peuvent Remarque: La fonction de réinitialisation Ce cycle grille...
Si EURO-PRO constate que l'appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la main d'œuvre, EURO-PRO le réparera ou le remplacera sans frais. Un justificatif de la date d’achat et 5.95 $ pour libres à la surface de la tranche avant de placer la tranche dans le grille-pain. Ceci les couvrir les frais de transport pour le retour et la manipulation doivent être inclus.