Download Print this page

Advertisement

Quick Links

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
sga bello

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sga bello and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viabizzuno sga bello

  • Page 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje sga bello...
  • Page 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Page 3 Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen. la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, e si...
  • Page 4 ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. WARNING: fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. ACHTUNG: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Page 5 AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. WARNING: when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off.
  • Page 6 F4.163.21 bianco white Weiß blanc blanco 240V 50-60Hz IP40 sga bello F4.163.31 bianco led blu 1W white Weiß blanc blanco...
  • Page 7 240V 50-60Hz IP40 F9.163.91 argento opaco led blu 1W silver mat Silber mât argent opaque plate opaco batterie Ni Mh incluse 10 ore di autonomia battery NiMh included endurance 10h Ni-Mh-Batterien beiliegend, 10 Stunden Autonomie batteries Ni-Mh fournies 10 heures d’autonomie pilas Ni Mh incluidas 10 horas de autonomía...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE: batterie: ricaricabili Ni-MH 2400 mAh tensione nominale di ricarica: 12V tempo di ricarica: 14h autonomia: 10h sorgente luminosa: 1 led blu assorbimento della sorgente: 1W PRECAUZIONI D’USO: prima di ricaricare, verifi care che lo spinotto coassiale (Ø 3.5 mm) al termine del cavo dell’ali- mentatore, sia inserito con il polo positivo in corrispondenza del contatto centrale ed il selettore della tensione di uscita sia posizionato sul valore di 12V (vedi fi...
  • Page 9: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE: Batterien: wieder aufl adbar Ni-MH 2400 mAh Nennspannung zum Aufl aden: 12V Aufl adezeit: 14h Dauer: 10h Lichtquelle: 1 blau Warmlicht-Ledlampen Stromaufnahme der Lichtquelle: 1W VORSICHTSMASSNAHMEN: Vor dem Aufl aden sicherstellen, dass der Koaxialstecker (Ø 3.5 mm) am Ende des Kabels des Ladegeräts mit dem Pluspol am mittleren Kontakt eingesteckt ist und der Wahlschalter der anderer Batterieladegeräte als dem beiliegenden ab.
  • Page 10: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pilas: recargables Ni-MH, 2400 mAh tensión nominal de recarga: 12V tiempo de recarga: 14h duración: 10h fuente luminosa: 1 led de luz azul absorción de la fuente: 1W PRECAUCIONES DE USO: pantes de recargar, comprobar que la clavija coaxial (Ø 3.5 mm) del extremo del cable del alimentador esté...
  • Page 11 7,5V 4,5V 1,5V 7,5V 6V 4,5V fig.1 1,5V 3,5X1,35...
  • Page 13 magneti magnets Magneten aimants imanes...
  • Page 14 per l’accensione e lo spegnimento della lampada esercitare una pressione sul pulsante (A). EN pressure on button (A) to switch the lamp on and off. Zum An- und Ausschlaten der Lampe auf dem Taste (A) drücken. pour allumer et éteindre la lampe exerciter une préssion sur le bouton (A).
  • Page 15 ATTENZIONE: per avere una piena effi cienza delle batterie, è necessario al primo utilizzo caricarle completamente, lasciando collegato il caricabatterie per 14 ore EN WARNING: To obtain the maximum effi ciency of the batteries, charge them fully prior to the fi rst use. A full charging cycle will require the charger to be working for 14 continuous hours.
  • Page 16 indice marcature questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale EN marking index misto, effettuare una raccolta Kennzeichnenverzeichniss separata index de marquage EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but indice de marcado treated as waste to be sorted.
  • Page 17 smaltimento dell’apparecchio equipment disposal entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Page 18 Viabizzuno. e nel punto in cui si intersecano le due linee, l’UpO, Ufficio progettazione Ombre. Viabizzuno is the name of the main...
  • Page 19 energia pulita clean energy...
  • Page 20 il libro For m: riflessione, studio, sperimentazione e progettazione attorno alla luce, ma soprattutto strumento a disposizione di chi voglia individuare un proprio percorso di luce attraverso la nostra raccolta di 30 anni di lavoro, documentata da 569 immagini. un libro dedicato alla luce, in cui la si possa conoscere, capire e, perché...
  • Page 21 libro For m finitura cemento bianco prima edizione, 2005, esaurito book For m cement finishing first edition, 2005, out of stock libro For m finitura gomma seconda edizione, 2007, esaurito book For m rubber finishing second edition, 2007, out of stock libro For m terza edizione, 2011, esaurito book For m...
  • Page 22 Viabizzunoreport il giornale che racconta il nostro modo di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, studiare ed esplorare progetti e architetture, personaggi ed eventi. Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light. to intrigue you, to make you appreciate, study and explore projects and architectures, people and events.
  • Page 23 decimoanno ten years...