• PARTI PNEUMATICHE Tav. 07 USO PREVISTO DELLA MACCHINA • PARTI IDRAULICHE Tav. 08 Le macchine da stiro S/TP sono macchine • ELETTROVALVOLA VAPORE Tav. 09 industriali destinate ad un uso professionale, per cui • QUADRO ELETTRICO (400V/3) Tav. 10 richiedono un operatore adeguatamente istruito al •...
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi DESCRIZIONE TECNICA DELLA MACCHINA collegamento elettrico verificare che l’interruttore Il Pantastir S/TP è un topper appositamente generale (rif.5) sia spento “O”. studiato e realizzato per la stiratura a vapore di La macchina è predisposta (in base ad ordine pantaloni classici, in jeans ed in velluto.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv + Terra giallo/verde) per il 400V aventi le seguenti Collegare con un tubo di rame o di acciaio con caratteristiche: diametro 1/2” la linea del vapore esistente alla • sezione minima 2,5 mm² macchina (rif.10). • lunghezza massima 5 mt Per un buon funzionamento alla macchina deve arrivare vapore saturo (secco) con una pressione 4 poli (3 fasi + Terra giallo/verde) per il 230V aventi...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Bloccare quindi la parte inferiore delle gambe CIRCUITO PNEUMATICO dei pantaloni con le apposite pinze (rif.14). Verificare almeno ogni due giorni che nella tazza Avviare quindi il ciclo di stiratura premendo la pedana (rif.13). del lubrificatore (tav.07-rif.7) ci sia olio ed Inizialmente si ha la fase di vaporizzazione, fa eventualmente rabboccare con olio adatto (ISO-UNI quindi seguito la fase di vaporizzazione-...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv • Temporizzatore di ventilazione (tav.10/11- • Tutti i pezzi ed i materiali utilizzati nella rif.14/13) è difettoso: sostituire. costruzione delle nostre macchine, • Fusibili bruciati: sostituire. esclusione delle parti elettriche, sono garantiti da difetti di costruzione per un periodo di mesi •...
Page 7
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv guasto. Maggiori saranno le informazioni disponibili relative al guasto, migliore e più veloce sarà il servizio di assistenza. DICHIARAZIONE DI COLLAUDO La macchina è stata sottoposta presso la ns. sede a tutti i collaudi inerenti le parti elettriche, pneumatiche ed idrauliche.
Tab. 03 USE FOR WHICH THE MACHINE IS • PNEUMATIC DIAGRAM Tab. 04 INTENDED • HYDRAULIC DIAGRAM The S/TP pressing machines are industrial Tab. 05 machines intended for professional use, and • ELECTRO-MECHANICAL PARTS Tab. 06 therefore require suitably trained operators.
400 V, with the following TECHNICAL DESCRIPTION OF THE MACHINE characteristics: The pantastir S/TP is a topper expressly designed • minimum section 2,5 mm² for the steam finishing of classic pants, jeans or • maximum length 5 mtrs cord pants.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv national regulations in the user’s nation (within OPERATION OF THE MACHINE Europe in conformity with IEC 364). Make sure that the feed voltage/frequency INITIAL SET-UP OF THE MACHINE corresponds to the description on the machine The machine is supplied after each component has plate.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv For maintenance which does not require the machine to be active, the following instructions must TROUBLE SHOOTING be complied with: • put the main switch on the “O” position (tav.01- NO STEAM ISSUE ref.5); • Steaming solenoid valve (tav.08-ref.4) or only •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv The separate collection and recycling of your waste For any advise or assistance with the running of the equipment at the time of disposal will help to machine or for spare parts, please contact our conserve natural resources and ensure that it is agents or the factory.
Page 13
MACHINE l'installateur et à l'utilisateur de la machine. Elle liste les caractéristiques techniques et de Les machines à repasser combinées S/TP sont des construction de la machine, afin d'en permettre la machines industrielles destinées à un usage correcte installation; en outre elle contient les professionnel nécessitant...
ATTENTION: Avant d’effectuer une connexion DESCRIPTION TECHNIQUE DE LA MACHINE électrique, vérifier que l'interrupteur général (réf.5) Le Pantastir mod.S/TP a été expressement etudié soit éteint “O”. et réalisé pour obtenir le repassage facile et rapide La machine est prédisposée (conformément à la des pantalons classiques, en jean et en velours.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4 pôles (3 phases + Terre Jaune/Vert) pour alimentation à 230V ayant les caractéristiques RACCORDEMENT VAPEUR Par moyen du tuyau en cuivre ou en acier avec suivantes: • diamètre 1/2”, brancher la ligne de vapeur existante section minimum: 2,5 mm² pour les trois phases, à...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Bloquer la partie inférieure des jambes des pantalons par les pinces (ref.14). Démarrer le CIRCUIT PNEMAUTIQUE Vérifier au moins tous les deux jours si dans le cycle de repassage en appuyant sur la pédale (ref.13) . récipient du graisseur (tab.07-réf.7) il y a encore de La phase de vaporisation démarre initialement l’huile et eventuellement le remplir avec de l’huile et elle est suivie par la phase de vaporisation-...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv • sont garantis contre défauts Le moteur de l'aspirateur incorporé est brûlé construction pour une période de six mois de (tab.06-réf.21): remplacer refaire la date d’expédition de notre usine, à l'enroulement. condition que les machines soient installées • Temporisateur ventilation (tab.10/11-...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv remplacement des pièces de rechange, s'adresser auprès des Services Autorisés ou directement au Siège du Fabricant. SERVICE D'ASSISTANCE Si la machine ne fonctionne pas correctement, prière d'informer le Fabricant, en indiquant l'exacte nature de la panne. D'autant d'informations vous nous communiquerez relativement à...
• calamidades y eventos excepcionales. • ELECTROVALVULA VAPOR Tab. 09 USO PREVISTO DE LA MAQUINA • CUADRO ELECTRICO (400V/3) Tab. 10 Las máquinas de planchar S/TP son máquinas • CUADRO ELECTRICO (230V/3) Tab. 11 industriales destinadas a un uso profesional, por lo cual requieren operador instruído...
Page 20
(ref.5) DESCRIPCION TECNICA DE LA MAQUINA se encuentre apagado “O”. El Pantastir S/TP es un topper estudiado y La máquina se encuentra proyectada (en base a realizado especialmente para el planchado a vapor orden preventivo) para la alimentación a: de pantalones clásicos, en tela jeans y en...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tolerancia de la variabilidad de la alimentación: Se recuerda que el Topper trabaja a 6 bar, por lo ± 10% para la tensión nominal tanto controlar en el manómetro que la presión sea ± 1% para la frecuencia nominal aquella de ejercicio de la máquina, en caso fuera de estos valores la máquina podría sufrir contrario,...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cuando termina el trabajo diario de la máquina Cada seis meses es aconsejable limpiar ya sea el recordar de cumplir siempre las siguientes filtro de ingreso del vapor en la máquina,como así acciones: también la descarga de la condensación. •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE • La garantía no comprende las piezas objeto de un desgaste normal como por ejemplo los DE LA MAQUINA revestimientos, telas y tenacillas, los cables Para el desmontaje de la máquina realizar las elèctricos y de vapor, los fusibles, las luces siguientes operaciones: piloto y de todos modos también todas las •...
Page 24
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv DECLARACION DE PRUEBA La máquina ha sido sometida en nuestra Sede a todas las pruebas relativas a las partes eléctricas, neumáticas e hidráulicas. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR La máquina fué entregada en buen estado de uso. La máquina ha sido realizada observando las principales normas de seguridad;...
Need help?
Do you have a question about the S/TP and is the answer not in the manual?
Questions and answers