Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ComfortToastAutomat TA 26.07
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
F
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
I
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petra electric TA 26.07

  • Page 1 ComfortToastAutomat TA 26.07 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen len und nicht in der Nähe offener beseitigen. schlossen. • • Die Gebrauchsanweisung aufmerk- Flammen betreiben. Achtung: Brotscheiben in Das Gerät ist nicht für den gewerb- • sam lesen. Sie enthält wichtige Den Toaster nicht ohne eingescho- Toastern könnten brennen.
  • Page 3 der Brotlift wird gehalten, bis nach Reinigung und Pflege gesetzliche Ansprüche wegen Män- Aufwärmen / Nachtoasten Ablauf der Toastzeit das Gerät auto- Vor dem Reinigen Netzstecker zie- geln des Gerätes gegenüber seinem Wird unmittelbar nach dem Einschal- matisch abschaltet und der fertige hen und Gerät abkühlen lassen.
  • Page 4 Instructions for use Before Using • with fingers or objects such as able mains supply. This appliance is not meant to be Read the instructions carefully. They forks, knives or similar. Before first use 3 operations with- used by persons (including child- •...
  • Page 5 inside is more intensive. area of the handles. Otherwise, a se of it. Never insert it into a ASTA approved. If any other type temperature accumulation may socket outlet as there is a very of plug is used, the appliance must In case of too intensive browning great risk of an electric shock.
  • Page 6 Mode d’emploi Avant usage • re à pain. fonctionner au moins trois fois Cet appareil n’est pas prévu pour • Lire attentivement le mode d’emploi. N’utiliser l’appareil qu’en position l’appareil au niveau maximum être utilisé par des personnes Il comprend des indications impor- verticale.
  • Page 7 ment, la cuisson sera plus intensive humidifier un peu avant la cuisson Quand il n'est plus utilisable (fin de vie), vous ne devez sur la partie intérieure de la tranche. qui n'en sera que meilleure. pas jeter ce produit avec les Les sandwiches ne doivent pas ordures ménagères mais le Si la tranche est trop grillée (noir-...
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Prima dell'uso Non staccare la spina dalla presa di l'apparecchio nella parte superiore, Messa in esercizio Leggere attentamente le istruzioni corrente nè con mani bagnate nè vicino all'apertura in-serimento-pane, Nella base dell'apparecchio si può inserire la lunghezza del cavo non perchè...
  • Page 9 to più scura la doratura. Quanto più automaticamente per tostare il pane con un panno umido e una piccola alto è il valore impostato, tanto più congelato. quantità di detergente. Non usare scura è la doratura. A parità di valore detersivi forti e abrasivi.
  • Page 10 Instrucciones Antes de usar • duras: el aparato se calienta, del aparato, as´ ı como el recambio de No desconectar el enchufe esti- Lea estas instrucciones detallada- una l´ ı nea de conexión dañada, especialmente en el área de las rando del cable ni tocarlo con las mente.
  • Page 11 poderlo extraer de la caja de tosta- to, el pan frio se volverá a calentar sacar las migas, ya que estas podrían do. Durante el proceso de tostado volviendo a ser crujiente, y si está ir al interior del aparato. Seguidamen- se ilumina el interruptor.
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing Voor het gebruik halen door aan het snoer te trekken, tijdens gebruik heet! Verbrandings- voorkomen. De gebruiksaanwijzing zorgvuldig gevaar. en zorg dat u altijd droge handen • doorlezen. Deze bevat belangrijke Niet met de vingers of met voorwer- Ingebruikname heeft.
  • Page 13 getallen 1-5 dienen alleen als gebruiken om bevroren brood te toa- vochtige doek en een beetje vaat- sten. wasmiddel schoonmaken. Reinig de indicatie. Hoe hoger de instelling, des te donkerder wordt het brood geroo- buitenkant van het apparaat met een Broodjesopzet iets vochtige doek.
  • Page 16 petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten - 070718 - 6909 0026...