99625502.qxd 14/10/02 14:22 Page 2 I n d h o l d s f o r t e g n e l s e Indledning Oversigt over ovnen Beskrivelse af apparatet Tilbehør Sikkerhedsanvisninger Børnesikring Installation af ovnen Elektrisk tilslutning S.7-8 Nyttedimensioner ved indbygning af ovnen Udskiftning af elpæren S.10...
(se adressen bagest i vejledningen), da vi hele tiden prøver at opfylde kundernes behov og krav til vores produkter. Brandt er med sin nyteknologi med til at sikre en større livskvalitet i hver- dagen og tilbyder produkter, der bliver stadig mere effektive, lettere at betjene, mere miljøvenlige, flottere og mere driftssikre.
99625502.qxd 14/10/02 14:22 Page 4 versigt over ovnen T˚ BESKRIVELSE AF APPARATET Temperaturvælger Betjeningsknapper til kogepladen Funktionsvælger Lampe Programvælger Indikator for valgt ovnrille...
99625502.qxd 14/10/02 14:22 Page 5 T i l b e h ø r ikker ovnrist, der ikke tipper Risten kan anvendes som underlag for fade og forme med retter, der skal steges, bages eller gratineres. Risten er velegnet til grillkød, der lægges direkte på...
99625502.qxd 14/10/02 14:22 Page 6 S i k k e r h e d s a n v i s n i n g e r Læs venligst disse anvisninger, før ovnen installeres og tages i brug. Denne ovn er beregnet til privat brug i hjemmet og udelukkende til tilberedning af madvarer.
99625502.qxd 14/10/02 14:22 Page 7 Installation af ovnen lektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning skal udføres, før ovnen mon- teres i indbygningselementet. • Før ovnen tilsluttes el-installationen, skal det kontrolleres, at el-installationens ledningers tværsnit er tilstrækkeligt stort til at strømforsyne ovnen på korrekt vis (tværsnittet skal mindst være lig med tilslutningska- blets tværsnit).
Page 8
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 8 I n s t a l l a t i o • Tilslut kablets ledninger i overensstemmelse med mærkerne på klemrækken. • Alle tilslutningskablets tråde skal være klemt under skruerne. • Faseledningen på klemmen L. •...
Page 9
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 9 o v n e n Mål til indbygning af ovnen Ovnen er beregnet til indbygning under et køkkenbord eller i et (åbent* eller lukket) skabselement med bestemte mål (se skemaet). Ovnen har et optimeret luftcirkulationssystem, som forbedrer stegning/bagning og rengøring, hvis følgende punkter overholdes: •...
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 10 d s k i f t n i n g a f e l p æ r e n • Pæren sidder i ovnens loft. Afbryd ovnens nettilslutning, før arbejdet med pæren påbegyndes, for at undgå risiko for elektrisk stød, og lad ovnen afkøle helt, hvis den er varm.
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 11 r u g a f o v n e n eskrivelse af programvælgeren BESKRIVELSE AF PROGRAMVÆLGEREN Visning af tider og varighed Symbol for tilberedningens varighed Symbol for afslutning af tilberedningen Selvstændig timerfunktion Tast til de forskellige programmer til indstilling af tiden Taster til indstilling af tiden Indstilling af klokkeslæt (tryk samtidig på...
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 12 B r u g ndstilling af ovnens ur år ovnen tændes • Displayet blinker. • Indstil uret ved at trykke på tasterne + eller - (hold tasten inde for hurtig skift af visning). • Tryk på tasten for at godkende valget.
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 13 o v n e n ilberedning med øjeblikkelig start På displayet skal kun klokkeslættet vises, og det må ikke blinke. • Valg af et program: Drej funktionsvælgeren hen på den ønskede position. Eksempel: Positionen " ".
Page 14
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 14 B r u g • Valg af tilberedningens varighed. Tryk en gang på tasten Tilberedningens varighed er indstillet på 00.00, og symbolet blinker for at angive, at tiden kan indstilles. Indstil nu tilberedningens varighed. Tryk på tasterne + eller - for at indstille den ønskede tilberedningstid.
Page 15
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 15 o v n e n ilberedning med programmeret start og en bestemt varighed (valg af sluttidspunkt) • Indstil temperaturen, og vælg det ønskede program Eksempel: Positionen " ", Temperaturen 210°. • Tryk en gang på tasten Tilberedningens varighed er indstillet på...
Page 16
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 16 B r u g • Indstil det ønskede tidspunkt for slukning af ovnen ved at trykke på tasterne + og - Eksempel: Tilberedningen skal afsluttes kl. 13.00. Tidspunktet for tilberedningens afslutning registreres automatisk efter et par sekunder.
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 17 o v n e n rug af timeren Ovnen er udstyret med et minutur, som kan bru- ges uafhængigt af ovnen til nedtælling af den indstillede tid. • Tryk flere gange på tasten indtil timerens symbol og den tilsvarende visning blinker.
Page 18
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 18 O v n e n s t i l b e r e Symbol Funktionens navn Beskr armluft Forvarmning e kortvarige tilbe Tilberedningen sker via varmelegemet småkager i fler på ovnens bagvæg og blæseren, der fordeler varmen i ovnrummet.
Page 19
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 19 e d n i n g s m å d e r rivelse af funktionen Anbefalede anvendelser Anbefales til at holde kød saftigt, til er ikke nødvendigt, undtagen ved grøntsager og fisk og ved tilberedning i beredninger, f.eks.
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 20 V e d l i g e h o l d e l s e a f o v n e n dskiftning af de katalytiske sidevægge Før ovnens indvendige sider afmonteres, skal ovnen være helt afkølet. Kontroller, at funktionsvælgeren er indstillet på...
Blæseren fortsætter, efter ovnen er slukket. - Tilkald serviceafdelingen. • Hvis den ikke slukker efter 1 time. Skriv oplysningerne fra ovnens typeskilt herunder: BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 220 - 240V ~ 50 Hz...
Page 22
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 22 I n n e h å l l Förord S.23 Hur ser ugnen ut? Apparatens olika delar S.24 Tillbehör S.25 Råd Angående Säkerhet S.26 Barnsäkerhetsskydd S.26 Hur ska ugnen installeras? Elanslutning S.27-28 Nyttiga mått för att bygga in ugnen S.29 Hur Byter Man Lampa? S.30...
Page 23 F ö r o r d Kära kund! Du har just blivit ägare till en ugn av märket BRANDT och vi tackar för visat förtroende. Våra arbetslag i forskning och utveckling har skapat en ny generation av apparater just för dig för att du skall kunna laga mat med nöje varje dag.
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 25 T i l l b e h ö r äkerhetsgaller med tippskydd Gallret kan användas som underlag för alla kärl och formar innehållande matvaror som ska lagas eller gratineras. Det är också till för att grilla kött (köttet läggs direkt upp på gallret).
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 26 R å d A n g å e n d e S ä k e r h e t Vi ber om att ta del av följande anvisningar innan du installerar och börjar använda ugnen. Denna ugn är konstruerad för enskilt bruk hemma i bostaden.
99625502.qxd 14/10/02 14:23 Page 27 Hur ska ugnen installeras? lanslutning Ugnen ska anslutas till elnätet innan apparaten placeras in i möbeln. • Innan anslutningen utförs, säkerställ att ledarna i ert el- system har tillräcklig sektion för att mata apparaten på normalt sätt (sektion minst lika med den på...
Page 28
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 28 H u r s k a u g n e n • Anslut sladdens ledare enligt igenkänningstecken på anslutningsplinten. • Alla kardeler på ledarna ska vara fastklämda under skruvarna. • Fasledaren ska anslutas till klämma L. •...
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 29 i n s t a l l e r a s ? Nyttiga mått för att bygga in ugnen Ugnen kan monteras in under arbetsbänken eller i en (öppen* eller stängd) stående möbel med anpassade inbyggnadsmått (se vidstående schema).
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 30 u r B y t e r M a n L a m p a ? • Glödlampan sitter i innertaket på ugnens hålrum. Koppla ur ugnen före varje ingrepp i glödlampan för att undvika alla risker för elskador och låt apparaten svalna vid behov.
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 31 u r a n v ä n d e r m a n u g n e n ? etaljer om programmeraren PROGRAMMERARENS OLIKA DELAR Indikering av klockslag och tidslängder Symbol för tillagningstid Symbol för tillagningstidens slut Oberoende tidur Väljarknapp för olika tidsinställningsprogram Tidsinställningsknappar...
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 32 H u r a n v ä n d e r nställning av ugnens klocka id strömtillslag • Displayen blinkar. • Ställ in klockan genom att trycka på tangenterna + eller - (håll lämplig tangent intryck för att snabbt ändra siffrorna).
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 33 m a n u g n e n ? ur lagar man snabbt en rätt? Programmeraren ska bara visa upp klockslaget; den ska inte blinka. • Välj tillagningssätt: Vrid funktionsväljaren i önskat läge. Exempel: läge " ".
Page 34
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 34 H u r a n v ä n d e r • Välj tillagningstid. Tryck en gång på tangenten. Tillagningstiden (vid 0:00) och tillhörande symbol blinkar då för att ange att inställningen är möjlig. Det går att ställa in tillagningstiden. Tryck på...
Page 35
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 35 m a n u g n e n ? ur kan man fördröja tillagningen med en bestämd tidslängd? (utvald sluttid) • Ställ in temperaturen och tillagningssätt Exempel: läge " ", temperaturmärke 210°. • Tryck en gång på tangenten.
Page 36
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 36 H u r a n v ä n d e r • Ställ in önskat klockslag för tillagningstidens slut genom trycka på tangenterna + eller -. Vidstående exempel: önskat klockslag för tillagningstidens slut 13:00. Klockslaget för tillagningstidens slut sparas automatiskt efter några sekunder. När allt detta är gjort, fördröjs tillagningens startpunkt så...
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 37 m a n u g n e n ? ur använder man timern? Ugnen är utrustad med ett tidur detta tidur som är fristående från ugnen ger möjlighet att räkna ned tiden. • Tryck flera gånger på tangenten tills tidurssymbolen börjar blinka och följande tecken visas upp på...
Page 38
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 38 U g n e n s o l i k a t Symbol Funktionens namn Funkt oterande värme Förvärmning b som kräver my Tillagningen sker med hjälp av ett elektriskt (sandkakor på motstånd placerat i ugnens botten och med fläkten som driver på...
Page 39
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 39 t i l l a g n i n g s s ä t t ktionens beskrivning Rekommendationer Rekommenderas för att behålla köttmus- behövs inte utom vid tillagningssätt ten, till grönsaker, fisk och fler tillagning mycket korta tillagningstider på...
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 40 H u r s k a u g n e n u n d e r h å l l a s ? ur byter man de katalytiska väggarna? Innan du tar ut väggarna, låt apparaten svalna och kontrollera att väl- jaren för tillagningssätt befinner sig i läge AV.
Page 41
- Tillkalla kundtjänsten. • Om ventilationen fortsät- ter efter 1 timme. Var god och se anvisningarna på ugnens typskylt: BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 220 - 240V ~ 50 Hz...
Page 42
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 42 I n n h o l d Fra redaksjonen S.43 Presentasjon av stekeovnen Beskrivelse av apparatet S.44 Tilbehør P.45 Sikkerhetsforskrifter S.46 Barnesikring S.46 Installasjon av stekeovnen Strømtilkopling S.47-48 Nødvendige dimensjoner for innfelling av ovnen S.49 Utskifting av lampen S.50 Bruk av stekeovnen...
å forene enkel bruksmetode og høy prestasjon. VI denne serien fra Brandt finner du også et stort utvalg av kokeplater, kjøkkenvifter, oppvaskmaskiner og kjøleskap som kan settes sammen med denne stekeovnen fra Brandt.
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 45 T i l b e h ø r ikkerhetsrist Du kan bruke denne risten til alle retter og former som skal stekes eller gratineres, samt til grilling (legg retten rett på risten). angpanne til kaker Bruk denne pannen når du skal steke småkaker eller terter.
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 46 S i k k e r h e t s f o r s k r i f t e r Vennligst les disse rådene før du installerer og bruker stekeovnen. Denne stekeovnen er laget for privat bruk i brukerens hjem. Den skal utelukken- de brukes til steking av mat.
99625502.qxd 14/10/02 14:24 Page 47 Installasjon av stekeovnen lektrisk tilkopling Apparatet skal koples til før du setter det på plass i møbelet. • Før du utfører koblingen må du kontrollere at ledningene i ditt elektriske anlegg har tilstrekkelig tverrs- nitt for normal strømtilførsel til apparatet (tverrsnittet må minst være lik tilførselsledningens tverrsnitt).
Page 48
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 48 I n s t a l l a s j o n • Kople sammen ledningene etter merkene på klemmen. • Alle trådene i tilførselskabelen skal ligge fast under skruene. • Faseledningen på klemme L. •...
Page 49
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 49 s t e k e o v n e n Nødvendige mål ved innfelling av stekeovnen. Stekeovnen kan innfelles under en arbeidsbenk eller i et åpent (*) eller lukket møbel hvis mål tilsvarer målene som vises på skjemaet. Denne stekeovnen er utstyrt med et luftsirkulasjonssystem som gir de beste stekeresultater og rengjøringsresultater dersom man respekterer følgende: •...
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 50 t s k i f t i n g a v l a m p e n • Lyspæren sitter i stekeovnens tak. For å unngå elektrisk støt skal du kople fra stekeovnen før du utfører arbeid på...
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 51 r u k a v s t e k e o v n e n rogramvelgeren BESKRIVELSE AV PROGRAMVELGER Viser tid og varighet Symbol for steketidens varighet Symbol for steketid over Uavhengig stekeur Tilgang til forskjellige programmer for tidsjustering Taster for tidsjustering Klokkeslett (begge taster samtidig)
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 52 B r u k tille inn stekeovnens klokke år apparatet tilkoples strømnettet • Tallene blinker. • Still inn klokkeslettet ved hjelp av tastene + eller -. Innstillingen går raskere dersom tastene holdes nede. • Trykk på for å...
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 53 t e k e o v n e n Ø yeblikkelig steking Programvelgeren skal kun vise klokkeslettet. Den skal ikke blinke. • Velg stekefunksjon: Sett funksjonsbryteren i ønsket posisjon. For eksempel: posisjon " ". • Velg temperatur Sett termostaten (temperaturvelgeren) på...
Page 54
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 54 B r u k • Velg steketid. Trykk én gang på - tasten. Steketiden og symbolet for stekefunksjon blinker for å vise at justering av steketid er mulig. Trykk på + eller - for å velge steketid. For eksempel: 30 minutter.
Page 55
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 55 t e k e o v n e n orhåndsinnstille steking med bestemt steketid (tidspunkt for steketidens slutt) • Velg temperatur og stekefunksjon. For eksempel: " ", Temperatur: 210°. • Trykk en gang på - tasten. Steketiden og symbol for stekefunksjon blinker for å...
Page 56
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 56 B r u k • Velg klokkeslett for steketidens slutt med + eller -. For eksempel; steketiden er over kl. 13.00. Dette klokkeslettet blir automatisk lagret innen få sekunder. Når du har utført disse innstillingene blir stekingen satt i gang slik at den er ferdig kl.
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 57 t e k e o v n e n tekeuret Stekeovnen er utstyrt med et uavhengig tidsur som gjør det mulig nedtelle tiden. • Trykk flere ganger på tasten helt til symbolet for tidsuret blinker •...
Page 58
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 58 S t e k e f u Symbol Funksjon teking med varmluft. Forhåndsoppv enkelte retter Oppvarmingen gjøres av (småkaker på varmluftelementet bakerst i ovnen og av viften. radisjonell ovn. Krever forhånd ovnen. Oppvarmingen gjøres av nedre og øvre varmeelement uten hjelp fra viften.
Page 59
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 59 u n k s j o n Beskrivelse Anbefalinger Anbefales for steking av mørt kjøtt, varming unødvendig bortsett fra for grønnsaker og fisk, samt ved steking på r som stekes på svært kort tid flere nivåer (opptil 3) samtidig. å...
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 60 V e d l i k e h o l d vordan skifte ut ovnsveggene Før du utfører dette arbeidet skal du la ovnen kjøle seg helt ned, og kontrollere at funksjonsvelgeren står på STOPP. Sideveggene (1) Hekte av rillehempen (2) ved å...
Page 61
- Kopntakt service-tjemes- at ovnen er stanset. ten. • Hvis den ikke er stanset etter 1 time Skriv her opplysningene på identitetsplaketten. BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel MADE IN FRANCE 92500 RUEIL MALMAISON 220 - 240V ~ 50 Hz...
Page 62
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 62 C o n t e n t s Introduction P.63 Your oven How it works P.64 Accessories P.65 Safety recommendations P.66 Child safety P.66 How to install your oven Electrical connections P.67-68 Dimensions for installation use P.69 Changing a bulb P.70...
Our design staff have produced a new generation of kitchen equipment, to make everyday cooking a pleasure. You will find that the clean lines and modern look of your Brandt oven blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and per- forms to a high standard.
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 65 A c c e s s o r i e s nti-tip safety shelf Food can either be placed on the shelf in a dish or cake tin for cooking or browning, or may be placed directly on the shelf itself. ulti-purpose baking tray This tray has a raised edge and can be used for baking pastries (choux buns, meringues,...
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 66 S a f e t y r e c o m m e n d a t i o n s Please read these instructions before installing and using your oven. The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos has been used in its construction.
99625502.qxd 14/10/02 14:25 Page 67 How to install your oven lectrical connections The electrical connections are made before the oven is installed in its housing. • Before carrying out the wiring on your oven make sure the power cable supplying the oven is the correct one for this type of appliance.
Page 68
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 68 H o w i n s t a • Connect the wires up in accordance with the markings on the terminals. • Make sure all wires are trapped under the screws. • The brown wire (live) going to terminal marked L. •...
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 69 y o u r o v e n Dimensions for installation use The oven may be housed either under a work surface or built into a column that is open* or closed with a suitable opening. Your oven works at its best and produces excellent results when cooking and clea- ning itself, if its air circulation is not compromised: •...
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 70 h a n g i n g a b u l b • The light bulb is housed in the ceiling of your oven. Warning! Switch off the power at the main switch before attempting to change the bulb. Leave the oven to cool if necessary.
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 71 o w t o u s e y o u r o v e n he oven programmer PROGRAMME SETTINGS Clock and cooking time display Cooking time symbol End of cooking time symbol Separate timer Button for setting timed programmes Buttons for adjusting the time Reset clock (press both buttons together)
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 72 H o w u s e ow to set the clock hen the oven is first switched on at the mains • The display blinks. • Press on the + and - buttons until the correct time is shown (Keeping a finger on the button, rather than tapping it, is quicker) •...
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 73 y o u r o v e n ow to cook straightaway The timer display only shows the time of day. It should not be blinking. • Choose how you want to cook your food: Turn the dial until it is indicating your choice.
Page 74
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 74 H o w u s e • Choose how long you want the food to cook. Press once on the button. The clock shows 0:00 and the cooking time symbol blinks. You can now instruct the oven how long to cook for.
Page 75
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 75 y o u r o v e n ow to delay the start for a timed cooking period • For this operation, you choose the length of cooking time and when you want the food to be ready.
Page 76
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 76 H o w u s e • You can now enter the time you want the cooking to finish using the + and - buttons. The example shows cooking to stop at 1 pm (13:00) If you forget to enter a time straightaway, the oven automatically assumes one.
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 77 y o u r o v e n ow to use the timer Your oven is fitted with a separate minute timer. It is not connected to the oven's programmes. You can use it just like a kitchen timer. •...
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 78 C o o k i n g Symbol Feature an oven No pre-heating relatively shor A heater element at the back of the on several she oven and the fan help cook the food. onventional oven Pre-heating ne temperature.
Page 79
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 79 m e t h o d s Recommendations Description Recommended to prevent meat drying ng necessary except for food with a out, and for cooking vegetables and fish ort cooking time (e.g. small biscuits and food placed on up to 3 shelves. helves).
99625502.qxd 14/10/02 14:26 Page 80 L o o k i n g a f t e r y o u r o v e n hanging the catalytic panels Always allow the oven to cool down before attempting to remove the panels.
• If it has not stopped after Service. 1 hour Copy here the details that are on your oven manufacturer's plate: BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 220 - 240V ~ 50 Hz...
Need help?
Do you have a question about the FC 272 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to get quit of the text "deno" in the display ?