Comelit 47RTS282EO User Manual

Stand-alone oxygen gas detector with 4:20ma output and relays.

Advertisement

Quick Links

IST-47RTS282EO
47RTS282EO
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Tempo di risposta / Response Time / Temps de réponse
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine
Long-time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Limite del Sensore / Sensor limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Temperatura / Umidità di immagazzinamento/
Storage Temp-Humidity / Temp. et hygrométrie de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
DESCRIZIONE............................................................................................................................ 2
NOTE SUL GAS RILEVATO .................................................................................................................. 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
DESCRIPTION............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE DETECTED GAS ........................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING ............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
DESCRIPTION............................................................................................................................ 7
CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 7
FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9
Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436 - email:
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore autonomo di Ossigeno con uscita 4÷20mA e relè.
Stand-alone Oxygen Gas Detector with 4÷20mA output and relays.
Détecteur ponctuel d'oxygène avec sortie 4÷20mA et relais.
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione
Lire avec soin et garder la notice d'instruction
Modello / Model / Modele
47RTS282EO
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Please read and keep this manual
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
Ossigeno / Oxygen / Oxygène
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W
12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
relè / relays / relais 24V/1A SPST
4 ÷ 20 mA Lineare / Linear / linéaire
T
< 20 secondi / seconds / secondes
90
± 1 % del segnale / signal
± 2 % del segnale in aria / signal in air / du signal en air
<2% segnale mese / signal per month / du signal chaque mois
<5% sulla vita operativa / over Operating Life / sur sa vie
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
info@comelit.it
-
export.department@comelit.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
47ZSEO/IP
0 ÷ 25,0 % O
2
Atmosferica ±10%
30 % O
2
2 anni / years / ans
3 mesi / 3 month / 3 mois
IP65
238 x 106 x 75 mm
-
www.comelitgroup.com
Pag.1/11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Comelit 47RTS282EO

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION ............................8 INSTRUCTIONS ............................. 8 VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................... 9 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436 - email: info@comelit.it export.department@comelit.it –...
  • Page 2: Descrizione

    Pag.2/11 IST-47RTS282EO DESCRIZIONE Il 47RTS282EO è un rivelatore autonomo di Ossigeno con sensore a cella elettrochimica, utilizzato in sistemi cen- tralizzati d’allarme per laboratori, industrie e ambienti da proteggere dalla possibile assenza o eccesso di O o pre- senza di gas inerti. Il rilevatore è costituito da una custodia che contiene il circuito elettronico e i morsetti di colle- gamento.
  • Page 3: Installazione

    Montaggio: in Fig.1 sono indicate le dimensioni. Installare il 47RTS282EO verticale con il sensore rivolto verso il bas- so e va fissato a circa 1,60 m dal pavimento (il gas O si diffonde circa come l'aria).
  • Page 4: Description

    “CALIBRAZIONE IN ARIA” (pulita), la centrale cui è collegato il 47RTS282EO indica un valore diverso da 20,9%O Dopo aver inserito il “Codice Reg. Fine”, il Led Giallo inizia a lampeggiare, il valore aumenta con il Tasto F1 e dimi- nuisce con F2.
  • Page 5: Operational Description

    Note: the detector is not able to detect Oxygen gas outside the room where it is installed, neither inside walls nor under the floor. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 6: Test And Calibration

    Fig.2), the value reach a 174mV value in normal clean air condition (20.9%v/v). “TESTmA” (see Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 7: Description

    , but it should be used only at new installation and if, after the "Calibration in Air" (clean air), the control unit, connected to 47RTS282EO, indicates a value other than 20.9% O After entering the "ADJ Code", the yellow LED starts to flash, the output value increases pressing the F1 key, and decreases pressing F2.
  • Page 8: Installation

    Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap- teur tourné vers le bas. Positionnement du 47RTS282EO: il doit être fixé à environ 1,60 m du plancher, l’oxygène ayant une densité proche de celle de l’air.
  • Page 9: Vérifications Et Etalonnage

    étant donné que durant ces opérations, les sorties relais fonctionneront en provo- quant l'activation des asservissements qui leurs sont connectés. Le 47RTS282EO possède trois différentes fonctions protégées par un "Code": Test Électrique, étalonnage en Air et Réglage fin de sortie en mA.
  • Page 10 ±0,32 mA qui corresponde à ± 0,5% O mais elle doit être utilisée seulement dans la phase d’installation et si, après avoir fait l’Etalonnage en Air (propre) la centrale à laquelle le 47RTS282EO est connecté, indique une va- leur différent de 20,9%O .
  • Page 11 Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA / Calibration Tester / Kit de Calibration Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...

Table of Contents