Download Print this page

JVC HA-FX7 Quick Start Manual page 2

Advertisement

WARNING For U.S.A
Hearing Comfort and Well-Being
・Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against 
    continuous extended play.
・If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
・Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is 
   illegal in many areas.
・You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous 
   situations.
・Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
CAUTION For U.S.A
( *  For HA-FX7, HA-FX7M )
・Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and 
   the ears.  They may damage your skin and cause rash or inflammation.
・In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the 
   headphones.
* If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to push it 
   deep into the ear  canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage to 
   the ear may be caused by non- professionals attempting to remove the piece.
* Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a 
   possible accident  or hazard such as swallowing them.
* Attach the ear pieces firmly when replacing them; failure to do so may result in the ear pieces 
   getting lodged in your ear canal when removed, thus becoming a possible health hazard.
How to use
(  For HA-FX7M only )
Confort d' écoute et bien-être
・Nʼ utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels
   de lʼ audition déconseillent une écoute prolongée.
・Si vous entendez des bourdonnements dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
   dʼ utiliser lʼ appareil.
Sécurité relative à la circulation
・Nʼ utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux
   et est illégal dans beaucoup de régions.
・Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement dʼ utiliser lʼ appareil dans les
   situations dangereuses.
・Ne réglez pas le niveau sonore de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce 
   qui se passe autour de vous.
・Arrêtez dʼutiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des 
    démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
・Quand lʼair est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de 
    lʼutilisation du casque.
 * Si lʼoreillette ou dʼautres pièces du casque se coincent dans lʼoreille, veillez à ne pas lʼenfoncer
    plus profondément dans le canal auditif et demandez lʼassistance médicale dʼune personne
    qualifiée pour retirer la pièce. Des dommages au niveau de lʼoreille peuvent être causés si un
    non-professionnel tente dʼenlever la pièce.
 * Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin dʼéviter tout risque
    possible dʼ accident et en particulier quʼelles soient avalées.
 * Fixez solidement les embouts lorsque vous les remplacez; dans le cas contraire, les embouts 
    peuvent rester coincées dans votre canal auditif au moment du retrait ce qui pourrait devenir 
    gênant pour votre santé.
Confort y bienestar de la audición
・No reproduzca su audio personal a un volumen alto. Los expertos en audición 
   desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
・Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.
Seguridad en el tráfico
・No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podría provocar un accidente de
   tráfico y es ilegal en muchos lugares.
・En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de 
   utilizarlos.
・No suba tanto el volumen que le impida oír lo que ocurre a su alrededor.
・Deje de usar los auriculares si le provocan molestias o irritación en la piel y en los oídos. 
   Pueden dañar su piel y provocar sarpullidos o inflamación.
・En condiciones de aire seco como, por ejemplo, en invierno, podría sentir una descarga 
   electrostática cuando utiliza los auriculares.
* Si una almohadilla u otras partes de los auriculares se alojan en su oído, tenga cuidado de no
   empujarla profundamente en el canal auditivo y busque asistencia médica especializada para
   extraer la pieza. El daño al oído puede ser causado por no profesionales que intentan extraer
   la pieza.
* Guarde las almohadillas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo
   de una posible 
   ingestión accidental.
* Cuando reemplace las almohadillas, colóquelas firmemente en los auriculares para evitar que
   se desprendan y permanezcan en el canal auditivo al sacarlas pues podrían producirse lesiones.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ha-fx7mHa-f14