Page 2
1408_99301 Responsable de la commercialisation du produit / Company in charge of commercializing the product / Responsable de la comercialización del producto / Responsabile della commercializzazione del prodotto: GECODIS SA 32, rue de paradis 75010, Paris, France Service commercial/ Commercial service/ Servicio comercial / Servizio commerciale : Habitatetjardin.com 32, rue de paradis...
SAFETY WARNING When riding a hoverboard, you are exposed to roughly the same risks as you would be on a skateboard or roller skates. You should always wear a helmet, wrist guard, elbow and knee pads and closed shoes with non-slip soles when using a hoverboard. The hoverboard must not be used on public roads.
the ground clearly. Do not use in puddles, snow or slush. Do not use in places where you may get sand, mud or water on the hoverboard. Do not modify the hoverboard in any way. If you need to repair the hoverboard, only use original parts.
Page 6
Riding Move backwards. Stop. Move forwards. Make sure that the hoverboard board is charged before use. Stand behind the hoverboard board. Switch the hoverboard board on by pressing the on button. Place one foot on the hoverboard’s pedal. The indicator is on and the balance system is activated.
Page 7
hoverboard, it will automatically lock after a short period to avoid unintentional starting. Unlock the hoverboard again to continue using it. Charging Find the charging port in the bottom. Ensure the power socket and charging port is dry. Open the cover of the charging port. Insert input power of the charger into the power socket(AC100V-240V).
-Your hoverboard moves when it is in horizontal position where it should be still. How to calibrate your hoverboard: 1.Make sure your hoverboard is horizontal. Press the on/off button until the light flashes (approx. 10 seconds). 2.After 2-3 seconds the light will flash more slowly and you can now release the on/off button.
Page 10
Avertissements Lorsque vous utilisez un hoverboard, vous êtes exposé aux mêmes risques que sur une planche à roulettes ou des patins à roulettes. Lorsque vous utilisez un hoverboard, vous devez toujours porter un casque, des protège-poignets, des protège-coudes et des genouillères ainsi que des chaussures fermé...
Page 11
deplacements lateraux (gauche ou droite) . Vous risqueriez de perdre le contrôle du hoverboard. Utilisez le hoverboard uniquement sur des surfaces fermes et planes, sans trous, bosses ou autres obstacles. Ne pas utiliser par temps humide. Ne pas utiliser dans l'obscurité ou dans des endroits où vous ne pouvez pas voir clairement le sol.
Page 12
Riding Assurez-vous que le hoverboard est bien chargé e avant utilisation. Tenez-vous derrière le hoverboard. Allumez-le en appuyant sur le bouton « on ». Placez un pied sur la plateforme du hoverboard. Le hoverboard s'allume et le système d'équilibrage est activé. Soulevez votre autre pied et placez-le sur la plateforme du hoverboard.
Page 13
pied sur le sol derrière le hoverboard. Une fois sur le sol, retirez l'autre pied du hoverboard. Éteignez le hoverboard en utilisant le bouton marche / arrêt. Si vous n'é teignez pas le hoverboard, il se verrouille automatiquement après une courte période pour éviter un démarrage involontaire.
Calibrage (réinitialisation) Votre hoverboard doit être calibré si vous rencontrez les problèmes suivants: -Votre tableau de bord tourne légèrement à gauche ou à droite lorsque vous roulez tout droit. -Votre hoverboard se déplace lorsqu'il est en position horizontale alors qu’ il devrait être immobile.
Page 15
Ne chargez pas le produit si la température est inférieure à 0 ° C, il doit être chargé à des tempé ratures supérieures à 10 ° C. Le produit doit être stocké à l'inté rieur et au sec avec une température appropriée. Ne démontez pas le produit pour votre sécurité.
Need help?
Do you have a question about the Vito 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers