Makita DUM111 Instruction Manual page 23

Cordless grass shear
Hide thumbs Also See for DUM111:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7.
Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses
embouts, etc., en respectant les présentes
instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du type de travail à effectuer.
L'utilisation d'un outil électrique pour d'autres
usages que ceux prévus peut entraîner une situa-
tion dangereuse.
8.
Gardez les poignées et surfaces de saisie
sèches, propres et exemptes d'huile et de
graisse. Les poignées et surfaces de saisie glis-
santes ne permettent pas une manipulation sûre
et une bonne maîtrise de l'outil dans les situations
inattendues.
Lors de l'utilisation de l'outil, ne portez pas
9.
de gants de travail en tissu qui risquent de
s'enchevêtrer dans l'outil. L'enchevêtrement de
gants de travail en tissu dans les pièces en mou-
vement peut entraîner une blessure.
Utilisation et entretien des outils alimentés par batterie
1.
Pour recharger, utilisez uniquement le char-
geur spécifié par le fabricant. L'utilisation d'un
chargeur conçu pour un type donné de bloc-piles
comporte un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé
avec un autre type de bloc-piles.
2.
N'utilisez un outil électrique qu'avec le bloc-
piles conçu spécifiquement pour cet outil. Il y a
risque de blessure ou d'incendie si un autre bloc-
piles est utilisé.
Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, ran-
3.
gez-le à l'écart des objets métalliques tels que
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques qui
risqueraient d'établir une connexion entre les
bornes. La mise en court-circuit des bornes de
batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
4.
Dans des conditions d'utilisation inadéquates
de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte;
évitez tout contact avec ce liquide. En cas
de contact accidentel, rincez avec beaucoup
d'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il
faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte
qui s'échappe de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
5.
N'utilisez pas une batterie ou un outil s'il est
endommagé ou modifié. Les batteries endom-
magées ou modifiées peuvent avoir un comporte-
ment imprévisible dont peut résulter un incendie,
une explosion ou un risque de blessure.
N'exposez pas une batterie ou un outil au feu
6.
ou à une température excessive. L'exposition
au feu ou à une température supérieure à 130 °C
peut entraîner une explosion.
7.
Suivez toutes les instructions de charge et ne
chargez pas la batterie ou l'outil à l'extérieur
de la plage de température spécifiée dans les
instructions. Charger de manière inadéquate
ou à des températures hors de la plage spécifiée
peut endommager la batterie et augmenter le
risque d'incendie.
Réparation
1.
Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualifié qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d'origine. Le
maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi
assuré.
2.
N'essayez jamais de réparer les batteries
endommagées. La réparation des batteries ne
doit être effectuée que par le fabricant ou par un
fournisseur de service après-vente agréé.
Suivez les instructions de lubrification et de
3.
remplacement des accessoires.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer
4.
l'appareil ou la batterie autrement que tel
qu'indiqué dans les instructions d'utilisation
et d'entretien.
Consignes de sécurité importantes
pour le Taille-Herbes sans Fil
MISE EN GARDE :
d'incendie, de choc électrique et de blessure lors
de l'utilisation des appareils électriques de jardi-
nage, il importe de toujours prendre des mesures
de sécurité élémentaires, dont les suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1.
Évitez les environnements dangereux. -
N'utilisez pas les appareils dans les endroits
humides ou mouillés.
2.
Évitez l'utilisation sous la pluie.
3.
Gardez les enfants à l'écart. - Tous les visiteurs
doivent être gardés à une bonne distance de la
zone de travail.
Portez des vêtements adéquats. - Ne portez ni
4.
vêtements amples ni bijoux. Ils peuvent être hap-
pés par les pièces en mouvement. L'utilisation de
gants en caoutchouc et de chaussures robustes
est recommandée lors des travaux à l'extérieur. Si
vos cheveux sont longs, recouvrez-les d'un filet de
protection.
5.
Portez des lunettes de sécurité - Si le travail
génère de la poussière, portez toujours un écran
facial ou un masque anti-poussières.
Utilisez le bon appareil - N'utilisez pas l'appareil pour
6.
effectuer un travail pour lequel il n'a pas été conçu.
Évitez le démarrage accidentel - Ne transpor-
7.
tez pas l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur.
Pensez à couper le contact avant d'insérer la
batterie.
8.
Lorsque vous prenez ou tenez l'appareil, ne
le saisissez pas par les lames de coupe dénu-
dées ou par les bords tranchants.
9.
Ne forcez pas l'appareil - Il effectuera un travail
de meilleure qualité et avec moins de risques de
blessure s'il est utilisé au régime pour lequel il a
été conçu.
10. Ne vous étirez pas trop - Assurez-vous d'une
bonne prise au sol et d'une bonne position d'équi-
libre en tout temps.
11.
Restez vigilant - Soyez attentif à vos gestes.
Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas l'appa-
reil lorsque vous êtes fatigué.
12. Après l'utilisation, rangez les appareils à l'inté-
rieur - Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les appareils
doivent être rangés à l'intérieur dans un emplace-
ment sec et élevé ou verrouillé, hors de la portée
des enfants.
23 FRANÇAIS
Pour réduire les risques

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lxtdum111zxLxtdum111rtx

Table of Contents