Do not dismantle! Safety Instructions Do not alter the appliance. Also, do not disassemble or repair it. It could result in fire, electric shock or injury. Contact the shop where you To ensure proper operation of the appliance, please carefully read all purchased the appliance or your nearest servicenter for repairs. information contained in these Safety Instructions. Do not use in the wet room! All information in this section is provided to instruct you in the correct and safe Never use the charger in the bath or shower room.
• Wash the appliance in tap water. We strongly recommend that you Important do not use salt water or boiling water. Also, we strongly recommend that you do not use cleaning products that are designed for toilets, Cautions for charging bathrooms or kitchen appliances. We strongly recommend that you •...
Page 4
Fixing the charger to the wall 1. Attach two screws to the wall 25mm Storing and charging the trimmer as illustrated. 28mm • Screws are sold separately. Place the trimmer on the charger when storing or charging it. You can fully charge the trimmer in 8 hours if it is losing speed. The oil and the cleaning brush also can be placed on their stands.
Page 5
4. Move the trimmer upwards with the After using the trimmer switch on the main body facing downwards as illustrated. Using the cleaning brush 1. Hold the main body, place your thumb against the blades and then push them away from the main body. Shaping your moustache 1. Remove the comb attachment and turn on the trimmer. 2. Trim around your moustache. 2. Brush off any hair trimmings from the main body and from around the blade. 3. Brush any hair trimmings out from Shaping your sideburns between the stationary blade and the moving blade while pressing 1. Remove the comb attachment and down the cleaning lever to raise the turn on the trimmer. moving blade. 2. Place the trimmer at a right angle to your skin and cut your sideburns. Washing with water The following is the symbol for a wet trimmer. The symbol means the hand‑held part may be used in a bath or shower.
3. Rinse out any hair trimmings that Battery life are inside the trimmer with running Battery life varies according to the frequency and length of use of water. the appliance. For example, the battery life is approximately years when the battery is charged times a month. We strongly recommend that you do not leave the trimmer for more than 6 months without charging it.
Page 11
기기를 개조하거나 분해 또는 수리하지 마십시오. 안전 지침 그러면 화재, 감전 또는 신체적 부상을 입을 수 있습니다. 수리를 할 때에는 기기 구매처나 가까운 서비스 센터에 의뢰하십시오. 이 기기를 올바르게 사용하려면 먼저 본 안전 지침의 모든 정보를 습한 장소서 사용하지 말아 주세요! 자세히...
Page 12
사양 중요 전원: 제품 레이블을 참조하십시오. 충전 시의 주의사항 (자동 변압 방식 채택) • 본 충전기(RE9‑24) 이외의 다른 충전기는 사용하지 마십시오. 모터 전압: 1.2 V DC • 온도가 0 °C보다 낮거나 40 °C보다 높은 경우 또는 직사광선이나 기 충전 시간: 8 시간 타...
Page 13
벽에 충전기 장착 1. 그림과 같이 벽에 나사 2개를 25mm 트리머 보관 및 충전 박으십시오. 28mm • 나사는 별매품입니다. 트리머 보관 및 충전 트리머를 보관하거나 충전할 때 충전기에 트리머를 넣으십시오. 속도가 둔화될 경우 8 시간 동안 충전하면 트리머가 완전히 충전 됩니다.
Page 14
4. 그림과 같이 본체의 스위치를 아래로 트리머 사용 후 향하게 하여 트리머를 위 방향으로 이 동하십시오. 청소용 솔 사용 1. 본체를 잡고 면도날에 반대 방향으로 엄지손가락을 댄 후 본체로부터 밀어서 면도날을 분리하십시오. 콧수염 모양 다듬기 1. 빗 부착대를 분리하고 트리머를 켜십시 오.
Page 15
3. 트리머 내부에 쌓인 깎인 수염을 흐르 내장된 충전식 전지 분리 는 물로 깨끗이 씻어내십시오. 그림과 같이 전지를 분리하십시오. • 전지를 완전히 방전하십시오. • 꺼낸 후 전지의 +/– 단자가 단락되지 않도록 주의하십시오. 4. 트리머를 4 ‑ 5회 정도 부드럽게 흔든 후 트리머와 면도날 의...
Page 20
.المثال، يمتد العمر االفتراضي للبطارية إلى 3 سنوات حال شحنها 3 مرات شهر ي ًا .ببلدك تجنب ترك الماكينة لمدة تزيد عن 6 أشهر دون شحنها، إذ يتسرب الشحن من البطارية مما قد .يؤدي إلى تقصير عمرها االفتراضي ER2405(ME).indb 20 2012/02/17 16:03:22...
Page 21
4. قم بهز الماكينة 4 أو 5 مرات برفق، ثم امسح أي قطرات ماء توجد عليها أو على .الشفرة 5. ضع الماكينة على منشفة بحيث يتجه المفتاح الموجود على جسمها الرئيسي إلى .أسفل واتركها حتى تجف تما م ًا ER2405(ME).indb 21 2012/02/17 16:03:22...
Page 22
في حالة عدم مالئمة القابس لمنفذ التيار، استخدم مهايئ قابس • 21 مم .له نفس الشكل 51 مم .3. حرك المفتاح الموجود على جسم الماكينة الرئيسي إلى أعلى لتشغيلها 4. حرك الماكينة ألعلى، بحيث يتحه المفتاح الموجود على جسمها الرئيسي إلى أسفل كما هو موضح .بالشكل ER2405(ME).indb 22 2012/02/17 16:03:23...
Page 23
.االستحمام أو أدوات المطبخ. ال تضع الماكينة تحت ماء الصنبور لفترة طويلة نظف المبيت باستخدام قطعة قماش ناعمة مبللة إلى حد ما بماء من الصنبور أو بماء من • .الصنبور ممزوج بصابون، كما ي ُمنع استخدام المنظفات الكاوية مثل البنزين أو مواد التبييض ER2405(ME).indb 23 2012/02/17 16:03:23...
Page 24
.شارژ شود، عمر مفيد آن حدود ا ً 3 سال خواهد بود .تعيين شده اند، دور انداخته شوند ماشين اصالح را برای بيش از 6 ماه بدون شارژ به حال خود رها نکنيد. توان باتری کم .شده و عمر آن کوتاه خواهد شد ER2405(ME).indb 24 2012/02/17 16:03:23...
Page 25
4. ماشين اصالح را با ماليمت 4 يا 5 بار تکان دهيد و قطرات آب روی ماشين .اصالح و تيغه را پاک کنيد 5. ماشين اصالح را در حالتی که سوئيچ روی بدنه اصلی به سمت پايين باشد روی .يک حوله بگذاريد تا کام ال ً خشک شود ER2405(ME).indb 25 2012/02/17 16:03:23...
Page 26
.استفاده کنيد 51 ميليمتر .3. سوئيچ روی بدنه اصلی را به باال بکشيد تا ماشين اصالح روشن شود 4. ماشين اصالح را مطابق شکل در حالتی که سوئيچ روی بدنه اصلی به سمت پايين باشد به باال حرکت .دهيد ER2405(ME).indb 26 2012/02/17 16:03:24...
Page 27
.نکنيد. دستگاه را برای مدت طوالنی زير آب شير نگيريد .بدنه را فقط با دستمالی نرم که کمی با آب شير يا آب شير صابونی تر کرده ايد، تميز کنيد • .از مواد شوينده خورنده مانند بنزن يا سفيدکننده استفاده نکنيد ER2405(ME).indb 27 2012/02/17 16:03:24...
Page 28
دفترچه راهنما تعليمات التشغيل ماشين اصالح موی بدن و ريش ماكينة تشذيب اللحية وشعر الجسم شماره مدل ER2405 رقم الطراز 24-27 فارسى 20-23 عربي .لطف ا ً قبل از استفاده، اين کتابچه راهنما را به دقت مطالعه نماييد .يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل البدء في تشغيل هذه الوحدة...