Download Print this page
Hide thumbs Also See for 570 CC:

Advertisement

Available languages

Available languages

Series5
min
www.braun.com/register
on
off
full
low
590 cc
570 cc
Type 5751, 5752
Modèle 5751, 5752
Modelo 5751, 5752

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun 570 CC

  • Page 1 Series5 www.braun.com/register • full Type 5751, 5752 Modèle 5751, 5752 Modelo 5751, 5752 590 cc 570 cc...
  • Page 2 USA / CAN / MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents...
  • Page 3 • full full...
  • Page 4 new/ nouveau mi n 1 2 3 90°...
  • Page 5 ancien new/ nouveau...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 8 Keep it out of reach of children. Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges. Description Clean&Renew™ station 1 Level indicator 2 Lift button for cartridge exchange...
  • Page 9 To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (10) upwards. Tips for the perfect shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Page 10 While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: • Shaver foil and cutter block: 51S •...
  • Page 11 To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste.
  • Page 12: For Usa Only

    If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
  • Page 13 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 14: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
  • Page 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 16 Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des cartouches de rechange fabriquées par Braun. Description Système autonettoyant Clean&Renew 1 Indicateur du liquide nettoyant 2 Bouton d’ouverture pour changer la cartouche 3 Broches de connexion du système au...
  • Page 17 Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse (10) vers le haut. Conseils pour un rasage parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
  • Page 18 • Insérer le rasoir tête vers le bas dans le système autonettoyant. • Appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (4). Le programme de nettoyage commence (environ 5 minutes de nettoyage et 4 heures de séchage). •...
  • Page 19 à un entre de services Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche de nettoyage peut être jetée dans les ordures ménagères habituelles.
  • Page 20 à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 21: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
  • Page 22 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 23 Manténgalo fuera del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. Descripción Soporte Clean&Renew™ 1 Indicador de nivel de líquido limpiador 2 Botón de apertura para cambio de...
  • Page 24 (10) hacia arriba. Consejos para la afeitada perfecta Para obtener los mejores resultados, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro;...
  • Page 25 afeitadora al soporte Clean&Renew y siga las siguientes instrucciones: • Introduzca el cabezal de la afeitadora en el soporte Clean&Renew. • Oprima el botón de inicio de la limpieza (4). El proceso de limpieza dará inicio (aprox. 5 minutos de limpieza, 4 horas de secado). •...
  • Page 26 útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. El cartucho limpiador se puede desechar con la basura doméstica.
  • Page 27 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

This manual is also suitable for:

590cc57515752