Braun bodycruZer User Manual

Braun bodycruZer User Manual

With avec gillette fusion
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

bodycruZer
with
avec
Shaving Technology
La technologie de
Type/Modè
TM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun bodycruZer

  • Page 1 Shaving Technology La technologie de Type/Modè...
  • Page 2 US residents Canadian residents Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau bodycruZer de Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : Gracias por haber comprado un producto Braun.
  • Page 4 click click ancien nouveau click...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 7: Connecting And Charging

    For hygienic reasons, do not share your bodycruZer with other persons. • Periodically check the cord for damage. In case of a damaged cord, take the charger to a Braun Service Center for replacement. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. •...
  • Page 8 How to use the bodycruZer Make sure that you always keep your skin stretched when shaving or trimming. The bodycruZer is not intended for removing facial hair or scalp hair. • Trimming Trimming on the skin/contour trimming For trimming precise lines and contours, just use the trimmer (2) (picture a).
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    When used as a protection cover, insert the bodycruZer with the trimmer inside. When using it as holder, insert the bodycruZer with the trimmer outside (see picture 9). Cleaning and maintenance After each use, clean the bodycruZer.
  • Page 10: Environmental Notice

    Extend the slider, press the release button (4) to eject the used shaving system. Insert the appliance into the refill organizer to collect a new one (g). In case the bodycruZer has dropped onto the shaving system, replace the shaving system for safety reasons. Environmental notice This appliance contains rechargeable batteries.
  • Page 11 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
  • Page 12 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-387-6657 to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
  • Page 13 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some provinces do not allow the exclusion...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’utilisation d’un appareil électrique requiert l’application de précautions élémentaires, dont les suivantes : Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on porte dans la main peut être utilisée dans le bain ou la douche.
  • Page 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles : 1. Il est nécessaire d’exercer une supervision constante lorsque cet appareil est utilisé en présence, ou sur, des enfants ou des personnes ayant une invalidité.
  • Page 16: Branchement Et Chargement

    Le bodycruZer de Braun est une tondeuse et un rasoir humide en un seul appareil rechargeable. Il est facile de raccourcir ou d’enlever les poils sur toutes les parties du corps sous le cou – qu’elles soient mouillées ou sèches.
  • Page 17 Comment utiliser le bodycruZer S’assurer de toujours garder la peau étirée en utilisant le rasoir ou la tondeuse. Le bodycruZer n’est pas conçu pour enlever les poils du visage ni du cuir chevelu. • Découpe Découpe sur la peau / découpe des contours Pour découper des lignes précises et des...
  • Page 18 « trim&shave » (image d). Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/ arrêt (6) pour mettre le bodycruZer en marche. La tondeuse soulève d’abord tous les longs poils pour ensuite les couper. Le système de rasage (3) suit pour raser de près le reste des poils plus...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    (4) pour éjecter le système de rasage usé. Mettre l’appareil dans le distributeur de recharges pour en obtenir une nouvelle (g). Si le bodycruZer est tombé sur le système de rasage, remplacer le système de rasage pour des raisons de sécurité. Avis environnemental Cet appareil contient des piles rechargeables.
  • Page 20 SEULEMENT Garantie limitée de 2 ans (sauf pour le système de rasage) Braun garantit que le Braun bodycruZer (sauf le système de rasage) est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de deux ans à compter de la date de l’achat original.
  • Page 21 RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Cette limitation ou exclusion peut ne pas s’appliquer. Cette garantie donne des droits juridiques précis et permet aussi d’autres droits juridiques qui varient d’un État à...
  • Page 22: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato rasurador se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Page 23 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 24 Enchufe el cargador (8) a un tomacorriente. Coloque la bodycruZer en el cargador. La luz piloto (7) indica que la bodycruZer está enchufada al tomacorriente. El tiempo de recarga es de 10 horas aproximadamente.
  • Page 25 Cómo usar la bodycruZer Asegúrese de mantener la piel estirada al rasurar o recortar los vellos. La bodycruZer no está diseñada para la eliminación del vello facial ni del cabello. • Recorte de vellos Recorte al ras de la piel / Recorte de contornos Para recortar líneas definidas y contornos, use...
  • Page 26 Para esta función recomendamos que use una espuma o gel de afeitar Gillette. Cubierta protectora/colgador para la ducha La bodycruZer viene con una cubierta protectora que también se puede usar para colgar el aparato cuando se usa en la ducha.
  • Page 27: Limpieza Y Mantenimiento

    La escobilla también se puede usar para limpiar el recortador si este se ha usado en seco solamente. Si ha usado la bodycruZer con espumas o geles de afeitar, enjuáguela bajo un chorro de agua caliente como se muestra en la figura (f). Sacúdala bien para eliminar el exceso de agua y déjela secar al...
  • Page 28 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada (excluye el sistema rasurador) La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...
  • Page 29 Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa, 05100 México, D.F.

This manual is also suitable for:

5785

Table of Contents