Download Print this page
Lotus BRFD-64ET Instructions For Installation And Use Manual

Lotus BRFD-64ET Instructions For Installation And Use Manual

Electric bratpan for professional use

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

BRASIERA ELETTRICA
PER USO PROFESSIONALE
ELEKTRISCHE
BRATPFANNEN
FÜR GROSSKÜCHEN
BRAISIERES ELECTRIQUES
USAGE PROFESSIONEEL
ELECTRIC BRATPAN FOR
PROFESSIONAL USE
CACEROLAS ELECTRICAS
PARA USO PROFESIONAL
BRFD-64ET
IT
CH
DE
AT
CH
FR
BE
GB
IE
ES
Mod.
BRFD-68ET
Istruzioni
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
und Bedienungsanleitung
Instructions
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
for installation and use
Guia para la intalación e
instrucciones de uso
BRFD-84ET
563018700.doc
LIBR.ISTR.BRFD

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lotus BRFD-64ET

  • Page 1 FÜR GROSSKÜCHEN Instructions BRAISIERES ELECTRIQUES Pour l’installation et l’emploi USAGE PROFESSIONEEL Instructions ELECTRIC BRATPAN FOR for installation and use PROFESSIONAL USE CACEROLAS ELECTRICAS Guia para la intalación e PARA USO PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. BRFD-64ET BRFD-68ET BRFD-84ET 563018700.doc LIBR.ISTR.BRFD...
  • Page 2 FIG. A 562021901M01_00 562021901 M01_00 400-600-800 390-590-790 A (mm) B (mm) BRFD-64ET BRFD-68ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 3 FIG. B, BRFD-84ET 562042400 M00_00 562042400 M00_00 400-600-800 390-590-790 Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 4 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO BRFD-64ET, BRFD-84ET Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Spia bianca Kontrolleuchte weiß...
  • Page 5 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO BRFD-68ET 549015601 M00_00 400V~3N 50/60Hz Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Morsettiera di Plaque à borne Terminal de Terminal Einschalten Switching Terminal...
  • Page 6 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Page 7 INDICE TABELLA DATI TECNICI ............................8 TRASFORMAZIONE ..............................8 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................8 INSTALLAZIONE ................................8 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................8 EQUIPOTENZIALE ................................ 9 ISTRUZIONI PER L'USO .............................. 9 ACCENSIONE .................................. 9 MESSA IN FUNZIONE ..............................
  • Page 8: Istruzioni Per L'installazione

    TABELLA DATI TECNICI BRFD-68ET BRFD-84ET MODELLI BRFD-64ET 400V~2N 50/60Hz 400V~3N 50/60Hz 400V~2N 50/60Hz ALIMENTAZIONE 17,39 11,3 ASSORBIMENTO MASSIMO A POTENZA MASSIMA kW CAPACITÀ VASCA lt 32,5 16,5 CAVO ALIMENTAZIONE 4 x 1 mm² 5 x 2,5 mm² 4 x 1,5 mm²...
  • Page 9 EQUIPOTENZIALE L'apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni.
  • Page 10 INHALTSANGABE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ......................... 11 ABÄNDERUNG ................................11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................11 AUFSTELLUNG ................................11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......11 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 11 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ..........................12 EINSCHALTEN ................................12 INBETRIEBNAHME ..............................12 REINIGUNG UND WARTUNG ........................... 12 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND ..................
  • Page 11 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN BRFD-68ET BRFD-84ET MODELLE BRFD-64ET 400V~2N 50/60Hz 400V~3N 50/60Hz 400V~2N 50/60Hz STROMZUFUHR 17,39 11,3 MAXIMALE STROMAUFNAHME A HÖCHSTLEISTUNG kW TANKKAPAZITÄT lt. 32,5 16,5 VERSORGUNGSLEITUNG 4 x 1 mm² 5 x 2,5 mm² 4 x 1,5 mm² (Al aus Silikon) ABÄNDERUNG...
  • Page 12 ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet. Achtung: Der Hersteller übernimmt für Schäden, die durch eine unsachgemäße, nicht den Anleitungen entsprechende Installation verursacht wurden, keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen Schadenersatz. BEDIENUNGSANLEITUNGEN Achtung: - Das Gerät darf nur unter Aufsicht benutzt werden.
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................14 TRANSFORMATION ..............................14 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................14 INSTALLATION ................................14 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 14 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................14 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................15 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ..........................15 ALLUMAGE ................................... 15 MISE EN SERVICE ...............................
  • Page 14: Instructions D'installation

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES BRFD-68ET BRFD-84ET MODÈLES BRFD-64ET 400V~2N 50/60Hz 400V~3N 50/60Hz 400V~2N 50/60Hz ALIMENTATION 17,39 11,3 ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW CAPACITE CUVE 32,5 16,5 CÂBLE D'ALIMENTATION 4 x 1 mm² 5 x 2,5 mm² 4 x 1,5 mm²...
  • Page 15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure de l'appareil et est marquée du symbole Attention!: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une installation non conforme aux instructions prévues à...
  • Page 16 INDEX TECHNICAL DATA TABLE ............................17 TRASFORMATION ..............................17 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................17 INSTALLATION ................................17 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................17 ELECTRIC CONNECTION ............................17 EQUIPOTENTIAL................................. 18 INSTRUCTIONS FOR USE ............................18 TURNING ON ................................18 STARTING UP ................................18 CLEANING AND MAINTENANCE ..........................
  • Page 17 TECHNICAL DATA TABLE BRFD-68ET BRFD-84ET MODELS BRFD-64ET 400V~2N 50/60Hz 400V~3N 50/60Hz 400V~2N 50/60Hz POWER SUPPLY 17,39 11,3 MAXIMUM ABSORPTION A MAXIMUM POWER kW TANK CAPACITY lt. 32,5 16,5 POWER SUPPLY CABLE 4 x 1 mm² 5 x 2,5 mm² 4 x 1,5 mm²...
  • Page 18 EQUIPOTENTIAL The appliance must be connected to an equipotential system. The connection screw is positioned at the back of the appliance and is identified by the symbol. Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions.
  • Page 19 ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS ............................20 TRASFORMACIÓN ..............................20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................20 INSTALACIÓN ................................20 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............20 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................20 EQUIPOTENCIAL ................................ 21 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................21 ENCENDIDO .................................. 21 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................
  • Page 20: Instrucciones Para La Instalación

    TABLA DATOS TÉCNICOS MODELOS BRFD-64ET BRFD-68ET BRFD-84ET DIMENSIONES cm 40x70x90 400V~3N 50/60Hz 400V~2N 50/60Hz ALIMENTACION 400V~2N 50/60Hz 17,39 11,3 ABSORCIÓN MÁXIMA A POTENCIA MÁXIMA kW 32,5 16,5 5 x 2,5 mm² 4 x 1,5 mm² CAPACIDAD DEL TANQUE lt. CABLE ALIMENTACIÓN 4 x 1 mm²...
  • Page 21 Nota importante. El cable de conexión debe tener las siguientes características: debe ser al menos del tipo a la silicona (para resistir a una temperatura de 180°C), y debe tener un tamaño adecuado a la potencia del aparato (ver tabla datos técnicos) EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial.

This manual is also suitable for:

Brfd-68etBrfd-84et