Shark V1055 Owner's Manual

Shark V1055 Owner's Manual

Mini upright vacuum

Advertisement

Quick Links

Mini Upright Vacuum
Mini Aspiradora Vertical
Mini Aspirateur Vertical
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Models/Modèles/Modelos:
V1055-V1055BL-V1055BV
120V., 60Hz., 12 Amps
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Canada: 4400 Bois-Franc
Plattsburgh, NY 12901
St-Laurent, QC H4S 1A7
Tel. :1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark V1055

  • Page 1 Mini Upright Vacuum Mini Aspiradora Vertical Mini Aspirateur Vertical OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Modèles/Modelos: V1055-V1055BL-V1055BV 120V., 60Hz., 12 Amps EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel.
  • Page 2: Garantie Limitée D'un (1) An

    En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent. RETOURNEZ À : EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent, QC H4S 1A7 Modèles V1055 – V1055BL – V1055BV ______________________________________________________________________ Modèle de l’appareil ______________________________________________________________________________ Date d’achat...
  • Page 3: Soutien Technique

    NOT use outdoors or on wet surfaces. Modèles V1055 – V1055BL – V1055BV 3. Do NOT allow children to use as a toy. 15. Use extra care when vacuuming on Close attention is necessary when used stairs.
  • Page 4: Precautionary Measures

    PRECAUTIONARY MEASURES RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de Important: If the suction opening in the unit, the hose or the extension tube become fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra blocked, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking généralement être réglé...
  • Page 5: Technical Specifications

    MODE D’EMPLOI GETTING TO KNOW YOUR MINI BAGLESS UPRIGHT Entreposage 5. Retirez toute poussière du batteur. 6. Retirez le batteur du boîtier à partir, Pour le ranger, mettez l’aspirateur en la gauche en premier. position verticale. Éteignez l’appareil. 7. Si la courroie est brisée, retirer tout Débranchez le cordon d’alimentation morceau lâche avant de la de la prise murale.
  • Page 6: Assembling The Vacuum Cleaner

    OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Assembling Your Vacuum Cleaner Using the Attachments REMARQUE: Le matériel blanc du Nettoyage de l’anneau de filtre WARNING: filtre HEPA subira une décoloration 1. Place vacuum in its upright position. Always remove the power 1. Un anneau encercle le filtre HEPA. avec le temps.
  • Page 7: Carpet Height Selector

    MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS How to Start Place unit in “UPRIGHT" position when 2. Retirez le jeu de filtre de la coupelle. using attachment or hose to prevent The vacuum can be used on multiple 3. Pour séparer le jeu de filtre, tenez le possible floor damage.
  • Page 8: Pour Commencer

    OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Pour commencer 2. Remove the filter assembly from the Afin d’éviter les dommages au L’aspirateur peut être utilisé sur divers dust cup container. plancher, placez l’appareil en position types de tapis ou sur les planchers nus. 3.
  • Page 9: Utilisation Des Accessoires

    MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Assemblage de votre aspirateur Utilisation des accessoires PLEASE NOTE: The white pleated Cleaning the Filter Ring MISE EN GARDE: filter material in the HEPA-Type Filter 1. Mettez l’aspirateur en position Retirez toujours la 1. Around the HEPA-Type will discolor over time -This is verticale.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MINI ASPIRATEUR VERTICAL Storage Carefully clear away any excess dust or debris from agitator. To store the vacuum cleaner, put it in Remove agitator from housing the upright position. Turn the power starting on the left side followed by “Off”.
  • Page 11: Mesures De Précaution

    MESURES DE PRÉCAUTION PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it Important : Si la trappe de succion, le boyau ou le tube d’extension se bloquent, was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite éteignez l’appareil et retirez l’obstacle avant de le redémarrer.
  • Page 12: For Technical Support

    2. Afin de réduire les risques d’électrocution, 14. Éteignez toutes les commandes avant N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ou de brancher ou de débrancher for Models V1055 – V1055BL – V1055BV sur des surfaces mouillées. l’appareil. 3. Cet appareil n’est pas un jouet. Une 15.
  • Page 13: One (1) Year Limited Warranty

    RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 Modelos V1055 – V1055BL – V1055BV ______________________________________________________________________________ Models V1055 - V1055BL - V1055BV...
  • Page 14 PARA ORDENAR FILTROS O CORREAS DE REPUESTO 14. Apague todos los controles antes de tomacorriente cuando no la utilice y antes para el Modelos V1055 – V1055BL - V1055BV de quitar los filtros. enchufar o desenchufar la aspiradora. 15. Tenga especial cuidado al aspirar 2.
  • Page 15: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir Importante:Si la abertura de succión o la manguera o el tubo de extensión de la de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destápelos antes de encender encontrando su causa.
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    COMPONENTES DE SU MINI ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento 5. Limpie cuidadosamente la tierra y basura del cepillo. Para guardar la aspiradora, colóquela 6. Saque el cepillo de la cubierta en posición vertical. Apague la comenzando por el lado izquierdo y aspiradora.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Accesorios Armado de su Aspiradora OBSERVACIÓN Limpieza del Anillo del Filtro : El material blanco 1. Coloque la aspiradora en posición ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el del filtro Tipo HEPA se descolorará 1. Hay un anillo alrededor del filtro Tipo vertical.
  • Page 18: Para Comenzar

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 2. Saque la unidad de filtrado del Para Comenzar Ajuste la unidad en " UPRIGHT" al recipiente de la tierra. utilizar los accesorios o la manguera La aspiradora se puede usar en muchos 3. Para desarmar la unidad de filtrado, para evitar posibles daños al piso.

This manual is also suitable for:

V1055bV1055bv

Table of Contents