Maschinen einzusetzen. Umgang mit unserem Druckschalterprogramm finden Sie in unserer “Betriebsanleitung für Kolbendruckschalter” BA-KDS/GER/2010- REV1 auf unserer Homepage www.hydropa.de FUNKTION Der Druckschalter arbeitet nach dem Kolben- Feder-Prinzip. Liegt der Druck unterhalb des eingestellten Wertes, ist der Mikroschalter (2) betätigt. Bei Druckaufbau arbeitet der Kolben (6) gegen den Federteller (5).
TECHNISCHE DATEN Allgemeines Bauart Kolben federbelastet, ein mechanischer Anschlag verhindert ein Auf-Block-Drehen der Feder Anschluß Gewinde G ¼-Innen oder Flanschfläche Einstellung Justier-Schraubdeckel oder Verstell-Rändel Sicherungsschraube oder Schloß (Schließung E 10 H2 Ausführung) Einstellsicherung Einbaulage beliebig Gewicht Grundtyp 0,5 kg Hydraulisches ø...
ANSCHLUSSVARIANTEN Steckanschluss nach EN 175301-803 Steckanschluss M12x1, 4-polig auf Anfrage ( nur für 24 V DC RÜCKSCHALTDIFFERENZDRUCK 1. Standard Dichtung (Normalausführung): Bei einem Einstelldruck von ca. 60-70 % des max. einstellbaren Schaltdruckes liegt die sich im Dauereinsatz ergebende Hysterese bei ca. 7-12 % des Endwertes. Beispiel: Bei einem Druckschalter DS-307-100 mit einem Druckbereich von 10-100 bar ergibt sich bei einem Einstelldruck von 70 bar eine Hysterese von ca.
GERÄTEABMESSUNG Typ DS-307/*** oder DS-302/*** Die Skala dient nur zur Orientierung, die exakte Einstellung des Schaltdruckes ist mit einem Manometer durchzuführen. Die Ausführung .../B mit 2 durchgehenden Befestigungsbohrungen ist axial um 360° verstellbar (nur für Rohranschlussausführung). Typ DS-307/F/*** oder DS-302/F/*** O-Ring 7x1,5 Ø...
Page 7
GERÄTEABMESSUNG Typ DS-307/SCH*** oder DS-302/SCH*** Die Skala dient nur zur Orientierung, die exakte Einstellung des Schaltdruckes ist mit einem Manometer durchzuführen. Leitungsdosen...
“Operating manual for piston pressure switches” BA-KDS/GB/2010-REV1 on our website www.hydropa.de FUNCTION The pressure switch functions on the basis of the piston-spring principle. The microswitch (2) is actuated if the pressure lies below the configured value.
TECHNICAL DATA General information design piston spring-loaded, mechanical stop prevents compression spring seizing due to excessive turning connection internal G 1/4 thread or flange surface adjusting adjusting screw cover or adjusting knurl fixing cover or lockable adjusting knurl (E10 H2 closure) setting protection installation arbitrary...
Connector conforming to EN 175301-803 M12x1 connector, 4-pole available on request ( only 24 V DC RESET DIFFERENTIAL PRESSURE 1. Standard seal (normal version): The hysteresis achieved during continuous operation is approx. 7-12 % of the final value at a set pressure of approx.
DIMENSIONS Type DS-307/*** or DS-302/*** adjusting setting protection The scale is only provided for orientation. The exact configuration of the switching pressure should be realised with a pressure gauge. The .../B version with 2 two through-holes for fixing can be axially offset through 360°...
Page 15
DIMENSIONS Type DS-307/SCH*** or DS-302/SCH*** The scale is only provided for orientation. The exact configuration of the switching pressure should be realised with a pressure gauge. Cable sockets...
1.2 Haftung Bei Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und aus eigenmächtigen, in dieser Betriebsanleitung nicht vorgesehenen Eingriffen entstehen, erlischt jeglicher Sachmängel- und ® Haftungsanspruch gegenüber HYDROPA Details zur Sachmängelhaftung entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von ® HYDROPA Eigenmächtige bauliche Veränderungen an dem Druckschalter sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Halten Sie die in den Technischen Daten genannten Leistungsgrenzen ein. Die bestimmungsgemässe Verwendung schliesst auch ein, dass Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „2.3 Grundlegende Sicherheitshinweise“ vollständig gelesen und verstanden haben. Im Zweifelsfall setzen Sie sich bitte mit unserem Vertrieb in Verbindung. Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss und somit ausdrücklich untersagt.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 2.3.3 Hinweise zum elektrischen Anschluss Elektrische Arbeiten dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Als Elektrofachkraft im Sinne der deutschen BG-Vorschrift (BGV A2) gilt, wer auf Grund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 3 Aufbau und Funktion 3.1 Aufbau Der Kolben-Druckschalter besteht im Wesentlichen aus den Komponenten: (1) Gehäuse (2) Mikroschalter (3) Verstellelement (4) Druckfeder (5) Federteller (6) Kolben (7) Düse 3.2 Funktion Der Druckschalter arbeitet nach dem Kolben- Feder-Prinzip. Liegt der Druck unterhalb des eingestellten Wertes, ist der Mikroschalter (2) betätigt.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 3.4 Typenschild Das Typenschild befindet sich auf dem Druckschaltergehäuses. Feldnr. Feldbezeichnung Kundenspezifische Angaben Typenschlüssel z. B.: DS 307 Schaltdruckbereich z. B.: PV = 10-100 bar Max. Betriebsdruck z. B.: Pmax = 400 bar Druckvoreinstellung z. B.: Pfix = 70 bar Elektrischer Anschluss z.
Zum Schutz vor Staub und Schmutz mit Folie abdecken Nach dem Öffnen der Transportverpackung muss diese für die Lagerung wieder ordnungsgemäß verschlossen werden HINWEIS Bei Lagerung über einem halben Jahr oder bei Seetransport ist Rücksprache mit ® HYDROPA erforderlich. BA-KDS/GER/2010-REV1...
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 5 Technische Daten Die Technischen Daten finden Sie in dem „Datenblatt“ des jeweiligen Druckschalters und auf dem Typenschild. BA-KDS/GER/2010-REV1...
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 6 Montage 6.1 Allgemein GEFAHR von Personen-, Sach- und Umweltschäden Die Sicherheitshinweise in Kapitel „ “ auf Seite 4 sind unbedingt zu Sicherheit beachten. 6.2 Vor der Montage Bei allen Arbeiten ist auf größte Sauberkeit zu achten, denn Verschmutzungen führen zu Störungen und können die sichere Funktion der Bauteile beeinträchtigen.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 6.3.1 Standard G1/4“ Innengewindeausführung (Serie DS-3** / DS-4**) Die Standard G1/4“ Innengewindeausführung kann direkt auf ein Rohranschluss montiert werden. Bei der Montage ist darauf zu achten dass der Montageschlüssel (SW27) nur auf den Gewindeflansch angesetzt wird (s.h. Bild 1). Befestigungsmöglichkeit bieten zwei, gegenüber des Gerätesteckers liegenden, Gewindebohrungen M5x10mm tief (s.h.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 6.3.4 Flanschausführung mit Zwischenplatte (PZ-***) Die Flanschausführung kann in Verbindung mit einer Zwischenplatte (separate Bestellung) für NG6 (PZ-6/1/**) oder NG10 (PZ-10/**) Höhenverkettung eingesetzt werden. 6.3.5 Flanschausführung mit 90°-Winkelanschlussplatte 6.3.6 Schalttafeleinbauausführung M5x10mm tief Schalttafelausschnitt Ø36mm BA-KDS/GER/2010-REV1...
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 6.4 Elektrischer Anschluss GEFAHR vor gefährlicher elektrischer Spannung! Lassen Sie elektrische Arbeiten, ausschliesslich von einer ausgebildeten Elektrofachkraft durchführen. 6.4.1 Druckschalter anschliessen Der Elektroanschluss ist von einer elektrotechnischen Fachkraft nach den geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsbestimmungen vorzunehmen. Einschlägige Errichtungs- und Betriebs- vorschriften (z.
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 6.4.4 Leitungsdose Leitungsdose nach EN 175301-803, Bauform A, PG9 für Kabeldurchmesser Ø6-8mm Drehmoment der Befestigungsschraub (M3) 0,4Nm Leitungsdose nach EN 175301-803, Bauform A, PG11 für Kabeldurchmesser Ø8-10mm Drehmoment der Befestigungsschraub (M3) 0,4Nm Leitungsdose mit LED-Funktionsanzeige für Anschlussspannungen 12 bis 220V AC/DC Bestellzusatz DS-307/LED34-350 Drehmoment der Befestigungsschraub (M3) 0,4Nm...
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 7 Inbetriebnahme WARNUNG vor Personen- und Sachschäden Vor der Erstinbetriebnahme ist die ordnungsgemässe Installation des Druck- schalters zu überprüfen. Der Druckschalter darf nur von qualifiziertem Fachpersonal in Betrieb genommen werden, welches die Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat. Der Druckschalter darf nur innerhalb der Spezifikation betrieben werden.
HYDROPA Därmannsbusch 4 D-58456 Witten (Herbede) Telefon (0 23 02) 70 12-0 Telefax (0 23 02) 70 12-47 Internet: www.hydropa.de E-Mail: info@hydropa.de 8.4 Außerbetriebnahme Bei der Außerbetriebnahme des Druckschalters ist folgendes zu beachten: die Demontagearbeiten dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft ausgeführt werden (siehe Abschnitt „...
Betriebsanleitung / Kolben-Druckschalter 8.6 Fehlerbehebung Störung mögliche Ursache Fehlererkennung / Abhilfe kein Signal vom Keine Spannungsversorgung überprüfen (Elektrofachkraft) Druckschalter Spannungsversorgung kein Signal vom überprüfen Sie mit Hilfe eines Messgerätes ob bei Druckschalter oder Druckwechsel ein Schaltspiel zwischen den defekter Mikroschalter anstehendes Signal fällt Kontakten am Druckschalter erfolgt nicht ab...
Page 37
® HYDROPA is a registered trademark of HYDROPA Hydraulische Erzeugnisse GmbH & Cie. KG. BA-KDS/GB/2010-REV1...
Page 38
Operating Manual / Piston Pressure Switch Contents General information ....................... 3 For operating personnel ....................3 Liability ..........................3 For improved understanding of this manual ..............3 Safety ..........................4 Correct use ........................4 Qualifications of personnel ....................4 Basic safety instructions ....................4 2.3.1 General information ......................
Page 39
Operating Manual / Piston Pressure Switch Commissioning ......................15 Operation ........................15 7.1.1 Switching point setting (by manufacturer, only on request) ..........15 7.1.2 Switching point setting for rising pressure (by customer) ..........15 7.1.3 Switching point setting for failing pressure (by customer) ..........15 Dismantling, replacement and decommissioning .............
EC Declaration of Conformity (see appendix) 1.2 Liability ® Any liability on the part of HYDROPA with regard to defects and liability claims is rendered void in the event of damages resulting from incorrect use and unilateral interventions not foreseen in this operating manual.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 2 Safety 2.1 Correct use Adhere to the performance limits specified in the technical data. Correct use also requires that you have read this manual completely, particularly chapter “2.3 Basic safety instructions”, and that you have understood everything therein. Please contact our sales department if in any doubt.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 2.3.3 Instructions relating to electrical connection Electrical work should only be realised by a trained skilled electrical worker. According to German safety regulations (BGV A2), a skilled electrical worker is someone who, on the basis of his technical training, know-how and experience and his knowledge of pertinent regulations, can evaluate the work entrusted to him and identify potential hazards.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 3 Structure and function 3.1 Structure The piston pressure switch fundamentally consists of the following components: (1) Housing (2) Microswitch (3) Adjusting element (4) Compression spring (5) Spring plate (6) Piston (7) Nozzle 3.2 Function The pressure switch functions on the basis of the piston-spring principle.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 3.4 Rating plate The rating plate is affixed to the pressure switch housing. Field Field designation Customer specifications Type key e.g.: DS 307 Switching pressure e.g.: PV = 10-100 bar range Max. operating e.g.: Pmax = 400 bar pressure Pressure default e.g.: Pfix...
Cover with film to protect against dust and dirt. Following opening, transportation packaging should be closed again correctly for storage. NOTE ® HYDROPA must be consulted in the case of storage for periods longer than six months or sea transportation. BA-KDS/GB/2010-REV1...
Operating Manual / Piston Pressure Switch 5 Technical data Technical data is contained in the data sheet for the respective pressure switch and on the rating plate. BA-KDS/GB/2010-REV1...
Operating Manual / Piston Pressure Switch 6 Installation 6.1 General information DANGER of injury and material and environmental damage It is imperative that the safety instructions in chapter “ “ on page 4 are Safety observed. 6.2 Prior to installation Extreme cleanliness should be ensured, as dirt leads to malfunctions and can impair the reliable function of the components.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 6.3.1 Standard G1/4“ internal thread version (DS-3** / DS-4** series) The standard G1/4“ internal thread version can be mounted directly on a pipe connection. Ensure that the installation spanner (A/F 27) is only applied to the threaded flange during installation (see Fig.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 6.3.4 Flange version with intermediate plate (PZ-***) The flange version can be used in conjunction with an intermediate plate (ordered separately) for NG6 (PZ-6/1/**) or NG10 (PZ-10/**) sandwich arrangements. 6.3.5 Flange version with 90° elbow connection plate 6.3.6 Panel installation version M5x10mm deep Switch panel cutout...
Operating Manual / Piston Pressure Switch 6.4 Electrical connection DANGER of hazardous electrical voltage! Electrical work should be entrusted exclusively to a trained skilled electrical worker. 6.4.1 Connecting the pressure switch The electrical connection should be established by a skilled electrical engineering worker in compliance with prevailing safety and accident prevention regulations.
Operating Manual / Piston Pressure Switch 6.4.4 Cable socket Cable socket conforming to EN 175301-803, model type A, PG9 for cable diameter Ø6-8mm torque for fixing screw (M3) 0.4Nm Cable socket conforming to EN 175301-803, model type A, PG11 for cable diameter Ø8-10mm torque for fixing screw (M3) 0.4Nm Cable socket with LED function display for 12 to 220V AC/DC connection voltages...
Operating Manual / Piston Pressure Switch 7 Commissioning WARNING of risk of injury and material damage The correct pressure switch installation should be inspected prior to initial commissioning. The pressure switch should only be commissioned by trained skilled personnel who have read and understood the operating manual. The pressure switch should only be operated within specifications (please compare the technical data in the data sheet in this respect).
HYDROPA Därmannsbusch 4 D-58456 Witten (Herbede) Telephone (0 23 02) 70 12-0 Fax (0 23 02) 70 12-47 Internet: www.hydropa.de E-mail: info@hydropa.de 8.4 Decommissioning The following should be observed when decommissioning the pressure switch: Dismantling work should only be entrusted to a trained skilled electrical worker (see section “...
Operating Manual / Piston Pressure Switch 8.6 Troubleshooting Error Possible cause Error detection / Remedy No signal from pressure No power supply Check power supply (skilled electrical worker) switch Check with the aid of a measuring device whether a No signal from pressure switching cycle occurs during pressure change Defective microswitch switch, or pending signal...
Need help?
Do you have a question about the DS-1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers