Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7800015PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347800015PCOM 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMERIWOOD 7800015PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorel AMERIWOOD 7800015PCOM

  • Page 1 7800015PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES front panel adjustable shelf bottom panel parte estante ajustable fondo panneau devant tablette regable fond 37800015030 37800015070 37800015050 left panel right panel top rail lower shelf back panel panel izquierdo panel derecho cime riel superior panel trasero estante inferior panneau gauche...
  • Page 4 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Page 5 B347800015PCOM 0 5 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. B347800015PCOM 0 6 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini Back edges will be flush. Bordes posteriores estará al ras. Bords dos soit en affleurement. B347800015PCOM 0 7 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347800015PCOM 0 8 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 Have another person hold the unit steady as the back panel is attached. WARNING Tienen otra persona sostenga que la unidad constante como se une el panel posterior. Please make sure that the Backs are attached securely. Ayez une autre personne à tenir que l'appareil steady as le panneau arrière est attaché. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Page 10 Option 1; hole Securely screw (1c) into solid area of the agujero wall as shown. trou Opción 1; Firmemente el tornillo (1c) en el área sólida stud de la pared como mostrado. montante L'option 1; planche Solidement vis (1c) dans région solide du mur comme montré.
  • Page 11 Insert the shelf supports (6) as shown and place the lower shelf (F) and adjustable shelf (G) onto the supports. Inserte los soportes como se muestra y coloque el estante inferior (F) y el estante ajustable (G) sobre los soportes. Insérez les supports de tablette comme indiqué...
  • Page 12 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious Certificate of Conformity injury. 30 lbs. 13.6 kg. 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product Esta unidad ha sido identified by this instruction manual.