GF JRG Infinity A Installation And Operating Manual
GF JRG Infinity A Installation And Operating Manual

GF JRG Infinity A Installation And Operating Manual

Automatic backwashing filter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Einbau- und Bedienungsanleitung
DE
Instructions de montage et d'utilisation FR
Istruzioni di montaggio e di servizio
IT
Installation and operating manual
EN
JRG Infi nity A
JRG Code 1881.040/.050
Automatischer Rückspülfi lter
Filtre à rinçage à contre-courant
Filtro con controlavaggio automatico
Automatic backwashing filter
1½" - 2" (DN 40 - 50)
Änderungen vorbehalten!
Sous réserve de modifications!
La Società si reserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti!
Changes reserved!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JRG Infinity A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GF JRG Infinity A

  • Page 1 Einbau- und Bedienungsanleitung Instructions de montage et d‘utilisation FR Istruzioni di montaggio e di servizio Installation and operating manual JRG Infi nity A JRG Code 1881.040/.050 Automatischer Rückspülfi lter Filtre à rinçage à contre-courant Filtro con controlavaggio automatico Automatic backwashing filter 1½“...
  • Page 2 Vielen Dank für das Vertrauen, Seite 3 das Sie uns durch den Kauf des JRG Infinity A entgegengebracht haben. Nous vous remercions de la Page 11 confiance dont vous nous témoignez par l’achat d’un appareil JRG Infinity A. Vi ringraziamo per la fiducia...
  • Page 3 Lieferumfang JRG Infinity A mit Anschlussmöglichkeit an das Anschlussstück, bestehend aus: Abdeckhaube des Messingkopfteils Elektronische Steuerung und Rückspülein- richtung mit hydraulichem Antrieb Trafostecker Klarsichtzylinder mit Filterelement Entlastungsröhrchen Abwasseranschluss (HT-Anschluss bzw. Schlauchtülle) beiliegendes Zubehör: 7 Anschlussstück...
  • Page 4 Verwendungszweck Funktion Die Filter sind zur Filtration von Trink- und Brauch- Das Rohwasser strömt durch den Rohwasserein- wasser bestimmt. Sie schützen die Wasserleitungen tritt in den Filter ein und dort von innen durch und die daran angeschlossenen wasserführenden das Filterelement zum Reinwasseraustritt. Dabei Systemteile vor Funktionsstörungen und Korrosi- werden Fremdpartikel >...
  • Page 5 Einbauvorbedingungen Örtliche Installationsvorschriften, allgemeine Richt- linien und technische Daten beachten. Die Einrichtung der Anlage und wesentliche Verän- 0 0 0 derungen dürfen nur durch einen ausgewiesenen Σ m Fachmann erfol gen. Der Einbauort muss frostsicher sein und muss den Schutz des Filters vor Lösungsmitteldämp- fen, Heizöl, Waschlaugen, Chemikalien aller Art, UV-Einstrahlung und Wärmequellen über 40°C gewährleisten.
  • Page 6: Einbau

    Einbau Achtung! Der Trafostecker (3) darf erst bei der Inbetriebnahme eingesteckt werden. 0 0 0 Σ m Den Filter in Kaltwasserleitungen vor den zu schüt- zenden Objekten einbauen (siehe Einbauschema). Dabei grundsätzlich Absperrventile vorsehen. Anschlussstück in Fliessrichtung in die waagrech- te oder senkrechte Kaltwasserleitung einbauen.
  • Page 7 Inbetriebnahme Filter und Spülwasserleitung auf ordnungsgemässe Installation prüfen. Absperrventile vor und nach dem Filter langsam öffnen. Die Rohrleitung an der nächsten Entnah- mestelle nach dem Filter entlüften und kurzeitig Wasser ablaufen lassen. Dichtheit der Installation und des Filters prüfen. 24 V Den Kabelstecker des Trafos (3) in die Buchse (24 V) einstecken.
  • Page 8: Bedienung

    Bedienung Jedoch benötigt jede technische Anlage regelmäs- sige Servicearbeiten, um die einwandfreie Funktion zu erhalten. Wir empfehlen, den Filter so zu programmieren, dass mindestens 1 x pro Monat eine Rückspülung Voraussetzung für Funktion und Gewährleistung ist ausgeführt wird, um ein Festsetzen der Fremdparti- die Sichtkontrolle und die Rückspülung des Filters kel auf dem Filtergewebe zu vermeiden (bei starker durch den Betreiber.
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Rückspülfilter JRG Infinity A 1 ½“ 2“ Anschlussnennweite Durchflussleistung bei ∆p = 0,2 bar Durchflussleistung bei ∆p = 0,5 bar Untere / obere Durchlassweite µm 90 / 110 Nenndruck (PN) kPa (bar) Betriebsdruck, min./max. kPa (bar) 250 (2,5) während der Rückspülung / 1‘600 (16)
  • Page 10 Durchflussleistung und Druckverlust JRG Infinity A 1 1/2“ Volumenstrom [m³/h] Druckverlust ∆p [bar] 0,01 0,03 0,07 0,12 0,19 0,27 0,48 0,76 1,09 JRG Infinity A 2" Volumenstrom [m³/h] Druckverlust ∆p [bar] 0,01 0,03 0,07 0,13 0,20 0,29 0,51 1,14 Normen und Rechtsvorschriften in der jeweils neuesten Fassung Bei Installation und Betrieb des Filters müssen lokal geltende Normen, Richtlinien und Vorschriften...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison JRG Infinity A avec possibilité de raccordement à l’élément de raccordement : 1 Couvercle (partie supérieure en laiton) 2 Commande électronique et dispositif de rinçage à contre-courant à entraînement hydraulique 3 Transformateur 4 Cylindre transparent contenant l’élément filtrant 5 Tube d’évacuation...
  • Page 12 Utilisation Fonctionnement Les filtres sont destinés à filtrer les eaux potables L’eau brute arrive dans le filtre via l’entrée d’eau et usées. Ils protègent les conduites d’eau et les brute et, après avoir traversé l’élément filtrant, parties du système d’alimentation en eau qui y sort par la sortie d’eau filtrée.
  • Page 13 Conditions préalables de montage Respectez les prescriptions locales d’installation, les directives générales et les données techniques du système. 0 0 0 Σ m Le local prévu doit être protégé contre le gel et doit garantir la protection du filtre contre les vapeurs de solvants, le fuel, la lessive, toutes substances chimiques, les rayons UV et les sources de chaleur dépassant 40°C.
  • Page 14: Montage

    Montage Attention! Le transformateur (3) ne doit être intro- duit dans la prise que lors de la mise en service de 0 0 0 l’installation. Σ m Installez le filtre sur la conduite d’eau froide en amont des organes à protéger (voir le schéma de montage).
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Vérifiez que le filtre ainsi que la conduite d’eau de rinçage soient correctement installés. Ouvrez lentement les vannes d’arrêt situées en amont et en aval du filtre. Purgez la tuyauterie au point de prélèvement situé juste après le filtre et laissez un peu d’eau s’écouler.
  • Page 16: Maintenance

    Manipulation Maintenance Nous vous conseillons de programmer le filtre de Toute installation technique requiert une mainte- telle sorte qu’au moins un rinçage à contre-cou- nance régulière. Celle-ci doit toujours être effec- rant par mois soit effectué afin d’éviter que des tuée par du personnel spécialisé, lequel procède particules étrangères ne s’incrustent sur le tissu également au remplacement des pièces d’usure.
  • Page 17: Données Techniques

    Données techniques Filtre à rinçage à contre-courant JRG Infinity A Type 1½“ 2“ Diamètre nominal de raccordement Débit pour ∆p = 0,2 bar Débit pour ∆p = 0,5 bar Largeur de passage inf. / sup. µm 90 / 110 Pression nominale (PN) kPa (bar) Pression de service, mini./maxi.
  • Page 18 Capacité de deloit et perte de pression JRG Infinity A 1 ½“ Débit [m³/h] Perte de pression ∆p [bar] 0,01 0,03 0,07 0,12 0,19 0,27 0,48 0,76 1,09 JRG Infinity A 2" Débit [m³/h] Perte de pression ∆p [bar] 0,01...
  • Page 19 Dotazione fornitura JRG Infinity A con possibilità di collegamento al riduttore di pressione, composto da: 1 Carena di protezione per testa in ottone 2 Centralina elettronica e dispositivo di controlavaggio a movimentazione idraulica 3 Trasformatore a spina 4 Coppa trasparente con elemento filtrante...
  • Page 20: Funzionamento

    Settore di applicazione Funzionamento I filtri sono destinati alla filtrazione di acqua pota- L’acqua non trattata entra nel filtro attraverso bile e per usi industriali. Assicurano la protezione l’apposito ingresso, e da quel punto, attraverso l’e- delle tubature e delle parti connesse a contatto con lemento filtrante, passa all’uscita dell’acqua filtrata.
  • Page 21 Requisiti minimi di montaggio Osservare le norme di installazione vigenti a livello locale, le direttive generali e i dati tecnici. 0 0 0 Σ m l’installazione di questo tipo di impianto a protezione della rete idraulica è regolata dalla legge n° 46/90 (e dal successivo DPR 380 6/2001) ed è...
  • Page 22 Montaggio Attenzione! Il trasformatore a spina (3) va inserito soltanto dopo la messa in funzione dell’apparecchio. 0 0 0 Σ m Montare il filtro nelle tubature d’acqua fredda a monte degli elementi da proteggere (vedi schema di montaggio), avendo cura d’installare delle valvole d’intercettazione e di by-pass.
  • Page 23: Messa In Funzione

    Messa in funzione Controllare che il filtro e la tubatura dell’acqua di lavaggio siano stati installati correttamente. Aprire lentamente le valvole di intercettazione a monte e a valle del filtro. Eseguire lo sfiato della tubatura nel punto di prelievo più vicino a valle del filtro e lasciar brevemente scorrere l’acqua.
  • Page 24: Garanzia

    Gestione Assistenza Noi consigliamo di programmare il filtro in modo Tutte le apparecchiature tecniche richiedono un’as- tale da eseguire un controlavaggio almeno 1 volta sistenza periodica. al mese, per evitare che le particelle estranee si Questa può essere prestata solo da personale depositino stabilmente sulla reticella del filtro (in qualificato, al quale compete anche la sostituzione presenza di forte sporcizia, il controlavaggio va...
  • Page 25: Dati Tecnici

    Dati tecnici A Tipo 1½“ 2“ Filtro autopulente in controlavaggio JRG Infinity Diametro nominale dell’attacco Portata media con ∆p = 0,2 bar Portata media con ∆p = 0,5 bar Capacità filtrante, inferiore/superiore µm 90 / 110 Pressione nominale (PN) kPa (bar) Pressione di esercizio, min./max.
  • Page 26 Portata e perdita di pressione JRG Infinity A 1 1/2“ Portata volumetrica [m³/h] Perdita di pressione ∆p [bar] 0,01 0,03 0,07 0,12 0,19 0,27 0,48 0,76 1,09 JRG Infinity A 2" Portata volumetrica [m³/h] Perdita di pressione ∆p [bar] 0,01...
  • Page 27: Scope Of Supply

    Scope of supply JRG Infinity A with the possibility of connection to the connector, consisting of: 1 Outer casing (top section in brass) 2 Electronic controller and backwashing device with hydraulic drive 3 Transformer with plug 4 Transparent cylinder with filter element...
  • Page 28: Intended Use

    Intended use Function The filters are intended for filtering drinking and Untreated water flows through the untreated water domestic water. They protect water pipes and any inlet into the filter and there from the inside through connected system parts for transporting water the filter element to the clean water outlet.
  • Page 29: Installation Conditions

    Installation conditions Observe all applicable installation regulations, general guidelines and technical specifications. The installation of the equipment may only be 0 0 0 carried out by the water supply company or an Σ m installation company. There must be a flush of at least 3.5m per hour for backwashing.
  • Page 30: Installation

    Installation Caution! Do not plug in the transformer with plug (3) until startup. 0 0 0 Σ m Install the filter in the cold water pipes upstream of the objects to be protected (see installation dia- gram). Always provide stop valves. Install the connector in the direction of flow in a horizontal or vertical cold water pipe (observe direction of flow arrow).
  • Page 31 Startup Check that the filter and flushing water pipe have been properly installed. Slowly open the stop valves up- and downstream of the filter. Deaerate the pipework at the next bleed point downstream of the filter, and drain water briefly. 24 V Check the seals of the installation and filter for leaks.
  • Page 32: Operation

    Operation Maintenance We recommend programming the filter so that All technical equipment requires regular mainte- the device is backwashed at least once a month to nance. This should always be carried out by qualified prevent foreign particles from adhering to the filter staff, who will also replace any worn parts.
  • Page 33: Technical Data

    Technical data JRG Infinity A backwash filter Type 1½“ 2“ Nominal connection width Throughput at ∆p = 0,2 bar Throughput at ∆p = 0,5 bar Lower/upper admission width µm 90 / 110 Nominal pressure (PN) kPa (bar) Operating pressure, min./max...
  • Page 34: Norms And Regulations

    Flow rate and Pressure loss JRG Infinity A 1 ½“ Volumetric flow [m³/h] Pressure loss ∆p [bar] 0,01 0,03 0,07 0,12 0,19 0,27 0,48 0,76 1,09 JRG Infinity A 2" Volumetric flow [m³/h] Pressure loss ∆p [bar] 0,01 0,03 0,07...
  • Page 36 Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130, CH-4450 Sissach Phone +41 (0)61 975 22 22, Fax +41 (0)61 975 22 00 info.jrg.ps@georgfischer.com www.gfps.com 35 09 458 92 / 1.16 / ©Georg Fischer JRG AG...

This manual is also suitable for:

1881.0401881.050

Table of Contents