Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM-2000
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Cool box

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tomado TM-2000

  • Page 1 TM-2000 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Cool box...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing - Instruction manual - Mode d’emploi - Bedienungsanleitung TM-2000...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing TM-2000 aan de benodigde ervaring en kennis indien ze Geachte klant, onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees het apparaat op een veilige manier kan worden de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik kunt maken van dit apparaat.
  • Page 4: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing TM-2000 ONDERDELENBESCHRIJVING VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Deksel • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. 2. 12V-stekker Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van 3. Handgreep het apparaat. • Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek.
  • Page 5: Technische Gegevens

    Zo niet, dan kan de kabel in brand vliegen! TECHNISCHE GEGEVENS Voedsel opbergen Type nr.: TM-2000 • Plaats in de koeler op te bergen vloeistoffen altijd in Vermogen: DC-12V een afgesloten container. • Blokkeer de luchtcirculatie in het apparaat niet.
  • Page 6 Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen • TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
  • Page 7 Instruction manual TM-2000 concerning use of the appliance in a safe way and Dear customer, understand the hazards involved. Children shall Congratulations and thank you for purchasing this high quality not play with the appliance. Keep the appliance product. Please read the user instructions carefully so that you and its cord out of reach of children aged less than will be able to make the best possible use of your product.
  • Page 8: Parts Description

    Instruction manual TM-2000 PARTS DESCRIPTION BEFORE THE FIRST USE 1. Lid • Take the appliance and accessories out the box. 2. 12V Plug Remove the stickers, protective foil or plastic from the 3. Handle device. • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth.
  • Page 9: Technical Data

    Instruction manual TM-2000 TECHNICAL DATA Plug the connector supplied with the refrigerator into the Type no.: TM-2000 cigar lighter socket of the vehicle and ensure that the connecting cable is fully extended as failure to do so, Power: DC-12V can lead to cable burning!
  • Page 10 Warranty regulations • TOMADO cannot be held responsible for any material We would like to congratulate you on buying an appliance damage or personal accident resulting from connecting from the TOMADO product range. the appliance in breach of the locally applicable safety...
  • Page 11 Mode d’emploi TM-2000 sensoriel ou mental voire ne disposant pas des Cher Client, connaissances et de l’expérience nécessaires en Félicitations et merci de l’achat de ce produit de grande cas de surveillance ou d’instructions sur l’usage de qualité. Veuillez lire les instructions de l’utilisateur attentivement cet appareil en toute sécurité...
  • Page 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi TM-2000 DESCRIPTION DES PIÈCES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Couvercle • Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. 2. Fiche 12V Retirez les autocollants, le film protecteur ou le 3. Poignée plastique de l’appareil. • Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    À défaut, le câble pourrait brûler ! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Stockage des aliments Type n° : TM-2000 • Les liquides à stocker dans le réfrigérateur doivent toujours être placés dans un conteneur fermé. Puissance : DC-12V •...
  • Page 14 (par exemple, mauvais nettoyage), ou si Pays-Bas des interventions ou réparations ont été faites autre part que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Que faire si votre appareil ne marche pas ? démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
  • Page 15 Bedienungsanleitung TM-2000 beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Lieber Kunde, Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Gerät nicht spielen.
  • Page 16: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung TM-2000 TEILEBESCHREIBUNG VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Deckel • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der 2. 12V-Stecker Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie 3. Griff oder das Plastik vom Gerät. • Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab.
  • Page 17: Technische Daten

    Gefäß aufbewahrt werden. TECHNISCHE DATEN • Die Luftzirkulation im Inneren des Geräts darf nicht behindert werden. Typ Nr.: TM-2000 • Stellen Sie niemals heiße Speisen oder heiße Getränke Stromversorgung: DC-12V in das Gerät. • Bewahren Sie niemals brennbare Flüssigkeiten Abmessungen: 25,3 x 40,1 x 40,3 cm und/oder Gase im Inneren des Kühlschranks auf.
  • Page 18 Personenschäden in Folge eines Anschlusses des Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche Steckdose).
  • Page 19 Milieu AANWIJZINGEN TER BESCHERMING EG-conformiteitsverklaring VAN HET MILIEU Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming Dit product mag aan het einde van zijn met de EG-richtlijn 89/109/EEC Dit apparaat is levensduur niet bij het normale huisafval worden ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden...
  • Page 20 Environment GUIDELINES FOR PROTECTION EC declaration of conformity OF THE ENVIRONMENT This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage This appliance should not be put into the Directive “No 2006/95/EC, the protection requirements domestic garbage at the end of its useful life, but must of the EMC Directive 2004/108/EC “Electromagnetic be disposed of at a central point for recycling of electric...
  • Page 21 Environnement DIRECTIVES POUR LA PROTECTION Déclaration de conformité CE DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux mesures de sécurité De la Directive Cet appareil ne doit pas être mis avec de Tension Faible – No. 2006/95/CE – les conditions les déchets ménagers à...
  • Page 22 Umwelt UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sicherheitsrichtlinien der Niederspannungs-Direktive muss an einer zentralen Sammelstelle für “No 2006/95/EC, den Schutzanforderungen der Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten EMC Direktive 2004/108/EC “Elektromagnetische abgegeben werden.
  • Page 24 Type nr. TM-2000 Art. nr. 1733001...

Table of Contents