Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BORA
INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS - MANUEL D'INSTRUCTIONS -
ISTRUZIONI - INSTRUÇÕES - HINWEISEN ANLEITUNG

Advertisement

loading

Summary of Contents for ACB Vento BORA

  • Page 1 BORA INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS - MANUEL D'INSTRUCTIONS - ISTRUZIONI - INSTRUÇÕES - HINWEISEN ANLEITUNG...
  • Page 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE daños al motor, no levante ni cargue el ventilador soste- ESPAÑOL niéndolo por los cables eléctricos. 9- Las palas del ventilador no pueden quedar a una altu- - Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra.
  • Page 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE or cleaning the fan. Never insert foreign objects between cord avec les codes électriques nationaux et locaux. Si on rotating fan blades. ne connaît pas bien comment faire l´installation électri- que, il faudra utiliser les services d´un électricien qualifié.
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE ATTENZIONES - Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 1- Leggere attentamente il presente manuale prima di mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimen- iniziare l’installazione.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE elektrische voeding vooraleer de bescherming te verwij- DEUSTCH deren. - Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleite- 7- Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz ranschluss.
  • Page 6 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS - TOOLS AND MATERIALS REQUIRED - OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS - ATTREZZATURA NECESSARIA - FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS - ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN 23A 12V ESPAÑOL ITALIANO Herramientas y materiales necesarios Attrezzatura necessaria Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l’installa- todas las piezas necesarias.
  • Page 7 CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - HOW TO INSTALL THE FAN - COMMENT MONTER LE VENTILATEUR COME MONTARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - INSTALLATIE VAN VENTILATOR ESPAÑOL ITALIANO Cuelgue el ventilador. Appendere il ventilatore. Asegúrese de que las conexiones son correctas. Asegúrese de que las conexiones son correctas.
  • Page 8 CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - HOW TO INSTALL THE FAN - COMMENT MONTER LE VENTILATEUR COME MONTARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - INSTALLATIE VAN VENTILATOR ESPAÑOL ITALIANO Monte las palas. Asegúrese de que los tornillos quedan Montaggio delle pale. Controllare che le viti siano fissate bien apretados.
  • Page 9 CONTROL REMOTO PRECODIFICADO - PRE-CODED REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE PRÉ-CODÉE - PRE-CODIFICATI TELECOMANDO - PRÉ-CODIFICADA CONTROLO REMOTO - VOORGECODEERDE AFSTANDSBEDIENING 1- 3000K LIGHT 2- 4000K 3- 6000K ESPAÑOL ITALIANO BOTONES DE MANDO DEL TRANSMISOR: BOUTONS DE L’EMETTEUR: 1- Velocidad 1- Velocità 2- Función inversa 2- Senso di rotazione del ventilatore, in avanti o indietro.
  • Page 10: Mantenimiento

    Cold weather/upward. The fan will turn in clockwise di- rection. An upward air circulation will distribute the war- mer air trapped at the ceiling around the room without causing draft. This allows you to regulate the heating to lower temperature without affecting your comfort. NOTE: To change the direction of air flow, turn the fan off and let it come to complete stop.
  • Page 11: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENÇÃO 1- Devido ao movimento natural do ventilador, algumas La posizione dell’interruttore della velocità del ventilato- ligações poderiam soltar-se. Reveja as ligações de supor- re, per la stagione calda. fredda, dipende da fattori quali te, os suportes as fixações das pás duas vezes por ano. le dimensioni della stanza, l’altezza del soffitto, il numero Certifique-se de que estão firmes.
  • Page 12 2021/03 ACB ILUMINACION. S.L. CIF: B96498233. Camino de Valencia, nº104, CP.46190. Ribarroja del Túria (Valencia) ESPAÑA www.acbiluminacion.com...