Page 1
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ENGLISH Instructions for use FRANÇAIS Manuel d’utilisation DEUTSCH Bedienungsanleitung ESPAÑOL Manual ITALIANO Istruzioni 792800B20 B20-P...
Page 2
792800B20 1800 - 3000 mm SW 17 400 mm 400-584 mm 30 kg Max 450 mm Max Ø 170 mm NMH0201 01-11-2020...
ACCESSORIES GENERAL 792800B20H - 360° arm 7928101 - Platform QUICK RELEASE HEAVY DUTY 792610 - Motorbracket 7B86 - Heavy Duty Motorbracket 7928106 - Water Collector Ring Ø170 7928092 - Water Collector Ring Ø170 2PL09 - Center Laser 150mm 2PL11 - Center Laser 174mm NMH0201 01-11-2020...
Page 24
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Laat de boorstandaard alleen repareren door ge- Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt wijzingen die bij de boorstandaard en de gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap boormachine geleverd zijn. Als de veilig- in stand blijft. heidsvoorschriften en aanwijzingen niet Een wanordelijk werkgebied kan tot ongelukken in acht worden genomen, kan dit een elek-...
CONFORMITEITSVERKLARING Voor dit product geldt een garantieperiode van 12 maan- Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product (B20-P) in overeenstemming is met de bepa- aanspraken dienen te worden aangetoond door middel lingen van de richtlijnen: van overlegging van de aankoopfactuur. De garantie om- EN 12348;...
SAFETY INSTRUCTIONS work area. Do not use electric power tools in the pre- Read all safety warnings and instructions that were provided with the drill stand or conditions. the drill. Failure to follow the safety warn- Mount accessories and tools in the right way to pre- ings and the instructions may result in vent them from coming loose.
We declare under our sole responsibility that this product For this product is a warranty period of 12 months appli- (B20-P) is in conformity with the following standards or cable from the date of delivery. Guarantee claims has to standardized documents: be proved by showing the purchase invoice.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. Lire la totalité des consignes de sécurité Tout désordre dans l’atelier de travail peut être la et des instructions fournies avec le sup- cause d’accidents. Interdire l‘accès à atelier ou port de perçage et la perceuse.
CERTIFICATION DE CONFORMITÉ non originales. Le code de la machine est endommagé ou enlevé. Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit (B20-P) est en conformité avec les normes ou documents dans le transport. normalisés suivants: EN 12348; 2006/42/EC SYMBOLES Directeur D.
Page 30
SICHERHEITSHINWEISE Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die mit dem Bohrständer des Gerätes erhalten bleibt. oder der Bohrmaschine geliefert wurden. Ein unordentliche Arbeitsplatz kann zu Unfällen füh- Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und Anweisungen kön- (Kinder) den Arbeitsplatz betreten oder die Geräte schwere Verletzungen verursachen.
Serienplatte nicht mehr auf Maschine ist Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. SYMBOLE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG dukt (B20-P) mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: Werfen Sie nicht inden Hausmüll! EN 12348; 2006/42/EC Direktor D. van der Zwan Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD trabajo. Tome precauciones para recoger las par- tes de hormigón sueltas o el agua de refrigeración Lea todas las indicaciones de seguridad e cuando perfore suelos o tejados. Cuando no use instrucciones suministradas con este so- porte de taladrar y con la taladradora. En fuera del alcance de los niños.
Nosotros declaramos bajo nuestra sola resposabilidad Defectos o daños ocasionados por un uso o conexión que este producto (B20-P) está en conformidad con los incorrectos. siguientes documentos o normativas: Sobrecargas de la máquina.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA de reposição originais. Desta forma é assegurada a Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le segurança do aparelho. istruzioni operative che sono state fornite Le aree disordinate favoriscono il rischio di lesioni. con il supporto a colonna o con il trapano Evitare che persone non autorizzate o animali toc- elettrico.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE GARANZIA este produto (B20-P) cumpre as seguintes normas ou do- a partire dalla data di consegna. La garanzia include la cumentos normativos: EN 12348; 2006/42/EC legati a problemi di materiali o di fabbricazione. I costi di trasporto dell’apparecchiatura da e al cliente sono a carico Amministratore del cliente stesso.
Page 36
Adamas BV Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk Nederland NMH0201 01-11-2020 www.adamas.pro...