RCF S.p.A. L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la da ogni responsabilità.
Page 3
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.
Page 4
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l’affidabilità e prestazioni elevate. DESCRIZIONE AT 10Z L’attenuatore si compone di un circuito di controllo con commutatore a 6 posizioni (5 + off) che può essere inserito tra l’uscita “4 Ω” di un amplificatore e l’ingresso di uno o più...
Page 5
Tutto l’impianto di sonorizzazione dovrà essere realizzato in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici. Esempio nr.1 L’attenuatore AT 10Z AT 10Z DIFFUSORE permette il controllo del volume di un max.
Page 6
4 Ω - 10 W Esempio nr. 3 Ciascuno dei 2 attenuatori AT 10Z controlla un diffusore con impedenza 4 Ω. I 2 attenuatori sono collegati in serie in modo che l’impedenza totale di carico all’uscita dell’amplificatore sia 8 Ω.
INSTALLAZIONE Utilizzare come supporto un falso-polo da un modulo per comuni scatole “portafrutti” usate negli impianti elettrici. Rimuovere le eventuali nervature centrali utilizzando delle tenaglie. Forare il falso-polo al centro utilizzando un trapano. Diametro del foro: 12 mm . Montare i falsi-poli nel telaio portafrutti. Porre il falso-polo forato al centro.
Inserire l’albero del commutatore nel foro dal retro del falso-polo e fissare il telaio portafrutti. Avvitare la vite per fissare l’attenuatore al falso-polo. Applicare una delle 3 manopole disponibili. DATI TECNICI Impedenza d’ingresso 4 Ω Minima impedenza del carico 4 Ω Max.
Check the suitability of the support surface (wall, structure, etc., which the product is anchored to) and the components used for attachment (not supplied by RCF) that must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
Page 11
RCF S.p.A. would like to thank you for purchasing this product, which has been designed to guarantee reliability and high performance. DESCRIPTION AT 10Z volume control is made of a control circuit with a 6 position (5 + off) selector. It can be inserted between the amplifier “4 Ω” output and the inputs of 1 or more loudspeakers having a 4 Ω...
Page 12
The entire sound system shall be designed and installed in compliance with the current laws and regulations regarding electrical systems. Example no.1 AT 10Z allows to AT 10Z LOUDSPEAKER control the volume of a 4 Ω loudspeaker.
Page 13
AMPLIFIER AT 10Z LOUDSPEAKERS max. 4 Ω - 10 W 8 Ω AT 10Z 4 Ω - 10 W Example no. 3 AT 10Z Each of the two controls a 4 Ω loudspeaker. The two attenuators are put in series in order that the total impedance at the amplifier output is 8 Ω.
INSTALLATION Use a blank key for common electric wall surface / flush-mounted boxes. Remove all ribs (if present) by using tongs. Drill the blank key in the centre. Hole diameter: 12 mm . Mount all blank keys into the frame. Put the drilled blank key in the centre.
Insert the selector shaft into the hole of the blank key rear side and fix the frame. Screw the nut to fix the volume control to the blank key. Add one of the 3 available knobs. SPECIFICATIONS Input impedance 4 Ω Load minimum impedance 4 Ω...
Page 16
Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modifications without prior notice. the rules of sound RCF SpA: Via Raffaello, 13 - 42100 Reggio Emilia > Italy tel. +39 0522 274411 - fax +39 0522 274484 - e-mail: rcfservice@rcf.it...
Need help?
Do you have a question about the AT 10Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers