4 - INSTALLATION 4 - MONTAGE 1. Fan heaters can be mounted to vertical or horizontal 1. Les aérothermes peuvent être fixés aux cloisons verticales partitions in any position. During the montage, the minimal et horizontales. lors de l’assemblage les distances distances from the walls and ceiling have to be kept.
4.1. INSTALLATION - BRACKET 4.1. MONTAGE - CONSOLE The bracket makes it possible to: la console permet : • Mount the device on the wall in vertical position or inclined • Installation de l’aérotherme sur la paroi en position verticale at 45°...
5 - CONTROLS 5 - AUTOMATISME kaolyx epp heaters feature than controlers : les aérothermes kaolyx epp ont trois types de régulation possibles : - TS - thermostat TS - HMI - commande HMI - T-Box - boîtier Tbox kaolyx epp BC must be feature to the Tbox. les aérothermes kaolyx epp BC doivent être raccordés au boîtier Tbox.
5.2 - CONNECTION DIAGRAMS 5.2. - SCHEMAS DE CONNECTION 5.2.1 - Kaolyx EPP 5.2.1.1 - Avec thermostat TS valve | vanne min. 3x0,5mm min. 3x1mm min. 3x1mm 5.2.1.2 - Avec boîtier HMI valve | vanne min. 3x0,5mm min. 5x1mm min. 3x1mm Using signal splitters Rx it is possible to connect up to 36 units a Supply of the heating medium to the heater kaolyx epp 20|30 or 18 units kaolyx epp 45|65|95...
Page 10
5.2.1.3 - Avec boitier T-Box et DRV V Dimensions Technical data Données techniques Temperature range : -10 ; + 60°C Plage de température : - 10 + 60°C Protection rate : IP54 Degré de protection : IP54 Mounting : wall Montage : mural Max cable section : 2,5 mm Section maximale du câble : 2,5 mm...
Page 11
Connectors description Description des connecteurs Power cable connector | Le connecteur pour le câble 230V/50Hz. Sensor PT1000 connector | Le connecteur pour la sonde PT-1000. T-box connector | Le connecteur pour le boîtier T-box. GTC or previous DRV connector | Le connecteur pour la GTC ou pour le module DRV précédent.
Connection diagram Schéma de connexion The DRV can be connected to the BMS. Le module DRV peut être connecté au système de gestion du Parameters communication are : bâtiment (GTC). Les paramètres de communication : Description Nom | Name RS485 Support physique | Physical layer MODBUS-RTU Protocole | Protocole 38400 [bps] Vitesse de transmission | Transmission speed Even Parité | Parity Nombre de bits des données | Number of data bits Nombre de bits de stop | Number of stop bits WARNING : For the last DRV you must put the DRV DIP-...
Page 13
Connection diagram between DRV and product Schéma de connexion du module DRV aux dispositifs LIYCY min. 3 x 0,5 mm deux câbles A et B enroulés max. 50 m min. 5 x 1,0 mm LIYCY min. 4 x 0,5 mm deux câbles A et B enroulés max. 50 m min.
GTC, la configuration binaire de l’adresse sur l’interrupteur DIP-switch SW1 est nécessaire. Chaque module de commande DRV connecté au Système FRANCE AIR doit avoir son adresse individuelle attribuée. Pour configurer l’adresse il faut configurer l’adresse du dispositif, l’alimentation électrique débranchée (selon le tableau ci-dessous), ensuite brancher l’alimentation électrique.
6 - START-UP AND OPERATION 6 - LA MISE EN SERVICE ET ExPLOITATION Guidelines for System Connection Conseils de mise en service • The connection should be executed in a way which does • La connexion ne doit pas provoquer de contrainte de tension. not induce stresses.
Page 16
bears no responsibility for damage resulting from the use of a Il est interdit d’utiliser le matériel endommagé. Le fabricant damaged device. ne prend pas responsabilité pour les dommages résultant de l’utilisation d’appareil défectueux. • If it is necessary to clean the exchanger, be careful not to damage the aluminium lamellas.
Need help?
Do you have a question about the Kaolyx EPP BC Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers