Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
SH001
11/2013

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fleurco SH001

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION SH001 11/2013...
  • Page 2: General Instructions

    Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS PENCIL LEVEL BLOCK MALLET PERCEUSE MÈCHES 1/4" & 1/8" CRAYON NIVEAU BLOC MAILLET CUTTING PLIERS SCREWDRIVER TAPE MEASURE LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) SILICONE TOURNEVIS RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE PINCE SERRE ÉTAU (X2) SCELLANT Use a ¼"...
  • Page 4 PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE...
  • Page 5 PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE ITEM PARTS AND HARDWARE / piÈces et Quincaillerie iteM MAGNETIC EXPANDER WITH MAGNET / EXTENSEUR MAGNÉTIQUE AVEC AIMANT WALL JAMB WITH FLANGE / JAMBAGE AVEC BRIDE BOTTOM RAIL / RAIL INFÉRIEUR TOP RAIL / RAIL SUPÉRIEUR WALL JAMB / JAMBAGE SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL...
  • Page 6 MarK center line / MarQuer la ligne Du centre tHe installation sHoWn is baseD on pluMb finisHeD Walls anD a leVelleD BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. l’installation illustrÉe est basÉe sur Des Murs finis D’aploMb et une base De DOUCHE NIVELÉE.
  • Page 7 MarK tHe Drilling locations / MarQuer les points De perÇage tHe tWo Wall JaMbs are Different les DeuX JaMbage sont DiffÉrents interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe DRILL, APPLY SILICONE AND INSERT WALL PLUGS / percer, appliQuer silicone et insÉrer les cHeVilles...
  • Page 8 secure one Wall JaMb / sÉcuriser un JaMbage interior sHoWer siDe secure tHe Wall JaMb on tHe Door siDe onlY intÉrieur sÉcuriser le JaMbage Du côtÉ De la porte seuleMent De la DoucHe asseMble tHe fraMe / asseMbler le caDre interior sHoWer siDe intÉrieur...
  • Page 9 insert tHe Wall JaMb / insÉrer le JaMbage interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe install fraMe as sHoWn / installer le caDre tel Qu’illustrÉ interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe a Slide / Glisser b Rotate / Pivoter...
  • Page 10 secure tHe Wall JaMb / sÉcuriser le JaMbage interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe secure tHe eXpanDer & Wall JaMb WitH locKing pliers / sÉcuriser les eXtenseurs et les JaMbages À l’aiDe Des pinces autobloQuantes coVer tHe pliers’...
  • Page 11 install WHeels in tHe correct orientation / installer les roues Dans bonne orientation interior WHeels Must be facing sHoWer siDe outWarDs intÉrieur De la DoucHe les roues DoiVent être tournÉes Vers l’eXtÉrieur interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe HANDLE ASSEMBLY / installer la poignÉe interior sHoWer siDe intÉrieur...
  • Page 12 INSTALL THE MAGNETIC GASKETS / installer le Joint Magnetic interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe PLACE DOOR INSIDE THE SHOWER / placer la porte a l’intÉrieur De la DoucHe place tHe Door on a toWel to preVent scratcHing tHe sHoWer base placer la porte sur une serViette pour ÉViter De rayer la base De DoucHe...
  • Page 13 INSTALL THE BOTTOM SUPPORT AND FIXED PANEL / installer le support Du bas et le panneau fiXe interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe INSTALL THE GLASS FASTENERS / installer les fiXations De Verre interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe interior sHoWer siDe intÉrieur...
  • Page 14 INSTALL BOTTOM SUPPORT/ installer le support Du bas interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe REMOVE THE FIXED PANEL / retirer le panneau fiXe interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe...
  • Page 15 INSTALL THE BOTTOM GASKET / installer le Joint Du bas Wipe tHe bottoM rail WitH a clean clotH before installing THE BOTTOM GASKET. essuyer la rail aVec un cHiffon propre aVant D’installer le JOINT DU BAS. REINSTALL THE FIXED PANEL / rÉinstaller le panneau fiXe interior sHoWer siDe intÉrieur...
  • Page 16 INSTALL THE SIDE GASKET / installer le Joint latÉral interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe INSERT DOOR INTO THE TOP RAIL / inserer la porte Dans la rail supÉrieur insert tHe WHeels into tHe slots of tHe TOP AND BOTTOM RAIL.
  • Page 17 ADJUST THE DOOR PANEL / aJuster le panneau De porte interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe SECURE THE EXPANDERS / sÉcuriser les eXtenseurs interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe...
  • Page 18 INSTALL THE STOPPER / installer le butoir LEAVE A GAP OF 1-1/2” (38.1MM) betWeen tHe HanDle anD fiXeD 1-1/2” panel to preVent tHe Door (38.1mm) FROM TOUCHING THE WALL. laisseZ un espace De 1-1/2” (38.1mm) ENTrE LA pOIgNÉE ET UN panneau fiXe pour eMpêcHer la pOrTE DE TOUCHEr LE mUr.
  • Page 19 INSTALL THE SIDE GASKET ON THE DOOR / installer le Joint latÉral sur la porte interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe interior sHoWer siDe intÉrieur De la DoucHe SEAL AND INSERT HOLE PLUGS / calfeutrage et aJouter les boucHons De trou Hours Heures...