Page 1
ITALIANO A86M - ISTRUZIONI TECNICHE- VERSIONE PROVVISORIA VISTA TOPOGRAFICA DELL’APPARECCHIATURA – – DL17 – – DL18 DL16 DL15 DL10 DL14 DL13 DL12 DL11 DL4 DL2 LED DI ALIMENTAZIONE MORSETTIERA RICEVENTE RADIO LED DI START TRASFORMATORE LED DI START PARZIALE TRIMMER VELOCITA’ DI RALLENTAMENTO...
Page 2
MORSETTIERE DI COLLEGAMENTO A86M 24 V Luce spia max 5 W 24 V Lampada ET2 max 5 W - 24 V + 24 V Start Stop Finecorsa apre Finecorsa chiude Sicurezza apre-chiude Fotocellula Start pedonale Chiudi Neutro Terra Terra Linea...
Page 3
LOGICHE DI FUNZIONAMENTO LOGICA D’INSTALLAZIONE - Questo modo di funzionamento serve soltanto all’installatore e consente di selezionare il senso di rotazione. Una volta selezionato, l’unico ingresso attivo è quello di start e quindi premendo il pulsante di apertura si eccita il relè di apertura e rilasciandolo si diseccita. LOGICA SEMIAUTOMATICA Selezionando questo tipo di funzionamento un impulso di start comanda l’apertura, fino all’intervento del finecorsa.
Page 4
TABELLE DI PROGRAMMAZIONE MODO FI FUNZ. PRELAMPEGGIO AUTOMATICO OFF NO PRELAMPEGGIO SEMIAUTOMATICO PRELAMPEGGIO IN CHIUSURA AUTOMATICO SUPER OFF PRELAMPEGGIO IN APERTURA UOMO PRESENTE PRELAMPEGGIO IN APERTURA E CHIUSURA INSTALLAZIONE APRE-CHIUDE AZZERAMENTO FOTOCELLULA PASSO-PASSO AZZERAMENTO FOT. + LOGICA DIAGNOSTICA SOLO LOGICA TIPO DI LAMPEGGIO FUNZIONE FOTOCELLULA FISSO...
A86M ENGLISH - TECHNICAL INSTRUCTIONS- PRELIMINARY VERSION TOPOGRAPHICAL VIEW OF THE OPERATOR – – DL17 – – DL18 DL16 DL15 DL10 DL14 DL13 DL12 DL11 DL4 DL2 POWER SUPPLY LED RADIO RECEIVER TERMINAL BOARD START LED TRANSFORMER PARTIAL START LED...
Page 6
A86M CONNECTION TERMINAL BOARD 24 V Pilot light max 5 W 24 V ET2 light max 5 W - 24 V + 24 V Start Stop Open limit switch Close limit switch Open-close safety device Photocell Pedestrian start Closei Neutral...
Page 7
FUNCTIONING LOGIC INSTALLATION MODE - This functioning mode is only used by the installer and makes it possible to select the rotation direction. Once selected, the only active input is the start input and therefore when the open pushbutton is pressed the open relay is energised and when this is released this is de-energised. SEMIAUTOMATIC MODE - When this functioning mode is selected, one start pulse commands opening, until the limit switch is tripped.
PROGRAMMING TABLE FUNCTION MODE PREFLASHING AUTOMATIC OFF NO PREFLASHING SEMIAUTOMATIC PREFLASHING DURING CLOSING SUPER AUTOMATIC OFF PREFLASHING DURING OPENING DEAD MAN PREFLASHING DURING OPENING/CLOSING INSTALLATION OPEN-CLOSE PHOTOCELL ZEROING STEP BY STEP PHOT. + LOGIC ZEROING DIAGNOSTICS LOGIC ONLY TYPE OF FLASHING PHOTOCELL FUNCTION STEADY STAND-BY BLOCK...
Page 9
ESPAÑOL A86M - INSTRUCCIONES TECNICAS- VERSION PROVISORIA VISTA TOPOGRAFICA DEL APARATO – – DL17 – – DL18 DL16 DL15 DL10 DL14 DL13 DL12 DL11 DL4 DL2 LED DE ALIMENTACIÓN REGLETA DE CONEXIONES RECEPTOR RADIO LED DE START TRANSFORMADOR LED DE START PARCIAL VELOCIDAD DE DECELERACIÓN...
Page 10
REGLETAS DE CONEXIONES A86M 24 V Luz piloto máx. 5 W 24 V Luz ET2 máx. 5 W - 24 V + 24 V Start Stop Final carrera abre Final carrera cierra Disp.Seguridad abre-cierra Fotocélula Start peatonal Cierra Neutro Tierra Tierra Línea...
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO INSTALACIÓN - Este modo de funcionamiento sirve solamente para el instalador y permite seleccionar el sentido de rotación. Tras haberlo seleccionado, la única entrada activa es la de start, así pues, accionando el pulsador de apertura se excita el relé de apertura y soltándolo se desactiva. MODO SEMIAUTOMÁTICO Seleccionando este tipo de funcionamiento un impulso de start controla la apertura, hasta que interviene el final de carrera.
Page 12
TABLAS DE PROGRAMACION MODO DE FUNC. PREINTERMITENCIA AUTOMATICO NO PREINTERMITENCIA SEMIAUTOMATICO PREINTERMITENCIA EN CIERRE AUTOMATICO SUPER PREINTERMITENCIA EN APERTURA PRESENCIA OPERADOR PREINTERMITENCIA EN APERTURA Y CIERRE INSTALACION ABRE-CIERRA PUESTA A CERO FOTOCELULA PASO-PASO PUESTA A CERO FOT. + LOGICA DIAGNOSTICO SOLO LOGICA TIPO DE INTERMITENCIA FUNCION FOTOCELULA...
Page 13
FRANÇAIS A86M - INSTRUCTIONS TECHNIQUES - VERSION PROVISOIRE VUE TOPOGRAPHIQUE DE L'APPAREIL – – DL17 – – DL18 DL16 DL15 DL10 DL14 DL13 DL12 DL11 DL4 DL2 LED D'ALIMENTATION BORNIER RECEPTEUR RADIO LED DE MARCHE TRANSFORMATEUR LED DE MARCHE PARTIELLE...
Page 14
DES CONNEXIONS A86M BORNIERS 24 V Témoin lumineux max 5 W 24 V Lampe ET2 max 5 W - 24 V + 24 V March Arrêt Fin de course Fin de course meture Sécurité ouverture- fermeture Cellule photoélectrique Marche piétons...
MODES DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT D'INSTALLATION - Ce mode de fonctionnement sert uniquement à l'installateur et permet de sélectionner le sens de rotation. Une fois sélectionné, la seule entrée active est celle de marche ; si l'installateur presse le bouton d'ouverture, le relais d'ouverture est excité, s'il le relâche, il le désexcite. FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE Dans ce mode de fonctionnement, une impulsion de marche commande l'ouverture, jusqu'à...
Page 16
TABLES DE PROGRAMMATION FONCTIONNEMENT PRECLIGNOTEMENT AUTOMATIQUE OFF PAS DE PRECLIGNOTEMENT SEMI-AUTOMATIQUE PRECLIGNOTEMENT EN FERMETURE AUTOMATIQUE SUPER OFF PRECLIGNOTEMENT EN OUVERTURE HOMME PRESENT PRECLIGNOTEMENT EN OUVERTURE ET FERMETURE INSTALLATION OUVERTURE- MISE A ZERO CELLULE PHOTOELECTRIQUE FERMETURE PAS A PAS MISE A ZERO CPE + LOGIQUE DIAGNOSTIC LOGIQUE UNIQUEMENT TYPE DE CLIGNOTEMENT...
Page 18
ANSCHLUSSPLAN KLEMMLEISTE A86M 24 V Kontrolleuchte max. 5 W 24 V Lampe ET2 max. 5 W - 24 V + 24 V Start Stop Endschalter Öffnen Endschalter Schließen Sicherheitseinr. Öffn.-Schließen Lichtschranke Start Fußgängerdurchgang Schließen Nulleiter Erde Erde Netz Schließen Öffnen Gemeins.
Page 19
BETRIEBSARTEN INSTALLATIONSBETRIEB - Diese Betriebsart dient lediglich dem Installateur und ermöglicht die Einstellung der Drehrichtung. Nach der Einstellung der Drehrichtung ist nur der Start-Eingang aktiv. Durch die Betätigung des Öffnungstasters wird das Öffnungsrelais erregt. Beim Loslassen des Tasters fällt das Relais ab. HALBAUTOMATIK Wird diese Betriebsart gewählt, wird beim Startimpuls geöffnet, bis der Endschalter ausgelöst wird.
Page 20
PROGRAMMIERTABELLE BETRIEBSART VORBLINKEN AUTOMATIK OFF KEIN VORBLINKEN HALBAUTOMATIK VORBLINKEN BEIM SCHLIESSEN SUPERAUTOMATIK OFF VORBLINKEN BEIM ÖFFNEN TOTMANNSCHALTUNG VORBLINKEN BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN INSTALLATION ÖFFNEN-SCHLIESSEN RÜCKSETZEN DER LICHTSCHRANKE SCHRITTBETRIEB RÜCKSETZEN DER LICHTSCHRANKE + BETRIEBSART DIAGNOSE NUR BETRIEBSART BLINKEN BETRIEBSART DER LICHTSCHRANKE DAUERLICHT STOP STANDBY BLINKEN ½...
Need help?
Do you have a question about the A86M and is the answer not in the manual?
Questions and answers