Unit The electronic pressure switch with integrated dry-running protection automatically switches the pump off when the consumer is closed and on again when the consumer is opened again. Scope of Delivery 1. Pressure switch 2. Connection adapter Fig. 1 Warranty Warranty entitlements can be found in the enclosed warranty card.
General safety instructions The operating instructions must be read in their entirety before using the unit for the first time. If there is any doubt about the connection and operation of the unit, contact the manufacturer (service department). THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY: ATTENTION! The user is responsible towards third parties for the use of the pump (water system, etc.).
Page 13
Markings on the unit The following symbols are used in this manual and/or on the unit: The product complies with the relevant standards of the European Union Prohibition, general Pulling on the cable (in conjunction with prohibited another pictogram) Warning: Warning of dangerous Warning/caution electrical voltage...
Intended use The pressure switch is used for converting garden pumps into automatic domestic water dispensers for private, domestic use The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by non-compliance with the provisions of the generally applicable regulations and the provisions of this manual. Residual hazards and protective measures 2.4.1 Residual mechanical hazards...
Special training is not necessary. Technical data ion: 230 V/50 Hz 10 bar 10 A 45 °C IP 44 94174 Transport and storage Assembly and initial commissioning Assembly 1 Parts from scope of delivery Fig. 1 - Pos. 2 Teflon tape is not...
Page 16
Assembly 1 Fig. 3 Assembly 3 Parts from scope of Required assemblies delivery and accessories Assembly 2 Fig. 1 - Pos. 1 Fig. 4 Before operating the pressure switch, you must connect the suction side of the pump (1) and the pressure side of the pressure switch (2).
Bleed the pump (see pump instructions). Connect the electrical connection of the pump to the pressure switch. Connect the pressure switch to the mains. Operation Indicates that the pump is connected to the mains. Indicates that there is an fault. Indicates that the pump is in operation.
Dry-running protection Stopping at dry running is signalled by LED 3 switching on when the motor is switched off. The unit will attempt to return to normal operation up to 3 times. If this is not possible, the unit will finally switch to fault mode.
Inspection and maintenance plan Time i applicable Regularly Check all connections for tightness. Check the unit for damage. Replacement parts Do you have any We offer quick and straightforward help in the Service section on our homepage . Please help us to help you. To identify your machine in the event of a complaint, we need the serial number, the item number and year of manufacture.
Appareil Le pressostat électronique avec protection intégrée contre la marche à sec arrête automatiquement la pompe lorsque le consommateur est fermé et la remet en marche lorsque le consommateur est à nouveau ouvert. Dans ce manuel, les pompes peuvent être représentées à des fins de clarification. Celles-ci ne font toutefois pas nécessairement partie de la livraison.
Instructions générales de sécurité La notice d'utilisation doit être intégralement lue avant la première utilisation de l'appareil. En cas de doute sur le raccordement et le fonctionnement de l'appareil, contactez le fabricant (service après-vente). POUR GARANTIR UN HAUT NIVEAU DE SÉCURITÉ, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ATTENTION ! L'utilisateur est responsable vis-à-vis des tiers de l'utilisation de la pompe (réseau d'eau, etc.).
Page 22
Marquages sur l'appareil Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sur l'appareil : Sécurité du produit : Produit conforme aux normes de la Communauté Européenne en vigueur Interdictions : Interdiction, généralités (en association avec Il est interdit de tirer sur les autres le câble pictogrammes)
Utilisation conforme à l'usage prévu Le pressostat sert à transformer les pompes de jardin en distributeurs automatiques d'eau domestique pour un usage privé et domestique Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages en cas de non-respect des prescriptions vigueur et des dispositions contenues dans le présent manuel.
Type de protection : IP 44 Classe de protection : Numéro d'article : 94174 Transport et stockage Pendant l'entreposage hivernal, veiller à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans l'appareil pour éviter que l'effet de gel ne le détruise. Montage et première mise en service Module 1 Pièces comprises dans la...
Page 25
livraison et accessoires Module 1 Fig. 3 Module 3 Pièces comprises dans la Modules nécessaires livraison et accessoires Module 2 Fig. 1 – Pos. 1 Fig. 4 Avant de faire fonctionner le pressostat, vous devez raccorder le côté aspiration de la pompe (1) et le côté refoulement du pressostat (2).
Page 26
Monter le pressostat sur la pompe. Raccorder les côtés aspiration et refoulement de la pompe (suivre les instructions du manuel de la pompe). Purger la pompe (voir les instructions relatives à la pompe). Brancher le raccordement électrique de la pompe au pressostat. Brancher le pressostat sur le secteur.
Page 27
Exemple d'application Fig. 7 Protection contre la marche à vide L'arrêt de la marche à vide est signalé par l'allumage de la LED 3 lorsque le moteur est arrêté. L'appareil essaie jusqu'à 3 fois de repasser en mode normal ; si cela n'est pas possible, l'appareil passe finalement en mode défaillance.
ATTENTION : TOUJOURS COMMENCER PAR VÉRIFIER LES PROTECTEURS DE SURCHARGE ! Dysfonctionneme Cause Résolution La pompe ne Coupure de courant Vérifier les fusibles et les fils. démarre pas ou L'interrupteur de la pompe n'est pas Mettre la pompe en marche. s'arrête en cours de enclenché.
Need help?
Do you have a question about the 94174 and is the answer not in the manual?
Questions and answers