Table of Contents
  • Riferimenti Normativi
  • Condizioni Generali DI Garanzia
  • Pulizia E Manutenzione
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Condições Gerais de Garantia
  • Limpeza E Manutenção
  • Prescriptions Générales de Sécurité
  • Conditions Générales de Garantie
  • Nettoyage Et Entretien
  • Mitgeltende Unterlagen
  • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
  • Allgemeine Garantiebedingungen
  • Reinigung und Wartung
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • Общие Указания По Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

PORTA SCORREVOLE + LATO FISSO
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZI ONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
EN
MANUAL DE INSTALACIO� N , USO Y MANTENIMIENTO
ES
MANUAL DE INSTALAÇA� O , UTILIZAÇA� O E MANUTENÇA� O
PT
NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
INSTALLATI ONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA MONTAZ� U , EKSPLOATACJI I KONSERWACJI
PL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
EL
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И
RU
BOX DOCCIA
Data:
15/02/2019
Rev. 0.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marco Mammoliti BOX DOCCIA

  • Page 1 BOX DOCCIA PORTA SCORREVOLE + LATO FISSO MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZI ONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIO� N , USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇA� O , UTILIZAÇA� O E MANUTENÇA� O NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTALLATI ONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA MONTAZ�...
  • Page 2 Electrical and water connections should only be carried out by Qualified personnel. We recommend having the booth assembled and installed by skilled technicians. Marco Mammoliti S.p.A. shall not be liable in any way for any damages, losses, deficiencies and failures that are caused by incorrect installation and/or use and/or maintenance and/or otherwise MANUAL DE INSTALACIO�...
  • Page 3 Recomenda-se que recorra a pessoal qualificado para as ligações eléctricas e hidráulicas Aconselha-se que a montagem e a instalação sejam executadas por técnicos especializados A Marco Mammoliti S.p.A. não responderá de nenhum modo por danos, prejuízos, anomalias e falhas causados por uma instalação e/ou utilização e/ou manutenção incorrectas e/ou não conformes com as recomendações contidas no presente manual.
  • Page 4 Συνιστάται η συναρμολόγηση και η εγκατάσταση να πραγματοποιούνται από ειδικευμένους τεχνικούς Η εταιρεία Marco Mammoliti S.p.A. δεν θα φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημίες, απώλειες, προβλήματα ή δυσλειτουργίες που ενδέχεται να προκληθούν από την εσφαλμένη εγκατάσταση ή/ και συντήρηση ή/ και αποκλίσεις από όσα υποδεικνύονται...
  • Page 5 Utensili e materiali per installazione (non forniti) Tools and materials for installation (not supplied) Herramientas y materiales para la instalaciòn (no su ministrado) Ferramentas e materiais para instalaç ã o (nã o fornecidos) Outils et maté riaux pour l'installation (non fourni) Werkzeuge und Materialien fûr die Installation (nicht mitgeliefert) Narzędzia i materiały do montażu (brak w zestawie) Εργαλεία...
  • Page 6 �� ���������������� �� ��������������� �� ��������������� �� ����������� � � �������� �� Ø6 mm �� �� ��...
  • Page 7 �� �������� �� ��������� �� �������������� �� �� �� �� �� ��...
  • Page 8 ��� �������������� ��������� �� �� ��������� �� �������������� � � �� �� �� �� �� �� ��...
  • Page 9 �� �������������� �������� �� ���������� �� �� ��������� � ��� �� �� �� �� ��...
  • Page 10 �� ������������ �� ��������������...
  • Page 12: Riferimenti Normativi

    RIFERIMENTI NORMATIVI La marcatura attesta la conformità del prodotto a tutte le disposizioni della legislazione europea pertinenti ed applicabili. In particolare il box doccia rispetta i requisiti delle seguenti Direttive e dei seguenti regolamenti europei: Norma di riferimento EN 14428 Pareti doccia - Requisiti funzionali e metodi di prova Marco Mammoliti S.p.A.
  • Page 13: General Safety Instructions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS This Guarantee is offered by the manufacturer Marco Mammoliti SpA and does not affect the rights of consumers based on national implementation and transposition provisions pursuant to European Directive 1999/44/CE The warranty has duration of two years.
  • Page 14: Limpieza Y Mantenimiento

    CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA La presente Garantı́ a Convencional es ofrecida por el fabricante Marco Mammoliti S.p.A. y no perjudica los derechos de los consumidores basados en las disposiciones nacionales de actuació n y recepció n de la directiva 1999/44/CE La garantía posee una duración de dos años.
  • Page 15: Condições Gerais De Garantia

    CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA A presente Garantia Convencional é oferecida pelo fabricante Marco Mammoliti S.p.A. e nã o prejudica os direitos dos consumidores com base nas disposiçõ e s nacionais de aprovaçã o e transposiçã o da Directiva 1999/44/CE.
  • Page 16: Prescriptions Générales De Sécurité

    CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Cette Garantie Conventionnelle est offerte par le fabricant Marco Mammoliti S.p.A. et ne porte pas atteinte aux droits qui reviennent aux consommateurs sur la base des dispositions nationales de mise en œuvre et de transposition de la directive 1999/44/CE.
  • Page 17: Mitgeltende Unterlagen

    Aufsicht oder gibt Anweisungen zum Gebrauch der Apparatur. ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller Marco Mammoliti S.p.A. bietet eine konventionelle Garantie, was keinen Einfluss auf die Rechte hat, die dem Verbraucher auf Grundlage der nationalen Bestimmungen zur Umsetzung und Verwirklichung derRichtlinie 1999/44/CE zustehen.
  • Page 18: Ogólne Warunki Gwarancji

    OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent Marco Mammoliti S.p.A. udziela niniejszej gwarancji konwencjonalnej, która uznaje prawa konsumentów w oparciu o krajowe przepisy wdrażające i przyjmujące dyrektywę 1999/44/WE.
  • Page 19 ασφάλειά τους, επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η παρούσα Συμβατική Εγγύηση παρέχεται από την κατασκευάστρια εταιρεία Marco Mammoliti S.p.A. και δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που κατέχουν οι καταναλωτές βάσει των εθνικών διατάξεων εφαρμογής και μεταφοράς της Οδηγίας 1999/44/ΕΚ.
  • Page 20: Общие Указания По Безопасности

    отвечающее за их безопасность, осуществляет надзор и предоставляет надлежащии инструктаж по использованию изделия ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Данная стандартная гарантия предоставляется компаниеи- производителем Marco Mammoliti S.p.A. и оставляет неизменными права потребителя исходя из национальных положении по выполнению и введению в деи ствие директивы 1999/44/CE Гарантия...
  • Page 24 SEDE LEGALE Corso Lancieri, 27 - 11100 Aosta (Italy) - C.F. - P.I. 00470390071 REGISTERED OFFICE Corso Lancieri, 27 - 11100 Aosta (Italy) - Tax Identi ication Code - VAT No. 00470390071 SEDE LEGAL Corso Lancieri, 27 - 11100 Aosta (Italia) - Có d .Fisc. - COD.IVA 00470390071 SEDE SOCIAL Corso Lancieri,...

Table of Contents