English SMP10 SMP20 Eye viewer IEC connector Sample tube holder Temperature display Mains on/off Control panel Extendible feet Instruction fascia SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold...
Page 3
Melting Point Apparatus General Description The Stuart SMP10 and SMP20 have been designed SMP10, SMP20 for maximum safety and ease of use. The temperature is selected, measured and displayed Introduction digitally ensuring accuracy and avoiding the need for a glass thermometer. Two samples can be tested Thank you for purchasing this piece of Stuart simultaneously.
Measuring a Melting Point 12. Observe the sample until the melt occurs and record the temperature from the digital display. 13. SMP20 only – It is possible to freeze the If the unit has been used recently WARNING: temperature display on the SMP20 using the the block may be too hot for your sample.
Warranty Two fuses are mounted on the rear of the IEC connector (both ‘Live’ and ‘Neutral’ mains supply leads are fused). These fuses can be Cole-Parmer Ltd. warrants this instrument to be removed and replaced by hand. ALWAYS replace free from defects in material and workmanship, the fuse by ones of the correct values shown when used under normal laboratory conditions, below:...
Page 6
Français SMP10 SMP20 Loupe d’observation Enbase cee Support tube echantillon Affichabe temperature Narche / Arret Panneau de controle Pieds anovibles Nobe operatoire SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold...
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Stuart. Afin d’en obtenir satisfaction, et pour votre Les appareils Stuart SMP10 et SMP20 ont été sécurité, nous vous invitons à lire avec attention les conçus pour une sécurité et une facilité d’utilisation instructions ci-dessous avant l’utilisation...
SMP20 uniquement de sorte l’échantillon puisse bien être observé. Il est possible de régler le taux de rampe du SMP20 Appuyez sur la touche “Marche” ou “Marche/ entre 1°C et 10°C par minute. Cela permet d’obtenir Arrêt”. L’appareil chauffera rapidement jusqu’à soit un résultat rapide soit un résultat moins rapide la température de plateau (le témoin de mais plus précis.
Desserrez la vis maintenant la plaque métallique Seules les pièces détachées fournies ou spécifiées mais ne l’enlevez pas complètement. par Cole-Parmer ou ses revendeurs doivent être Poussez la plaque sur le côté. utilisées. L’installation de pièces non approuvées peut La fenêtre en verre au-dessus du bloc peut affecter l’efficacité...
Page 10
Italiano SMP10 SMP20 Visore Alimentazione Blocco porta campioni Display temperatura Interruttore on / off Pannello comandi Appoggio regolabile Etichetta istruzioni SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold...
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN punto di fusione ELETTRICISTA QUALIFICATO. Descrizione generale SMP10, SMP20 Gli apparecchi Stuart SMP10 e SMP20 sono stati progettati per garantire massima sicurezza e Istruzioni per l’uso semplicità d’uso. La temperatura viene impostata, misurata e visualizzata in modo digitale, garantendo Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto accuratezza ed evitando l’uso di termometri...
Solo SMP20 La rampa dell’SMP20 è regolabile tra 1°C al minuto e Attenzione: il blocco potrebbe essere già 10°C al minuto. Questo permette di ottenere risultati CALDO! rapidi, oppure più lenti ed accurati. Premere Start o Start/Stop. L’apparecchio Prima dell’uso riscalderà...
Garanzia Spingere il piatto di metallo da una parte. Ora si può rimuovere la finestra in vetro sopra il blocco. La Cole-Parmer Ltd. garantisce questo apparecchio come esente da difetti nei materiali e in fase di Manutenzione: Ogni riparazione o sostituzione fabbricazione, se usato alle normali condizioni di di parti di ricambio DEVE necessariamente essere laboratorio, per un periodo di tre (3) anni.
Page 14
Español SMP10 SMP20 Visore Conectar de corriente IEC Ouficios para muestras Indicadar de temperatura Boton Paro / Marcha Pauel de contral Patas plegables Caratula frontal SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start...
Aparato para punto Descripción general El SMP10 y el SMP20 han sido diseñados para la de fusión máxima seguridad y facilidad de uso. La temperatura se selecciona, mide y visualiza digitalmente, asegurando la exactitud y sin necesidad de utilizar SMP10, SMP20 un termómetro de vidrio.
Antes de usar 10. Una vez que la meseta de temperatura haya sido Coloque la unidad en un sitio firme y nivelado y alcanzada, la luz de meseta se iluminará, además extienda las patas situadas en la parte posterior del de la luz de calentamiento (vea la figura 1).
Mantenimiento de seguridad incorporadas en el instrumento. Si Cualquier reparación o sustitución de piezas que se tiene alguna duda, póngase en contacto con el efectúe DEBE ser llevada a cabo sólo por personal departamento de servicio técnico de Cole-Parmer o cualificado.
Page 18
Deutsch SMP10 SMP20 Sichtfenster IEC Netzanschluß Halter für Probenröhrchen Temperaturanzeige Netz Ein / Aus Bedienfläche Aufstellfüße Fläche für Bedienungshinweise SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold...
Schmelzpunktapparat Allgemeine Beschreibung Die Modelle Stuart SMP10 und SMP20 wurden für SMP10, SMP20 höchste Sicherheit und Bedienungsfreundlichkeit konzipiert. Die Temperatur wird gewählt, gemessen Introduction und dann auf einer Digitalanzeige genau dargestellt, sodass ein Glasthermometer entfällt. Es können Wir bedanken uns für den Kauf dieses Stuart zwei Proben gleichzeitig geprüft werden.
Vor dem Gebrauch 10. Nach Erreichen der Plateau-Temperatur sind Das Gerät auf eine feste, ebene Fläche stellen und sowohl die Plateau-Leuchte als auch die die Füße hinten am Gerät so einstellen, dass ein Heizleuchte aktiviert - siehe Abbbildung 1) geeigneter Betrachtungswinkel gegeben ist. Das Anm.: Bei niedrigen Plateau-Temperaturen kann Gerät an die Stromversorgung anschließen und es zunächst zu einem Überschreiten der...
Wartung Es wird empfohlen, vor erneuter Inbetriebnahme Etwaige Reparatur- oder Austauscharbeiten des Geräts einen elektrischen Sicherheitstest für MÜSSEN von entsprechend qualifiziertem tragbare Geräte („PAT“-Test) oder einen Fachpersonal vorgenommen werden. Hinten am äquivalenten Test durchzuführen. IEC-Netzsteckverbinder sind zwei austauschbare Sicherungen eingebaut. Bei einem Ausfall einer der Um eine umfassende Ersatzteilliste anzufordern, die Sicherungen ist die Ursache zu ermitteln und zu Servicetechniker für interne Reparaturen benötigen,...
This product meets the applicable EC and so we cannot guarantee that interference will not harmonized standards for radio frequency occur in practice. Where there is a possibility that injury, interference and may be expected not to damage or loss might occur if equipment malfunctions interfere with, or be affected by, other equipment with due to radio frequency interference, or for general similar qualifications.
INSPECTION REPORT MODEL SMP10, SMP20 ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR...
Page 25
Thank you for reading this data sheet. For pricing or for further information, please contact us at our UK Office, using the details below. UK Office Keison Products, P.O. Box 2124, Chelmsford, Essex, CM1 3UP, England. Tel: +44 (0)330 088 0560 Fax: +44 (0)1245 808399 Email: sales@keison.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the Stuart SMP10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers