Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

w w w . e t o n c o r p . c o m
Mini100PE
O P E R A T I O N M A N U A L
A M / F M S H O R T W A V E R A D I O

Advertisement

loading

Summary of Contents for Eton Mini100PE

  • Page 1 . e t o n c o r p . c o m Mini100PE O P E R A T I O N M A N U A L A M / F M S H O R T W A V E R A D I O...
  • Page 2: Table Of Contents

    MINI 100PE OPERATION MANUAL TABLE OF CONTENTS DO YOU NEED HELP? DO YOU NEED HELP?............. 2 TABLE OF CONTENTS..............3 SPECIFICATIONS..............4 Monday-Friday, 8:30 a.m. - 4:00 p.m., CONTROL LOCATIONS............5 North American Pacific Time. USING THE RADIO..............6 WARRANTY REGISTRATION............7 1-800-872-2228 from the U.S. LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER....
  • Page 3: Specifications

    MINI 100PE OPERATION MANUAL SPECIFICATIONS CONTROL LOCATIONS 1. Frequency range: 1. TELESCOPIC ANTENNA FOR FM/SW 2. BAND SELECTOR 88 - 108MHz 3. FREQUENCY TUNING SCALE DISPLAY 525 - 1710MHz 4. TUNING KNOB SW1 (49m) 5.80 - 6.40MHz SW2 (41m) 6.90 - 7.50MHz 5.
  • Page 4: Using The Radio

    MINI 100PE OPERATION MANUAL WARRANTY REGISTRATION USING THE RADIO • Install 2 AA size batteries into the battery compartment. To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your etón or Grundig product should be complete as soon as possible •...
  • Page 5: Limited Warranty To The Original Customer

    MINI 100PE OPERATION MANUAL LIMITED WARRANTY TO THE LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER continued ORIGINAL CUSTOMER This etón or Grundig brand product, as supplied and distributed products or equipment not supplied by etón; accidents, misuse, abuse, by Etón Corporation (Etón) is warranted by etón against neglect, misapplication, fire, water, lightning, or other acts of nature;...
  • Page 6: Avez-Vous Besoin D'aide

    MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ? AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ?..........10 TABLE DES MATIÈRES............11 SPÉCIFICATIONS..............12 Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 heures, heure standard côte EMPLACEMENTS DES COMMANDES........13 d’Amérique du Nord du Pacifique. UTILISATION DE LA RADIO...........
  • Page 7: Spécifications

    MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS EMPLACEMENTS DES COMMANDES 1. Gamme de fréquences: 1. ANTENNE TÉLESCOPIQUE POUR FM/SW 2. SÉLECTEUR DE BANDE 88 - 108MHz 3. AFFICHAGE D’ÉCHELLE D’ACCORD DE FRÉQUENCES 525 - 1710MHz 4. BOUTON D’ACCORD SW1 (49m) 5.80 - 6.40MHz SW2 (41m) 6.90 - 7.50MHz 5.
  • Page 8: Utilisation De La Radio

    MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION UTILISATION DE LA RADIO ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE • Installez 2 piles AA dans le compartiment à piles. Pour assurer l’étendue totale de la garantie ou les mises à jour de produit, l’enregistrement de votre produit etón ou Grundig doit être •...
  • Page 9: Garantie Limitée Au Client Initial

    MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL continué Ce produit de marque etón ou Grundig, tel que fourni et distribué mauvaise application, le feu, l’eau, la foudre, ou d’autres évènements par etón Corporation (etón) est garanti par etón contre tout défaut de fortuits;...
  • Page 10: Benötigen Sie Hilfe

    MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH INHALTSVERZEICHNIS BENÖTIGEN SIE HILFE? BENÖTIGEN SIE HILFE?............18 INHALTSVERZEICHNIS............19 TECHNISCHE DATEN.............20 Montag bis Freitag, 8:30 Uhr bis 16:00 Uhr, BEDIENELEMENTE..............21 Pazifische Standardzeit Nordamerikas. BETRIEB DES RADIOS............22 GARANTIE-REGISTRIERUNG..........23 1-800-872-2228 von den USA BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN 1-800-637-1648 von Kanada URSPRÜNGLICHEN KUNDEN..........
  • Page 11: Technische Daten

    MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH TECHNISCHE DATEN BEDIENELEMENTE 1. Frequenzbereich: 1. TELESKOPISCHE ANTENNE FÜR MW UND KURZWELLE 2. BANDWAHL 88 - 108MHz 3. ANZEIGESKALA FÜR FREQUENZEINSTELLUNG 525 - 1710MHz 4. REGLER ZUR SENDEREINSTELLUNG KW1 (49m) 5.80 - 6,40MHz KW2 (41m) 6,90 - 7,50MHz 5.
  • Page 12: Betrieb Des Radios

    MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH BETRIEB DES RADIOS GARANTIE-REGISTRIERUNG • In das Batteriefach zwei Batterien der Größe AA einsetzen. Um eine volle Garantieabdeckung und Produktaktualisierung zu gewährleisten, sollte die Registrierung Ihres Produkts von etón oder • Das Radio einschalten, und die Lautstärke je nach Bedarf regeln. Grundig so bald wie möglich nach dem Kauf oder Erhalt vorgenom- •...
  • Page 13: Begrenzte Garantie Für Den Ursprünglichen Kunden

    MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN KUNDEN fortgesetzt URSPRÜNGLICHEN KUNDEN Für dieses von der etón Corporation (etón) vertriebene Markenprodukt fehlerhafte Installation entstandene Schäden (einschließlich Batterien, die von etón oder GRUNDIG besteht eine Garantie bezüglich herstellungsbed- ein Auslaufen von Säure und dadurch irreversible Stromkreisschäden ingter Material- und Verarbeitungsmängel für die folgende begrenzte verursachen können);...
  • Page 14: Necesita Ayuda

    MINI 100PE MANUAL DE OPERACI Ó CONTENIDO ¿NECESITA AYUDA? ¿NECESITA AYUDA?.............26 CONTENIDO.................27 ESPECIFICACIONES...............28 Lunes a viernes, 8:30 a.m. - 4:00 p.m., UBICACIÓN DE LOS CONTROLES..........29 hora del Pacífico de los Estados Unidos. PARA USAR EL RADIO............30 PARA REGISTRAR SU GARANTÍA..........31 1-800-872-2228, desde los Estados Unidos GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL..
  • Page 15: Especificaciones

    MINI 100PE MANUAL DE OPERACI Ó ESPECIFICACIONES UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Gama de frecuencias: 1. ANTENA TELESCÓPICA PARA FM Y ONDA CORTA 2. SELECTOR DE BANDA 88 - 108MHz 3. DIAL DE SINTONIZACIÓN DE FRECUENCIA 525 - 1710MHz 4. PERILLA DE SINTONIZACIÓN SW1 (49m) 5.80 - 6.40MHz SW2 (41m)
  • Page 16: Para Usar El Radio

    MINI 100PE MANUAL DE OPERACI Ó PARA USAR EL RADIO PARA REGISTRAR SU GARANTÍA • Instale 2 baterías tamaño AA en el compartimiento de baterías. Para asegurar una cobertura completa de la garantía o información acerca de nuevos productos, el registro de su producto de etón o •...
  • Page 17: Garantía Limitada Para El Comprador Original

    MINI 100PE MANUAL DE OPERACI Ó GARANTÍA LIMITADA PARA EL GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL COMPRADOR ORIGINAL continué Este producto de la marca etón o GRUNDIG, como es suministrado y abuso, negligencia, mala aplicación del producto, fuego, agua, rayos o distribuido por etón Corporation (etón), está...
  • Page 18 MINI 100PE MANUALE OPERATIVO INDICE INTRODUZIONE INTRODUZIONE..............34 INDICE.................35 SPECIFICHE................36 Dal lunedì al venerdì, 8.30 – 16.00, POSIZIONE DEI COMANDI............37 ora di Los Angeles. USO DELLA RADIO............... 38 REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA........39 +800 872-2228 dagli Stati Uniti d'America GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL +800 637-1648 dal Canada 'ACQUIRENTE ORIGINARIO..........
  • Page 19: Specifiche

    MINI 100PE MANUALE OPERATIVO SPECIFICHE POSIZIONE DEI COMANDI 1. Gamma di frequenza: 1. ANTENNA TELESCOPICA FM/SW 2. SELETTORE DI BANDA 88 - 108MHz 3. DISPLAY DELLA SINTONIA 525 - 1710MHz 4. MANOPOLA DELLA SINTONIA SW1 (49m) 5,80 - 6,40MHz SW2 (41m) 6,90 - 7,50MHz 5.
  • Page 20: Uso Della Radio

    MINI 100PE MANUALE OPERATIVO USO DELLA RADIO REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA • Installare 2 batterie ministilo AA nello apposito scomparto. Per assicurare la completa copertura in garanzia o gli aggiornamenti del prodotto etón o Grundig, la registrazione della relativa garanzia • Accendere la radio, regolare il volume sul livello d'ascolto va effettuata quanto prima possibile dopo l'acquisto o la ricezione.
  • Page 21: Garanzia Limitata Estesa All'acquirente Originario

    MINI 100PE MANUALE OPERATIVO GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL'ACQUIRENTE GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL'ACQUIRENTE ORIGINARIO ORIGINARIO segue Questo prodotto di marchio etón o GRUNDIG, fornito e distribuito dalla o altri disastri naturali; tensione errata di linea, fluttuazioni o sovratensioni etón Corporation (etón), è garantito dalla etón privo di difetti di materiali istantanee;...
  • Page 22 w w w . e t o n c o r p . c o m 1-800-872-2228 from the U.S. 1-800-637-1648 from Canada 1-650-903-3866, worldwide FAX: 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com Web Site: www.etoncorp.com etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303...