Maxtec SmartStack Assembly Instructions/Instructions For Use

Maxtec SmartStack Assembly Instructions/Instructions For Use

Hide thumbs Also See for SmartStack:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SmartStack
A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S &
I N S T R U C T I O N S F O R U S E
R 1 0 0 P 4 9
R100M49 REV J

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartStack and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxtec SmartStack

  • Page 1 SmartStack A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S & I N S T R U C T I O N S F O R U S E...
  • Page 3 Maxtec TEL (800) 748.5355 2305 South 1070 West FAX (801) 270.5590 Salt Lake City, Utah 84119 email: sales@maxtec.com website: www.maxtec.com US Patent # 8196874 Japan Patent # 5214740 Canada: Patent Pending Authorized Representative: EC REP QNET BV Kantstraat 19 NL-5076 NP Haaren...
  • Page 5: Maintenance

    » Clean the entire device before use. MAINTENANCE » Maxtec recommends inspecting this device for proper assembly and functions at least once a year. » Inspect pole/base bolt, casters, and toip hook and tighten if necessary. » Ensure the pole height adjustment mechanism functions properly.
  • Page 6: Entretien

    » Soyez vigilant lorsque vous ajustez la hauteur du support si des objets lourds sont montés en hauteur. » Si des éléments sont endommagés ou manquants, veuillez immédiatement contacter votre revendeur. Ne pas utiliser des piéces de substitution qui n’auraient pas été fournies par maxtec ou par un de ses revendeurs agréé.
  • Page 7: Mantenimiento

    » Tenga cuidado al ajustar la altura de polo con objetos pesados instalados sobre las manos. » Si faltan componentes o si están defectuosos, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor. NUNCA utilice piezas de repuesto que no haya suministrado Maxtec o un representante autorizado.
  • Page 8: Manutenzione

    » Prestare attenzione mentre si sistema la sommità dell’asta con oggetti pesanti montati sui bracci. » In caso di componenti danneggiati o mancanti si prega di contattare il vostro fornitore immediatamente. Non utilizzare parti di ricambio a meno che non siano fornite da Maxtec o da un rappresentante autorizzato.
  • Page 9 » Maak het gehele apparaat schoon vóór gebruik. ONDERHOUD » Maxtec adviseert ten minste eenmaal per jaar de inspectie van dit apparaat voor de juiste montage en functies. » Inspecteer pole/base bout, wielen, en ToIP haak en indien nodig vastdraaien.
  • Page 10 » Stellen Sie sicher, dass der Polhöheneinstellmechanismus richtig funktioniert. » Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Komponenten fehlen, entfernen Sie es aus dem Service und wenden Sie sich an Maxtec oder einen autorisierten Vertreter. GARANTIE » 4 Jahre beschränkte Garantie auf Fabriksfehler.

Table of Contents