Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Article no.
10628458
10642019
10642018
INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Please save and read this instruction manual carefully before use.
STEAM IRON
Model no. / Item no.
EI8827 (SR 8144331)
EI8827 (SR 8154365)
EI8827 (SR 8154331)
EAN
6001224497212
6001224537697
6001224537086

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ottimo EI8827

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON Article no. Model no. / Item no. 10628458 EI8827 (SR 8144331) 6001224497212 10642019 EI8827 (SR 8154365) 6001224537697 10642018 EI8827 (SR 8154331) 6001224537086 INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Please save and read this instruction manual carefully before use.
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH INTRODUCTION Thank you for purchasing our “Ottimo” Steam Iron. Each unit has been manufactured to ensure safety, reliability, and easy of use. Before use, please read these instructions carefully and keep them for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using your “Ottimo” Steam Iron basic safety precautions should always be followed, including the following: ...
  • Page 3 ENGLISH  Never use this unit near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. Use of an extension cord with this appliance is not recommended. However, if it is necessary to use  an extension lead, ensure that the lead is suited to the power consumption of the appliance to avoid overheating of the extension cord, appliance or plug point.
  • Page 4: Know Your Steam Iron

    150 ml (water tank only) Voltage AC 230V / 50Hz Wattage 1600W Plug Article no. Model no. / Item no. 3R 16A South Africa Plug 10628458 EI8827 (SR 8144331) 6001224497212 3 Flat Pin 10642019 EI8827 (SR 8154365) 6001224537697 Schuko 10642018 EI8827 (SR 8154331) 6001224537086 FUNCTION Steam Ironing.
  • Page 5: Setting The Temperature

    ENGLISH Delicate fabrics such as silk, wool, velour, etc. are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks. Turn the temperature control to the desired setting by aligning the setting on the dial with the temperature indicator. The indicator light will turn on to indicate that the iron is heating to the selected temperature.
  • Page 6: Dry Ironing

    ENGLISH DRY IRONING Plug into the power supply. Turn the steam control knob to " " position. Turn the temperature control in a clockwise direction; select ● (1 dot), ●● (2 dots) or ●● ● (3 dots) according to the recommendation of the garment label. Indicator light will light up, then put the iron on a smooth and stable surface vertically.
  • Page 7: Self-Cleaning Function

    ENGLISH NOTE: To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 seconds. WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the OFF position. Remove the main plug from the wall socket. Stand the iron on heel rest.
  • Page 8 ENGLISH STORAGE Switch the steam control to " " position and turn the temperature control to “OFF” position. Disconnect the iron from the wall outlet. Hold the iron upside down and gently shake it to remove the water remaining in the water tank. Stand the iron upright and let it cool down completely.
  • Page 9: Warranty

    ENGLISH WARRANTY PLEASE AFFIX YOUR RECEIPT/PROOF OF PURCHASE HERE. IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER THIS WARRANTY THE AFORESAID RECEIPT/PROOF OF PURCHASE MUST BE PRODUCED TOGETHER WITH THIS WARRANTY. Model number (Lot number : Product name Date of purchase Place of purchase The party selling the product (“the seller”) to the original purchaser of this product (“the customer”) hereby warrants that this product will be of good quality and, in good working order and, free of...
  • Page 10: Instruções Importantes

    PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Obrigado por comprar o nosso Ferro a Vapor “Ottimo”. Cada unidade foi fabricada para assegurar uma utilização segura, confiável e simples. Antes de utilizar, leia atentamente estas instruções e guarde-as para futura referência. INSTRUÇÕES IMPORTANTES Quando utilizar o seu Ferro a Vapor "Ottimo", as precauções de segurança básicas devem ser sempre seguidas, incluindo: ...
  • Page 11 PORTUGUÊS  Nunca utilize esta unidade perto de banheiras, chuveiros, bacias ou outros recipientes que contenham água. Não recomendamos que utilize um cabo de extensão com este aparelho. No entanto, se for  necessário utilizar uma extensão, assegure-se que se adequa ao consumo de energia do aparelho para evitar o sobreaquecimento do cabo de extensão, aparelho e ficha.
  • Page 12 Voltagem AC 230V / 50Hz Potência 1600W Plugue Artigo no. Modelo no. / Item no. Plugue de África do Sul 3R 16A 10628458 EI8827 (SR 8144331) 6001224497212 3 Pino Plano 10642019 EI8827 (SR 8154365) 6001224537697 Schuko 10642018 EI8827 (SR 8154331) 6001224537086 FUNÇÃO...
  • Page 13: Definição Da Temperatura

    PORTUGUÊS Os tecidos delicados, como seda, lã, veludo, etc, devem ser passados com um pano de passar a ferro por cima para evitar marcas. Gire o controlo de temperatura para a definição desejada alinhando a definição do marcador com o indicador de temperatura.
  • Page 14 PORTUGUÊS PASSAR A SECO Ligue à tomada. Gire o botão de controlo de vapor para a posição " ". Gire o controlo de temperatura para a direita; seleccione ● (1 ponto), ●● (2 pontos) ou ●●● (3 pontos) de acordo com a recomendação da etiqueta da roupa. A luz indicadora liga-se;...
  • Page 15: Função De Auto-Limpeza

    PORTUGUÊS O vapor vai penetrar na roupa para remover os vincos. Aguarde alguns segundos antes de pressionar o botão de Vapor Forte novamente quando existirem alguns vincos mais difíceis. 10. Para qualidade de vapor óptima, não utilize o Vapor Forte mais que três vezes após a luz indicadora se desligar.
  • Page 16: Cuidado E Limpeza

    PORTUGUÊS CUIDADO E LIMPEZA Gire o controlo de temperatura para "OFF", desligue o ferro da tomada de parede e deixe arrefecer completamente. Os depósitos e outros resíduos da base podem ser removidos com um pano milhado em solução de vinagre com água. Para limpar o exterior do seu ferro, limpe com um pano suave humedecido e seque com um pano seco.
  • Page 17: Termo De Garantia

    PORTUGUÊS TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO/FISCAL DE COMPRA. EM CASO DE RECLAMAÇÃO DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO/ FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE COM ESTA GARANTIA. Número do modelo (Número do lote: Nome do produto Data da compra Local da compra A parte vendedora do produto (“vendedor”) ao comprador original deste produto (“comprador”)
  • Page 18: Précautions Importantes

    FRANÇAIS INTRODUCTION Merci de d'avoir acheté notre fer à vapeur de "Ottimo". Chaque unité a été fabriquée pour assurer la sécurité, la fiabilité et la facilité d'utilisation. Avant d’utiliser, lisez attentivement ces instructions et les conservez pour référence future. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre fer à...
  • Page 19 FRANÇAIS  Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. Il est déconseillé d’utiliser une rallonge avec cet appareil. Cependant, s'il est nécessaire d'utiliser un  câble de rallonge, veiller à ce que la sonde est adaptée à la consommation d'énergie de l'appareil afin d'éviter une surchauffe de la rallonge, l'appareil ou le point de prise.
  • Page 20: Spécification

    Tension AC 230V / 50Hz Puissance 1600W Prise Article n° Modèle n° / Article n° 3R 16A Prise d’Afrique du Sud 10628458 EI8827 (SR 8144331) 6001224497212 3 Broches Plates 10642019 EI8827 (SR 8154365) 6001224537697 Schuko 10642018 EI8827 (SR 8154331) 6001224537086 FONCTION Repassage à...
  • Page 21: Réglage De La Température

    FRANÇAIS Les textiles délicats comme la soie, la laine, velours, etc. sont mieux repassés avec une planche à linge pour éviter les marques de brillance. Tournez la commande de température à la position désirée en alignant le réglage sur le cadran, avec l'indicateur de température.
  • Page 22: Repassage À Sec

    FRANÇAIS REPASSAGE À SEC Branchez l'alimentation électrique. Tournez le bouton de commande de vapeur à la position " ". Tournez la commande de la température dans le sens horaire; sélectionner ● (1 point), ● ● (2 points) or ●●● (3 points) conformément à la recommandation de l'étiquette de vêtement. Le voyant est allumé, puis mettre le fer sur une surface lisse et stable verticalement.
  • Page 23: Fonction D'auto-Nettoyage

    FRANÇAIS REMARQUE: Ne pas garder le bouton de vapeur puissant enfoncée pendant plus de 5 secondes afin d'éviter les fuites d'eau provenant de la semelle LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ LE REPASSAGE Réglez le sélecteur de température sur la position OFF. Retirez la fiche principale de la prise murale.
  • Page 24 FRANÇAIS STOCKAGE Tournez la commande de vapeur sur la position " " et tournez la commande de température à la position «OFF». Débranchez le fer de la prise murale. Tenez le fer à l'envers et le secouer doucement pour enlever l'eau restant dans le réservoir d'eau. Tenez le fer en position verticale et laisser refroidir complètement.
  • Page 25: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE APPOSEZ VOTRE REÇU/PREUVE D´ACHAT À CET EMPLACEMENT. EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE REÇU /LA PREUVE D´ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANTIE. Numéro de modèle (Numéro de lot: Nom du produit Date d´achat Lieu d´achat La partie qui vend le produit (“le vendeur”) à...

This manual is also suitable for:

Sr 8144331Sr 8154331Sr 8154365106284581064201910642018

Table of Contents