Page 1
INSTRUCTION MANUAL DRY/SPRAY/STEAM/BURST IRON MODEL: CEA-10-01 (SR 7125270) EAN: 6001001759137 INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Please save and read this instruction manual carefully before use.
ENGLISH INTRODUCTION Thank you for purchasing our ottimo steam iron. Each unit has been manufactured to ensure safety, reliability and ease of use. Before use, please read these instructions carefully and keep safely for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using your ottimo steam iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ...
Page 3
ENGLISH Use of an extension cord with this appliance is not recommended. However, if it is necessary to use an extension cord, ensure that the cord is suited to the power consumption of the appliance to avoid overheating of the extension cord, appliance or plug point. Do not place the extension cord in a position where it can be pulled on by children or animals or tripped over.
ENGLISH KNOW YOUR STEAM IRON 1. Stainless steel soleplate 2. Spray nozzle 3. Water inlet cover 4. Steam control button 5. Water spray & steam burst button 6. Temperature indicator light 7. Non-slip handle 8. Temperature control 9. Water tank 10.
ENGLISH SETTING THE TEMPERATURE Always check garment labels for ironing instructions before ironing a garment. If you do not have the ironing instructions at hand, the table below may help you. Sort laundry before ironing: wool with wool, cotton with cotton etc. Start ironing the fabrics requiring the lowest temperature and then progress to those requiring a higher temperature as it takes more time for the iron to cool down than to heat up.
ENGLISH SPRAY FUNCTION This function can be used at any time and does not affect the ironing temperature. Fill the water tank with water. Aim the nozzle toward the garment. Press the spray button. It may be necessary to press the spray button a few times to start this function. STEAM FUNCTION Fill the water tank with water.
ENGLISH SELF-CLEANING FUNCTION This function removes scale and mineral buildup in the steam chamber. Your iron will remain in optimal condition if this function is performed at least once a month or more regularly depending on the hardness of the water used. Fill the water tank halfway and stand the iron upright (Fig.1).
ENGLISH WARRANTY PLEASE AFFIX YOUR RECEIPT/PROOF OF PURCHASE HERE. IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER THIS WARRANTY THE AFORESAID RECEIPT/PROOF OF PURCHASE MUST BE PRODUCED TOGETHER WITH THIS WARRANTY. Model number (Lot number : Product name Date of purchase Place of purchase The party selling the product (“the seller”) to the original purchaser of this product (“the customer”) hereby warrants that this product will be of good quality, in good working order, free of defects and...
Avant d’utiliser, lisez attentivement ces instructions et les conservez pour référence future. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre fer à vapeur de" Ottimo ", il faut respecter les précautions de base, y compris ce qui suit: ...
Page 10
FRANÇAIS L’utilisation d'un cordon de rallonge avec cet appareil n'est pas recommandée. Toutefois, s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, assurez-vous que la rallonge est adaptée à la consommation d'énergie de l'appareil pour éviter la surchauffe de la rallonge, de l’appareil ou du point prise. Ne placez pas la rallonge dans une position où...
FRANÇAIS CONNAÎTRE VOTRE FER À VAPEUR 1. Semelle en acier inox 2. Nez de pulvérisation 3. Orifice d’entrée d’eau 4. Bouton de commande de vapeur 5. Bouton de pulvérisation de vapeur 6. Témoin indicateur 7. Poignée antidérapante 8. Commande de température 9.
Page 12
FRANÇAIS CONFIGURATION DE LA TEMPERATURE Vérifiez toujours l'étiquette du vêtement pour les instructions du repassage avant de repasser le vêtement. Si les instructions du repassage sont manquantes, alors le tableau ci-dessous peut vous aider. Premièrement, vous devez trier le linge: laine avec de la laine, de coton avec du coton etc. Commencer à...
Page 13
FRANÇAIS FONCTION DE PULVERISATION Cette fonction peut être utilisée à tout moment et elle ne dérange pas la température du repassage. Remplir le réservoir d’eau par l’eau. Aligner le nez vers le vêtement. Appuyer sur le bouton de pulvérisation. Il est possible d’appuyer sur le bouton de pulvérisation quelque temps pour lancer cette fonction. FONCTION DE VAPEUR Remplir le réservoir d’eau par l’eau.
FRANÇAIS FONCTION DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE Cette fonction supprime les échelles et les minéraux accumulés dans la chambre à vapeur. Le fer restera dans les meilleures conditions, si cette fonction est exécutée au moins une fois par mois ou plus régulièrement en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Remplir le réservoir d’eau à...
FRANÇAIS GARANTIE APPOSEZ VOTRE REÇU/PREUVE D´ACHAT À CET EMPLACEMENT. EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE REÇU /LA PREUVE D´ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANTIE. Numéro de modèle (Numéro de lot: Nom du produit Date d´achat Lieu d´achat 1.
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Obrigado por comprar o nosso Ferro a Vapor “Ottimo”. Cada unidade foi fabricada para assegurar uma utilização segura, confiável e simples. Antes de utilizar, leia atentamente estas instruções e guarde-as para futura referência. INSTRUÇÕES IMPORTANTES Quando utilizar o seu Ferro a Vapor "Ottimo", as precauções de segurança básicas devem ser sempre seguidas, incluindo: ...
Page 17
PORTUGUÊS O uso de um cabo de extensão com este aparelho não é recomendado. No entanto, se for necessário usar um cabo de extensão , certifique-se que o cabo é apropriado para o consumo de energia do aparelho para evitar o sobreaquecimento do cabo de extensão, equipamento ou ponto. Não coloque o cabo de extensão em uma posição onde ele pode ser puxado por crianças ou animais ...
Page 18
PORTUGUÊS CONHEÇA SEU FERRO A VAPOR 1. Base de ferro de aço inoxidÁvel 2. Bocal De pulverização 3. Orifício de entrada de água 4. Butão de Controle de vapor 5. botão de pulverizar & rebentar vapor 6. Lâmpada de indicador 7.
Page 19
PORTUGUÊS CONFIGURAÇÕES DE TEMPERATURA Sempre verifique etiqueta de roupa para instruções de passar antes de passar roupa. Se as instruções de passar a ferro estão perdidas, então a tabela abaixo pode ajudá-lo. Primeiro você deve classificar as roupas para lavar. lã com lã, algodão com algodão etc. Começo de passar os tecidos exige a temperatura mais baixa e progresso para os mais altos porque o ferro se aquece mais rápido do que arrefeça.
Page 20
PORTUGUÊS FUNÇÃO DE PULVERIZAR Esta função pode ser usada a qualquer momento e isso não afeta a temperatura de passar. Encha o tanque de água Depois equipe o bocal do assoalho. Pressionar o botão de pulverizar. Pode ser necessário pressionar o botão de pulverizar algumas vezes para iniciar esta função. FUNÇÃO DE VAPOR Encha o tanque de água.
PORTUGUÊS FUNÇÃO DE AUTO-LIMPEZA Esta função remove as escamas e minerais acumuladas na Câmara de vapor. O ferro de passar permanecerá na melhor condição, se esta função é realizada pelo menos uma vez por mês ou mais regularmente, dependendo da dureza da água utilizada. Enche o tanque de água até...
PORTUGUÊS TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO/FISCAL DE COMPRA. EM CASO DE RECLAMAÇÃO DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO/ FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE COM ESTA GARANTIA. Número do modelo (Número do lote: Nome do produto Data da compra Local da compra A parte vendedora do produto (“vendedor”) ao comprador original deste produto...
Need help?
Do you have a question about the CEA-10-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers