Table of Contents
  • Heart Rate Monitor
  • Moniteur de Fréquence Cardiaque
  • Monitor de Ritmo Cardíaco
  • Remarque Importante
  • Nota Importante
  • Copyright Notice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
RUNNER
CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
7/1/13 1:15 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TomTom SZ999

  • Page 1 RUNNER HEART RATE MONITOR CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE 6RS0001032_QuickStartGuide_HRM.indd 1 7/1/13 1:15 PM...
  • Page 2 HRM UG.book Page 2 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM...
  • Page 3 HRM UG.book Page 3 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Heart Rate Monitor For steps 1 and 2, see the images at the start of this book. Tip: Wet the sensors on the strap before placing it around your chest. 3.
  • Page 4 HRM UG.book Page 4 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Moniteur de fréquence cardiaque Pour les étapes 1 et 2, reportez-vous aux images au début de ce manuel. Conseil : humidifiez le capteur sur la sangle avant de placer celle-ci sur votre torse. 3.
  • Page 5 HRM UG.book Page 5 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Monitor de ritmo cardíaco Para los pasos 1 y 2, consulte las imágenes que aparecen al principio de este manual. Sugerencia: Humedezca los sensores de la correa antes de colocarlos en el pecho. 3.
  • Page 6 HRM UG.book Page 6 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Herzfrequenzmesser Informationen zu den Schritten 1 bis 2 entnehmen Sie den Abbildungen am Anfang dieses Booklets. Tipp: Befeuchten Sie die Sensoren am Trageriemen, bevor Sie den Herzfrequenzmesser um Ihre Brust binden. 3.
  • Page 7 HRM UG.book Page 7 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Dispositivo per il monitoraggio della frequenza car- diaca Per i passaggi 1 e 2, osserva le immagini all'inizio di questa guida. Suggerimento: inumidisci i sensori nel cinturino prima di posizionarli sul torace. 3.
  • Page 8 HRM UG.book Page 8 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Hartslagmonitor Bekijk voor stappen 1 en 2 de afbeeldingen vooraan in dit boek. Tip: bevochtig de sensoren op de riem voordat je de riem rond de borstkas bevestigt. 3. Druk op het klokscherm van je horloge op de pijl omlaag. 4.
  • Page 9 HRM UG.book Page 9 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Monitor do ritmo cardíaco Para os passos 1 e 2, consulte as imagens no início deste manual. Sugestão: molhe os sensores na alça antes de a colocar no peito. 3. No ecrã das horas do relógio, prima o botão de baixo. 4.
  • Page 10 HRM UG.book Page 10 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Pulssensor Trinnene 1 og 2 er afbildet i starten af denne vejledning. Tip: Gør sensorerne på remmen våde, inden du anbringer den omkring dit bryst. 3. Tryk på knappen ned på skærmen for urets tidsvisning. 4.
  • Page 11 HRM UG.book Page 11 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Pulsmätare För steg 1 och 2, se bilderna i början av denna bok. Tips: Vät sensorerna på remmen innan du placerar den runt bröstet. 3. Tryck på nerknappen på armbandsurets klockskärm. 4.
  • Page 12 HRM UG.book Page 12 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Pulsmåler Se bildene i begynnelsen av denne boken for trinn 1–2. Tips: Fukt sensorene på stroppen før du spenner den rundt brystet. 3. Gå til klokkeskjermbildet på klokken, og trykk på nedoverknappen.
  • Page 13 HRM UG.book Page 13 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Sykemittari Katso vaiheita 1 ja 2 varten tämän kirjan alussa olevia kuvia. Vihje: kostuta hihnassa olevat tunnistimet, ennen kuin kiinnität hihnan rintakehäsi ympärille. 3. Paina kellon kellonäytössä alapainiketta. 4. Valitse TUNNISTIMET ja paina oikeaa painiketta. 5.
  • Page 14 HRM UG.book Page 14 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Monitor srde ního tepu Obrázky ke krok m 1 a 2 naleznete na za átku této knihy. Tip: P ed tím, než si sníma e na popruhu umístíte na hrudník, navlh ete je.
  • Page 15 HRM UG.book Page 15 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Czujnik t tna Kroki 1–2 s zilustrowane przez obrazki znajduj ce si na pocz tku tej instrukcji. Wskazówka: zwil czujniki na pasku przed za o eniem go na klatce piersiowej. 3.
  • Page 16 Always consult a physician before starting R&TTE directive an exercise program. If you have a pace- Hereby, TomTom declares maker or other implanted electronic device, that TomTom products and consult your physician before using this accessories are in compliance product. with the essential require-...
  • Page 17 Responsible party in North America encouraged to try to correct the interference TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, by one or more of the following measures: Concord, MA 01742 • Reorient or relocate the receiving anten-...
  • Page 18 à son point de vente ou au point de cardiaque. TomTom décline toute respons- ramassage local dans votre municipalité, à abilité concernant de telles inexactitudes.
  • Page 19 équipement. conditions suivantes : (1) cet appareil ne FCC ID: NMTSZ999 doit pas créer d'interférences nuisibles et (2) IC ID: 3277A-SZ999 cet appareil doit tolérer les interférences Déclaration d'exposition aux rayonne- reçues, ce qui inclut les interférences qui ris- ments à...
  • Page 20 SZ999 tion. Partie responsable en Amérique du Nord Apéndice TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Aviso Concord, MA 01742 Este monitor de ritmo cardíaco no es un dis- Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-Tom- positivo médico.
  • Page 21 HRM UG.book Page 21 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM Directiva R&TTE mente conforme a las instrucciones de este manual, puede causar interferencias con Por la presente, TomTom comunicaciones de radio y recepción de declara que tanto los navega- televisión.
  • Page 22 Gerät. Parte responsable en América del Norte Konsultieren Sie vor Beginn eines Training- TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, sprogramms immer einen Arzt. Wenn Sie Concord, MA 01742 einen Herzschrittmacher oder andere elek- Tel: 866 486-6866 opción 1 (1-866-4-Tom- tronische Geräte implantiert haben, konsult-...
  • Page 23 Faktoren können das präzise Lesen oder Anforderungen und anderen Übertragen von Herzfrequenzdaten beein- relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinie trächtigen. TomTom übernimmt keine Haf- 1999/5/EG erfüllen. Die Konformitätserk- tung für solche Ungenauigkeiten. lärung finden Sie hier: tomtom.com/legal. Die Benutzung von Geräten mit Antennen ist Modellbezeichnungen in den meisten Flugzeugen, Krankenhäusern...
  • Page 24 Direttiva R&TTE gebruik van apparaten met een antenne ver- Con la presente, TomTom boden. Je mag dit navigatiesysteem niet dichiara che i prodotti Tom- gebruiken in een dergelijke omgeving. Tom e i relativi accessori...
  • Page 25 A en elektronische apparatuur (AEEA), mag dit TomTom renuncia qualquer responsabili- elektrische product niet worden afgevoerd dade por tais imprecisões. als ongesorteerd gemeentelijk afval. Voor A utilização de equipamentos com antena é...
  • Page 26 Oplysninger om batteri og miljø Diretiva ETRT Batteriet i produktet skal indleveres til gen- A TomTom vem por este brug eller bortskaffes på korrekt og fors- meio declarar que os equipa- varlig vis i overensstemmelse med lokale mentos de navegação pes-...
  • Page 27 I enlighet unøyaktig avlesning eller overføring av puls- med EU-direktiv 2002/96/EC data. TomTom fraskriver seg alt ansvar for- för elektriskt och elektroniskt bundet med slike unøyaktigheter. avfall (WEEE, waste electrical Bruk av enheter med antenne er forbudt på...
  • Page 28 EU-direktiv 2002/ saattavat estää syketietojen lukemisen tai 96/EU for elektrisk og elek- lähettämisen. TomTom kieltää kaikki näistä tronisk avfall (WEEE), må epätarkkuuksista johtuvat vastuut. dette elektriske produktet ikke kastes som Antennilaitteiden käyttö on kielletty useim- usortert kommunalt avfall.
  • Page 29 íve, než za nete tento produkt prohlašuje, že osobní navi- používat. ga ní za ízení TomTom a Používání tohoto produktu b hem cvi ení jejich p íslušenství spl ují vás m že rozptylovat od vnímání okolí nebo všechny nezbytné...
  • Page 30 Dyrektywa R&TTE przesy u danych. Firma TomTom zrzeka si Niniejszym firma TomTom wszelkiej odpowiedzialno ci powi zanej z o wiadcza, e jej produkty tego typu nieprawid owo ciami.
  • Page 31 Copyright notice © 2013 TomTom. All rights reserved. Tom- Tom and the "two hands" logo are registered trademarks of TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see tomtom.com/legal for limited warranty and end user licence agreements applying to this product.
  • Page 32 6RS0.001.03 .2 RUNNER — GPS WATCH — EN - Page 2 6RS0001032_QuickStartGuide_HRM.indd 2 7/1/13 1:15 PM...
  • Page 33 Brazil certification page for UG.fm Page 10 Tuesday, December 10, 2013 12:31 PM Brazilian certification Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as resoluções nº...

Table of Contents