Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
K202
2 PEOPLE REQUIRED
2 PERSONNES REQUIS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fleurco K202

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION K202 2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS...
  • Page 2: Instructions Générales

    Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS screWDriVer leVel pencil Drill 1/4" & 1/8" Drill bits screWDriVer tourneVis niVeau craYon perceuse MÈcHe 1/4" & 1/8" tourneVis tape Measure HacKsaW cutting pliers Mallet blocK silicone super glue ruban À Mesurer scie À MÉtauX pince coupante Maillet bloc...
  • Page 4 paRTS LISTIng / liste Des piÈces...
  • Page 5: Flat Head Screw

    paRTS LISTIng / liste Des piÈces ITEM PARTS AND HARDWARE / PIÈCES ET QUINCAILLERIE SIDE GASKET / JOINT DE CÔTÉ MID GASKET / JOINT LATÉRAL BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE U-CHANNEL / PROFILÉ EN “U” THRESHOLD / SEUIL THRESHOLD ANCHOR / ANCRAGE DU SEUIL FIXED PANEL / PANNEAU FIXE DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE...
  • Page 6 pLacE THE DOOR panEL InSIDE THE TUb / placer le panneau De porte Dans la baignoire THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. l’installation illustrÉe est basÉe sur Des Murs finis D’aploMb et une base De DoucHe nivelÉe.
  • Page 7 MaRk pIEcES aS SHOwn bELOw / MarQuer les piÈces tel Qu’illustrÉes ci-Dessous PLACE THE GUIDE AS CLOSE AS POSSIBLE TO THE INTERIOR EDGE OF THE TUB. placer le guiDe le plus prÈs possible De la borDure intÉrieure De la base De la baignoire. INTERIOR ENSURE THAT THE U-CHANNEL IS FULLY INSERTED TUB SIDE...
  • Page 8 InSTaLL THE fIxED panEL gaSkET / installer le Joint sur le panneau fixe TOP VIEW vue Du Haut INTERIOR TUB SIDE intÉrieur De la baignoire INSTALL THE GASKET FROM TOP TO BOTTOM SO THAT IT IS FLUSH AT THE TOP, ALLOWING CLEARANCE FOR THE U-CHANNEL AT THE BOTTOM.
  • Page 9 InSTaLL THE gLaSS faSTEnERS / installer les fixations De verre ENSURE THAT EACH GLASS FASTENER IS CENTERED IN THE FIxED PANEL HOLE. assurer Que la fixation De verre est centrÉe Dans le trou Du panneau fixe. INTERIOR TUB SIDE intÉrieur De la baignoire INTERIOR TUB SIDE...
  • Page 10 If pOSSIbLE, fULLy TIgHTEn THE THE bOTTOM gUIDE ScREw si possible, bien viser le vis Du guiDe infÉrieur IF YOUR WALLS ARE NOT PLUMB, YOU MIGHT NOT BE ABLE TO REACH THE SCREW. CONTINUE TO FOLLOW THE STEPS. THE GUIDE WILL BE SECURED IN STEP 16. si le Mur n’est pas De niveau, il est possible Que le vis n’est pas accessible.
  • Page 11 LEvEL aS SHOwn bELOw & aDjUST If nEcESSaRy niveler tel Qu’illustrÉ ci-Dessous et aJuster si nÉcessaire ADJUST WITH CLEAR SETTING BLOCKS IF NECESSARY. aJuster avec Des blocs niveau transparents si nÉcessaire. LEvEL fIxED panEL & MaRk bRackET LOcaTIOn niveler le panneau fixe et MarQuer la position Des supports INTERIOR VIEW vue De...
  • Page 12 MaRk THE bRackET ScREw HOLE / MarQuer le trou De perÇage Du support LOOSEN THE SCREWS AND REMOVE THE BRACKET FROM THE BACK PLATE. DÉvisser lÉgÈreMent et retirer le support De la plaQue Murale. INTERIOR VIEW vue De l’intÉrieur DRILL, SILIcOnE & SEcURE back pLaTES percer, calfeutrer et sÉcuriser les plaQues Murales...
  • Page 13 SEcURE THE waLL bRackETS / sÉcuriser les supports Du Mur INTERIOR VIEW vue De l’intÉrieur SEcURE THE bOTTOM gUIDE / sÉcuriser le guiDe infÉrieur SECURE THE BOTTOM GUIDE USING THE SCREWS WITH NYLON BACKINGS. sÉcuriser le guiDe infÉrieur en utilisant les vis avec le revÊteMent en nylon.
  • Page 14 InSTaLL THE anTI-jUMpS OnTO THE DOOR / installer les anti-sauts sur la porte INTERIOR VIEW vue De l’intÉrieur InSTaLL THE ROLLERS OnTO THE DOOR / installer les roulettes sur la porte REFERENCE DOT UPWARDS point De rÉfÉrence vers le Haut INTERIOR VIEW vue De...
  • Page 15 InSTaLL THE DOOR / installer la porte 20 InSTaLL THE gaSkETS aS SHOwn bELOw / installer les Joints tels Qu’illustrÉs ci-Dessous INTERIOR INTERIOR TUB SIDE TUB SIDE intÉrieur De intÉrieur De la baignoire la baignoire TOP VIEW SIDE VIEW vue Du Haut vue latÉrale...
  • Page 16 pLacE THE DOOR InTO THE bOTTOM gUIDE / placer la porte Dans le guiDe Du bas INTERIOR TUB SIDE intÉrieur De la baignoire SIDE VIEW vue latÉrale InSTaLL THE MID gaSkET OnTO THE DOOR / installer le Joint latÉral sur la porte INTERIOR TUB SIDE intÉrieur De...
  • Page 17 LEvEL anD aDjUST THE DOOR If nEcESSaRy / niveler et aJuster la porte si nÉcessaire ENSURE THAT THE DOOR LIES INTERIOR FLUSH AGAINST THE WALL. VIEW assurer Que la porte soit vue De D’aploMb contre le Mur. l’intÉrieur InSTaLL THE HanDLE / installer la poignÉe SEE INSTRUCTIONS ENCLOSED WITH HANDLE FOR INSTALLATION PROCEDURES.
  • Page 18 SEcURE THE STOppER / sÉcuriser le butoir POSITION THE STOPPER SO THAT IT LIES FLUSH WITH THE ANTI-JUMP WHEN POSITION THE STOPPER SO THAT IT PREVENTS THE HANDLE FROM THE DOOR IS IN THE CLOSED POSITION. HITTING THE FIxED PANEL WHEN THE DOOR IS OPEN. positionner le butoir De sorte Qu’il repose au ras avec l’anti-saut positionner le butoir De sorte Qu’il eMpÊcHe la poignÉe De lorsQue la porte est Dans la position ferMÉe.
  • Page 19 aDD a SHIM TO THE anTI-jUMp If nEcESSaRy / aJouter une cale À l’anti-saut si nÉcessaire INTERIOR VIEW vue De l’intÉrieur IF THE ANTI-JUMP IS RUBBING AGAINST THE STOPPER, ADD A SHIM. si l’anti-saut frotte contre le butoir, aJouter une cale. cUT gaSkET If nEcESSaRy / couper le Joint si nÉcessaire INTERIOR VIEW...
  • Page 20 InSTaLL THE TOp gUIDE / installer le guiDe supÉrieur SECURE WITH A DROP OF SUPER GLUE sÉcuriser avec une goutte De colle forte USE THE PLASTIC GUIDE WITH ONE DOT IF THE DOOR IS ON THE LEFT, OR TWO DOTS IF THE DOOR IS ON THE RIGHT.
  • Page 21 InSTaLL THRESHOLD & THRESHOLD ancHOR installer le seuil De rÉtention et l’ancrage De seuil INTERIOR TUB SIDE intÉrieur De TRIM THRESHOLD ON THE WALL la baignoire SIDE IF, NECESSARY, BEFORE APPLYING SILICONE. SIDE VIEW vue latÉrale couper le seuil Du cÔtÉ Du Mur si nÉcessaire, avant D’appliQuer le silicone.